ويكيبيديا

    "bilingüe e" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الثنائي اللغة والمشترك
        
    • ثنائي اللغة والمشترك
        
    • بلغتين مع
        
    • المزدوج اللغة الجامع
        
    • والثنائي اللغة
        
    Esto comprende la elaboración de estrategias para ofrecer una educación bilingüe e intercultural, con la participación de los pueblos indígenas. UN ويشتمل ذلك على وضع استراتيجيات لتنفيذ برامج التعليم الثنائي اللغة والمشترك بين الثقافات، أي بمشاركة الشعوب الأصلية.
    Esto comprende la elaboración de estrategias para ofrecer una educación bilingüe e intercultural, con la participación de los pueblos indígenas. UN ويشتمل ذلك على وضع استراتيجيات لتنفيذ برامج التعليم الثنائي اللغة والمشترك بين الثقافات، أي بمشاركة الشعوب الأصلية.
    Debe señalarse, sin embargo, que la agenda programática del PRONADE contiene pocos elementos de educación bilingüe e intercultural, pese a que su cobertura alcanza principalmente áreas con población indígena rural. UN بيد أن البرنامج لا يتضمن سوى القليل من مناهج التعليم الثنائي اللغة والمشترك بين الثقافات، رغم أنه يغطي أساسا مناطق يعيش بها سكان أصليون ريفيون.
    Durante muchos años, el UNICEF ha estado prestando apoyo a los programas de educación bilingüe e intercultural en las zonas indígenas. UN 11 - ما زالت اليونيسيف لعدة سنوات تدعم برامج التعليم ثنائي اللغة والمشترك بين الثقافات في مناطق الشعوب الأصلية.
    4. Educación bilingüe e intercultural UN 4- التعليم ثنائي اللغة والمشترك بين الثقافات
    En Guatemala el UNICEF ha proporcionado asistencia técnica para el perfeccionamiento del sistema educativo bilingüe e intercultural. UN وفي غواتيمالا، قدمت اليونيسيف المساعدة التقنية لتحسين نظام التعليم الثنائي اللغة والمشترك بين الثقافات.
    Educación bilingüe e intercultural UN التعليم الثنائي اللغة والمشترك بين الثقافات
    Esto comprende la elaboración de estrategias para ofrecer una educación bilingüe e intercultural, con la participación de los pueblos indígenas. UN ويشمل ذلك وضع استراتيجيات للتعليم الثنائي اللغة والمشترك بين الثقافات بمشاركة الشعوب الأصلية.
    Esto comprende la elaboración de estrategias para ofrecer una educación bilingüe e intercultural, con la participación de los pueblos indígenas. UN ويشمل ذلك وضع استراتيجيات للتعليم الثنائي اللغة والمشترك بين الثقافات بمشاركة الشعوب الأصلية.
    En México el Gobierno atiende a 1.145.000 alumnos en 47 pueblos indígenas, con 50.300 docentes en 19.000 centros educativos, en su programa de educación bilingüe e intercultural, pero los resultados educativos de los indígenas se encuentran muy por debajo de la población no indígena. UN وفي المكسيك، تنفق الحكومة، في إطار برنامجها الخاص بالتعليم الثنائي اللغة والمشترك بين الثقافات، على تعليم 000 145 1 تلميذ ينتمون إلى 47 شعباً من الشعوب الأصلية، في 000 19 مركز للتعليم يعمل بها 300 50 معلِّم.
    A lo largo del pasado año el UNICEF ha continuado apoyando la educación bilingüe e intercultural. UN 4 - واصلت اليونيسيف خلال العام الماضي دعم التعليم الثنائي اللغة والمشترك بين الثقافات.
    2. Educación bilingüe e intercultural UN 2- التعليم الثنائي اللغة والمشترك بين الثقافات
    24. En varios casos, los órganos creados en virtud de tratados han destacado la necesidad de fortalecer los programas y las instituciones de enseñanza bilingüe e intercultural. UN 24- وفي حالات شتى، أكدت الهيئات المنشأة بمعاهدات ضرورة تعزيز برامج ومؤسسات التعليم الثنائي اللغة والمشترك بين الثقافات.
    1. Educación bilingüe e intercultural UN 1- التعليم الثنائي اللغة والمشترك بين الثقافات
    Se necesita financiación para poder tener maestros bilingües debidamente calificados, centros de formación docente y material didáctico bilingüe e intercultural. UN فالتمويل ضروري من أجل تدريب مدرسين ثنائيي اللغة تدريباً جيداً، ومن أجل إقامة مراكز لتدريب المعلمين وشراء المواد اللازمة للتعليم ثنائي اللغة والمشترك بين الثقافات.
    53. Varios Estados destacaron la protección jurídica que otorgaban a la educación bilingüe e intercultural. UN 53- وجهت عدة دول الانتباه إلى حمايتها القانونية للتعليم ثنائي اللغة والمشترك بين الثقافات.
    54. Varios Estados Miembros describieron instituciones nacionales de enseñanza bilingüe e intercultural. UN 54- وقدمت دول أعضاء شتى شرحاً عن المؤسسات الوطنية للتعليم ثنائي اللغة والمشترك بين الثقافات.
    43. Ambos Relatores Especiales han informado acerca de las iniciativas adoptadas por los gobiernos y los pueblos indígenas para lograr el acceso a la educación mediante el fomento de la educación bilingüe e intercultural. UN 43- أفاد المقرران كلاهما عن مبادرات اتخذتها حكومات وشعوب أصلية لمعالجة مسألة إمكانية الحصول على التعليم من خلال ترويج التعليم ثنائي اللغة والمشترك بين الثقافات.
    44. El Relator Especial sobre la situación de los indígenas señaló la importancia de que existiera un fundamento jurídico, ya fuera en la constitución o en la ley, que consagrara la educación bilingüe e intercultural. UN 44- ونوه المقرر الخاص المعني بالشعوب الأصلية بأهمية إرساء أساس قانوني، في الدستور أو بمقتضى أحكام القانون، يقر بالتعليم ثنائي اللغة والمشترك بين الثقافات.
    Las disposiciones sobre educación bilingüe e intercultural tenían una gran importancia. UN والنصوص المتعلقة بتقديم التعليم بلغتين مع مراعاة التنوع الثقافي هي نصوص في غاية اﻷهمية.
    En algunas partes de África central, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) presta apoyo a cursos de capacitación sobre el método educativo " Observer, réfléchir, agir " (Observar, reflexionar, actuar) (ORA), que es un método educativo bilingüe e intercultural basado en una pedagogía activa. UN 37 - وفي أجزاء من وسط أفريقيا، تدعم منظمة الأمم المتحدة للطفولة دورات تدريبية عن طريقة تدريس قوامها " المشاهدة والتفكير والتصرف " ، وهي طريقة للتعليم المزدوج اللغة الجامع بين أكثر من ثقافة وتستند إلى اتباع أسلوب تفاعلي في التدريس.
    :: La universalización de la educación monolingüe, bilingüe e intercultural en los niveles pre primario, primario y ciclo básico con calidad, equidad y pertinencia, UN تعميم التعليم الوحيد اللغة والثنائي اللغة والمشترك بين الثقافات في المرحلة قبل الابتدائية والابتدائية والدورة الأساسية، مع مراعاة الجودة والإنصاف والملاءمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد