ويكيبيديا

    "billones de dólares" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تريليون دولار
        
    • ترليون دولار
        
    • تريليونات دولار
        
    • بليون دولار
        
    • مليار دولار
        
    • تريليونات الدولارات
        
    • تريليونات من الدولارات
        
    • ١ بليون دوﻻر
        
    • المليارات من الدوﻻرات
        
    • تريليون من دولارات الولايات المتحدة
        
    • مليارا
        
    • مليارات الدولارات
        
    • مليارات من الدولارات
        
    • البلايين من الدولارات
        
    • بلايين الدولارات
        
    En ese período de 12 años, esos países realizaron pagos en servicio de la deuda externa de 1,6 billones de dólares. UN وفي فترة اﻟ ١٢ عاما تلك، قامت تلك البلدان بسداد ما جملته ١,٦ تريليون دولار من الديون اﻷجنبية.
    Si recuerdo bien, el producto nacional bruto (PNB) del mundo es actualmente de unos 30 billones de dólares. UN وإذا ما كنت أتذكر جيدا، يبلغ الناتج الوطني الإجمالي للعالم اليوم حوالي 30 تريليون دولار.
    El valor añadido estimado de las filiales extranjeras de las ETN se elevó a 3,4 billones de dólares. UN إذ تبلغ القيمة الإضافية المقدرة للشركات الأجنبية المنتسبة إلى الشركات عبر الوطنية 3.4 تريليون دولار.
    El Gobierno Federal de los Estados Unidos cuenta con casi 2 millones de empleados públicos y con un presupuesto anual de casi 1,5 billones de dólares. UN إن الحكومة الاتحادية للولايات المتحدة توظف قرابة مليوني موظف مدني، ولديها ميزانية سنوية تقارب ١,٥ ترليون دولار.
    Según algunos cálculos, el valor conjunto de los recursos y los usos oceánicos es de aproximadamente 7 billones de dólares anuales. UN وتشير بعض التقديرات إلى أن القيمة المشتركة لموارد المحيطات وأوجه استعمالها تبلغ سنويا ما يقارب 7 تريليونات دولار.
    Mientras tanto, el Presidente Ezekiel Ibaka... dice que se han asegurado casi $2.5 billones de dólares... en ayuda de entidades privadas. Open Subtitles في هذه الأثناء، الرئيس حزقيال إيباكا قيل أنه ضمن تقريبا 25 بليون دولار في المساعدة من الكيانات الخاصة
    La deuda externa de los países en desarrollo continúa aumentando y el pasado año alcanzó la escalofriante cifra de 2,851 billones de dólares. UN ولا يزال دين البلدان النامية في ازدياد. وقد وصلت قيمته في العام الماضي مبلغا مذهلا هو 851 2 تريليون دولار.
    Actualmente el gasto militar mundial ha aumentado a más de 1,2 billones de dólares. UN لقد ارتفع الإنفاق العسكري العالمي حالياً إلى أكثر من 1.2 تريليون دولار.
    Este desafío se hace más urgente por la amenaza de una carrera armamentista que mueve anualmente 1,3 billones de dólares en el mundo. UN وتزداد خطورة هذا التحدي مع حالة سباق التسلح الذي يذهب عاما بعد عام بمبلغ 1.3 تريليون دولار على الصعيد العالمي.
    Los gastos militares mundiales están aumentando a un ritmo vertiginoso, y han alcanzado casi 1,5 billones de dólares de los Estados Unidos. UN وأضاف قائلاً إن الإنفاقات العسكرية على مستوى العالم آخذة في الزيادة بسرعة مذهلة، وقد زادت بحوالي 1.5 تريليون دولار.
    En 2009, el valor del comercio agrícola alcanzó los 1,2 billones de dólares, ese decir el 9,6% del comercio mundial de mercancías. UN وفي عام 2009 بلغت قيمة التجارة الزراعية 1.2 تريليون دولار أو 9.6 في المائة من تجارة البضائع في العالم.
    Por si no lo sabes, estamos hablando de un déficit de 10 billones de dólares. Open Subtitles في حال كان لديك لم يسمع , نحن عجزا يبلغ 10 تريليون دولار.
    Teníamos un plan muy completo que al ser activado dejó 1,1 billones de dólares en las manos de trabajadores familias y dueños de negocios. Open Subtitles و ألغت ضريبة التركات كان لدينا خطة شاملة التى إذا وضعت قيد التنفيذ، ستضع ما يقرب من 1.1 تريليون دولار
    Tres billones de dólares gastados en alta tecnología militar en la última década y ahora todo se reduce a ti. Open Subtitles ثلاثة تريليون دولار تم إنفاقها على الحرب الإلكترونية على مدار العقد المنصرم والآن كل هذا موجه تجاهك.
    La enorme mayoría de los países de bajos ingresos, cuya deuda total asciende a 1,3 billones de dólares, se encuentran en el África subsahariana. UN فاﻷكثرية الساحقة من بلدان الدخل اﻷدنى التي تبلغ ديونها ١,٣ تريليون دولار أمريكي تقع في افريقيا جنوب الصحراء.
    Según las previsiones, los países en desarrollo aumentarán su producción anual de 9 a 34 billones de dólares, es decir, cuadruplicarán casi la cifra actual, con un crecimiento anual de alrededor del 4,5% en términos reales. UN ومن المتوقع أن تزيد البلدان النامية انتاجها السنوي من ٩ تريليون دولار إلى ٣٤ تريليون دولار، أي بنسبة تقارب أربعة أمثال، بمتوسط سنوي لهذه الزيادة يناهز ٤,٥ في المائة باﻷسعار الحقيقية.
    En el sistema financiero actual cada 24 horas se compran o venden divisas valoradas en más de 1,2 billones de dólares. UN ففي النظام المالي المعاصر، تجري كل ٢٤ ساعة عمليات بيع وشراء للعملات تقدر قيمتها بأكثر من ١,٢ تريليون دولار.
    La delincuencia organizada plantea serios desafíos a todas las sociedades, y, en una estimación aproximada, tiene ingresos netos de alrededor de 1,5 billones de dólares por año. UN وإن الجريمة المنظمة تشكل تحديات خطيرة لكل مجتمع، وبلغ إجمالي حصائلها، بتقدير تقريبي 5, 1 ترليون دولار في السنة.
    El valor de las exportaciones mundiales ascendió a 8,9 billones de dólares. UN وبلغت قيمة الصادرات العالمية 8.9 تريليونات دولار.
    A fines de 1989, el total de la carga de la deuda de los países en desarrollo ascendía a 1,2 billones de dólares. UN ففي نهاية عام ٩٨٩١، بلغ إجمالي عبء الدين الذي يثقل كاهل البلدان النامية ٠٠٢ ١ بليون دولار.
    Asi es que se gastaron 200 billones de dólares en tests innecesarios. TED وهكذا نهدر 200 مليار دولار على فحوصات لا فائدة منها
    Así pues, se dotaron reservas por valor de billones de dólares. UN وهكذا تكدست احتياطيات مقدارها تريليونات الدولارات.
    Han proporcionado billones de dólares en asistencia para el desarrollo a numerosos países. UN وقدمت تريليونات من الدولارات في شكل مساعدة إنمائية لعدد كبير من البلدان.
    A finales de 2003, el total de la deuda externa de los países de ingreso medio y bajo ascendía a 2,6 billones de dólares, frente a 1,3 billones en 1990. UN وبلغ مجموع الديون الخارجية للبلدان المنخفضة الدخل والبلدان المتوسطة الدخل 2.6 تريليون من دولارات الولايات المتحدة في نهاية سنة 2003، مقارنة بمبلغ 1.3 تريليون من دولارات الولايات المتحدة سنة 1990.
    Las exportaciones mundiales aumentaron de 315.000 millones de dólares en 1970 a 3.447 billones de dólares en 1990. UN وازدادت الصادرات العالمية من ٣١٥ مليارا من الدولارات في عام ١٩٧٠ إلى ٣ ٤٤٧ مليارا في عام ١٩٩٠.
    Y podemos transformas una inversión original de 10 millones, en billones de dólares. Open Subtitles ويمكننا تحويل استثمار اصلي قيمته 10 ملايين دولار الى مليارات الدولارات
    Y que el año pasado, los norteamericanos tomaron más de 7 billones de fotos lo que significó 6,6 billones de dólares en materiales. Open Subtitles و أخبركم أن الامريكيين في العام الماضي قد إلتقطوا اكثر من سبعة مليارات من الصور و أنفقوا ستة مليارات من الدولارات على معدات التصوير
    Este nuevo proyecto podría darle a la compañía billones de dólares. Open Subtitles هذا المشروع الجديد يمكنه أن يجني للشركة البلايين من الدولارات
    Somos valores militares importantes... representamos billones de dólares en investigación y desarrollo Open Subtitles نحن ممتلكات عسكرية ثمينة، نمثّل بلايين الدولارات من الأبحاث والتطوير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد