ويكيبيديا

    "biofísicos y socioeconómicos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية
        
    • البيوفيزيائية والاجتماعية الاقتصادية
        
    • الفيزيائية الحيوية والاجتماعية والاقتصادية
        
    • الفيزيائية الأحيائية والاجتماعية الاقتصادية
        
    Número de informes científicos, documentos publicados, expertos, científicos, redes y órganos que tratan de la interacción de los factores biofísicos y socioeconómicos en las zonas afectadas. UN عدد التقارير العلمية والورقات المنشورة وعدد الخبراء والعلماء والشبكات والهيئات التي تتناول مسألة التفاعل بين العوامل البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية في المناطق المتأثرة
    Número de informes científicos, documentos publicados, expertos, científicos, redes y órganos que tratan de la interacción de los factores biofísicos y socioeconómicos en las zonas afectadas. UN عدد التقارير العلمية والورقات المنشورة وعدد الخبراء والعلماء والشبكات والهيئات التي تتناول مسألة التفاعل بين العوامل البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية في المناطق المتأثرة
    El número de informes con aportes científicos en relación con los factores biofísicos y socioeconómicos UN عدد التقارير التي تتضمن مدخلات علمية تتصل بالعوامل البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية
    Algunas Partes mencionaron también que, actualmente, sus corresponsales de ciencia y tecnología eran responsables de generar datos biofísicos y socioeconómicos y de realizar estudios científicos y encuestas de referencia sobre las prácticas de ordenación sostenible de las tierras. UN كما أشارت بعض الأطراف إلى أن المراسلين يتولون حالياً مسؤولية توليد البيانات البيوفيزيائية والاجتماعية الاقتصادية وإجراء الدراسات الاستقصائية المرجعية بشأن الممارسات المستدامة لإدارة الأراضي.
    48. Deben describirse rutas analíticas claras que orienten la integración de los diversos datos biofísicos y socioeconómicos, en particular las redes de cadenas causales. UN 48- وينبغي وصف سبل تحليلية واضحة يُسترشد بها في دمج البيانات الفيزيائية الحيوية والاجتماعية والاقتصادية المتعددة، ولا سيما شبكات السلاسل السببية.
    Número de informes científicos y documentos publicados que tratan de las relaciones de causa y efecto entre los factores biofísicos y socioeconómicos de las zonas afectadas. UN عدد التقارير العلمية والورقات المنشورة التي تتناول مسألة العلاقة السببية بين العوامل البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية في المناطق المتأثرة
    Número de informes científicos y documentos publicados que tratan de las relaciones de causa y efecto entre los factores biofísicos y socioeconómicos de las zonas afectadas. UN عدد التقارير العلمية والورقات المنشورة التي تتناول مسألة العلاقة السببية بين العوامل البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية في المناطق المتأثرة
    i) La representación en el CCT y en la lista de expertos se basará en los conocimientos profesionales especializados y abarcará una amplia gama de disciplinas y experiencias en los aspectos biofísicos y socioeconómicos. UN `1` يكون التمثيل في اللجنة والإدراج في قائمة الخبراء مستنداً إلى الخبرة المهنية ويراعي فيه مشاركة طائفة واسعة من أصحاب التخصصات والتجربة في المجالات المتعلقة بالجوانب البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية.
    Se mejoran los conocimientos sobre los factores biofísicos y socioeconómicos y sobre sus interacciones en las zonas afectadas para perfeccionar el proceso de adopción de decisiones. UN 3-3 تحسين معرفة العوامل البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية وتفاعلاتها في المناطق المتأثرة بهدف تحسين اتخاذ القرارات.
    Se mejoran los conocimientos sobre los factores biofísicos y socioeconómicos y sobre sus interacciones en las zonas afectadas para perfeccionar el proceso de adopción de decisiones. UN 3-3 تحسين معرفة العوامل البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية وتفاعلاتها في المناطق المتأثرة بهدف تحسين اتخاذ القرارات
    Se mejoran los conocimientos sobre los factores biofísicos y socioeconómicos y sobre sus interacciones en las zonas afectadas para perfeccionar el proceso de adopción de decisiones. UN 3-3 تحسين معرفة العوامل البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية وتفاعلاتها في المناطق المتأثرة بهدف تحسين اتخاذ القرارات
    El conjunto revisado de indicadores de impacto tendría que apoyarse en un marco lógico adecuado e incluir indicadores biofísicos y socioeconómicos. UN وينبغي دعم المجموعة المنقحة من هذه المؤشرات بإطار منطقي مناسب، كما ينبغي أن تشمل المؤشرات البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية على السواء.
    Apoyo efectivo al CCT en la promoción del conocimiento de los factores biofísicos y socioeconómicos de la DDTS y de las interacciones correspondientes en las zonas afectadas UN تقديم دعم فعال إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في النهوض بمعرفة العوامل البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية للتصحر/تدهور الأراضي والجفاف والتفاعلات ذات الصلة في المناطق المتأثرة
    Se mejoran los conocimientos sobre los factores biofísicos y socioeconómicos y sobre sus interacciones en las zonas afectadas para perfeccionar el proceso de adopción de decisiones. UN النتيجة 3-3: تحسين معرفة العوامل البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية وتفاعلاتها في المناطق المتأثرة بهدف تحسين اتخاذ القرارات.
    i) La representación en el CCT y la lista de expertos se basarán en los conocimientos especializados profesionales y abarcarán una amplia gama de disciplinas y experiencias en los aspectos biofísicos y socioeconómicos. UN ' 1` يكون التمثيل في اللجنة والإدراج في قائمة الخبراء مستنداً إلى الخبرة المهنية ويراعي فيه مشاركة طائفة واسعة من أصحاب التخصصات والتجربة في المجالات المتعلقة بالجوانب البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية.
    Porcentaje de encargados de adoptar decisiones a nivel mundial, regional, subregional y nacional, que pueden explicar las interacciones de los factores biofísicos y socioeconómicos. UN المؤشر نون - 11: النسبة المئوية لمقرري السياسات على الصعيد العالمي والإقليمي ودون الإقليمي والوطني الذين يمكنهم شرح التفاعلات بين العوامل البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية.
    Se mejoran los conocimientos sobre los factores biofísicos y socioeconómicos y sobre sus interacciones en las zonas afectadas para perfeccionar el proceso de adopción de decisiones. UN النتيجة 3-3: تحسين معرفة العوامل البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية وتفاعلاتها في المناطق المتأثرة بهدف تحسين اتخاذ القرارات.
    i) La representación en el CCT y la lista de expertos se basarán en los conocimientos especializados profesionales y abarcarán una amplia gama de disciplinas y experiencias en los aspectos biofísicos y socioeconómicos. UN `1` يكون التمثيل في اللجنة والإدراج في قائمة الخبراء مستنداً إلى الخبرة المهنية ويراعي فيه مشاركة طائفة واسعة من أصحاب التخصصات والتجربة في المجالات المتعلقة بالجوانب البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية.
    Teniendo presentes el plan y marco estratégico decenal para mejorar la aplicación de la Convención (2008-2018), en particular su objetivo operacional 3 sobre ciencia, tecnología y conocimientos, y su resultado 3.3 según el cual deben mejorarse los conocimientos sobre los factores biofísicos y socioeconómicos y sobre sus interacciones en las zonas afectadas para perfeccionar el proceso de adopción de decisiones, UN وإذ يضع في اعتباره الخطة وإطـار العمـل الإستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018) ، وبخاصة الهدف التنفيذي 3 المتعلق بالعلم والتكنولوجيا والمعرفة، والنتيجة 3-3 التي تنص على ضرورة تحسين المعارف المتعلقة بالعوامل البيوفيزيائية والاجتماعية الاقتصادية وتفاعلها في المناطق المتأثرة للسماح بتحسين عملية صنع القرار،
    b) Apoyar la reunión de datos sobre los aspectos biofísicos y socioeconómicos de la lucha contra la desertificación, difundir la tecnología, los conocimientos y la experiencia locales e integrarlos con la tecnología moderna; UN (ب) دعم جمع البيانات بشأن الجوانب الفيزيائية الأحيائية والاجتماعية الاقتصادية لمكافحة التصحر وحصر التكنولوجيات والمعارف والدراية المحلية ونشرها وإدماجها في التكنولوجيا الحديثة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد