ويكيبيديا

    "birtukan" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بيرتوكان
        
    • السيدة برتوكان
        
    Una vez más, ese gesto de cooperación por parte de la Policía Federal no tuvo una respuesta positiva de la Sra. Birtukan. UN ومرة أخرى، لم تلق هذه المبادرة التعاونية التي قدمتها الشرطة الاتحادية أي رد فعل إيجابي من جانب السيدة بيرتوكان.
    La Sra. Birtukan se encuentra actualmente recluida en la Prisión Central de Kaliti, en Addis Abeba. UN والسيدة بيرتوكان معتقلة حالياً في سجن كاليتي المركزي بأديس أبابا.
    La Sra. Birtukan se negó a acatar el ultimátum de tres días. UN ورفضت السيدة بيرتوكان الامتثال لإنذار الأيام الثلاثة.
    La fuente sostiene que no había ningún fundamento jurídico para revocar el indulto de la Sra. Birtukan. UN ويخلص المصدر إلى أنه لا يوجد أساس قانوني لسحب العفو الممنوح للسيدة بيرتوكان.
    De hecho, la Sra. Birtukan negó que hubiera pedido perdón al pueblo y Gobierno de Etiopía. UN والواقع أن السيدة بيرتوكان أنكرت طلبها العفو من شعب إثيوبيا وحكومتها.
    Sin embargo, la Sra. Birtukan dejó claro que no había solicitado el indulto. UN بيد أن السيدة بيرتوكان أصرت على أنها لم تقدم أي طلب للعفو.
    Este es el proceso jurídico mediante el cual se revocó el indulto condicional de la Sra. Birtukan. UN هذه هي العملية القانونية التي تم من خلالها سحب العفو المشروط الممنوح للسيدة بيرتوكان.
    La Sra. Birtukan y los demás detenidos en Etiopía reciben visitas de sus familiares los sábados y domingos. UN وتتلقى السيدة بيرتوكان وسواها من المحتجزين في إثيوبيا زيارات من جانب أفراد أسرهم يومي السبت والأحد من كل أسبوع.
    La Sra. Birtukan está presa desde entonces cumpliendo la condena de cadena perpetua dictada inicialmente. UN والسيدة بيرتوكان محتجزة منذ ذلك الحين وتقضي عقوبة بالسجن المؤبد استناداً إلى حكم الإدانة الأول الصادر بحقها.
    No ha ocurrido así en el caso de la Sra. Birtukan. UN والأمر ليس كذلك في حالة السيدة بيرتوكان.
    En consecuencia, la privación actual de libertad de la Sra. Birtukan es arbitraria en términos de la categoría III. UN وبناء عليه، يعد حبس السيدة بيرتوكان الحالي فعلاً تعسفياً يندرج في إطار الفئة الثالثة.
    La autora reiteró que es miembro muy activo del movimiento disidente de etíopes en Suiza y que conoció a Birtukan Mideksa antes de que esta fuera detenida. UN وكررت صاحبة الشكوى أنها عضو نشط للغاية في الحركة المنشقة للإثيوبيين في سويسرا وأنها قابلت بيرتوكان ميديكسا قبل توقيفها.
    La autora reiteró que es miembro muy activo del movimiento disidente de etíopes en Suiza y que conoció a la Sra. Birtukan Mideksa antes de que esta fuera detenida. UN وكررت صاحبة الشكوى أنها عضو نشط للغاية في الحركة المنشقة للإثيوبيين في سويسرا وأنها قابلت بيرتوكان ميديكسا قبل توقيفها.
    Igualmente, confirma que la Sra. Birtukan Mideska está en plena libertad, sin cargo alguno. UN وأكد أيضاً أن السيدة بيرتوكان ميديكسا حُرة تماماً ولم تعد متهمة بأي شيء.
    Relativa a la Sra. Birtukan Mideksa Deme UN بشأن السيدة بيرتوكان ميدكسا ديمي
    El 16 de julio, la Sra. Birtukan fue condenada a cadena perpetua. UN وفي 16 تموز/يوليه، حكم على السيدة بيرتوكان بالسجن المؤبد.
    El profesor Mesfin Woldemariam, de 78 años de edad, defensor de los derechos humanos, se encontraba con la Sra. Birtukan en el momento de la detención junto con su chófer y ambos fueron golpeados por la policía cuando protestaron por el trato infligido a la detenida. UN وقد تعرض البروفيسور مسفين ولد مريم، وهو مدافع عن حقوق الإنسان يبلغ من العمر 78 عاماً كان مع السيدة بيرتوكان أثناء اعتقالها، وسائقها للضرب على أيدي أفراد الشرطة، لدى اعتراضهما على معاملتها.
    11. Desde su detención la Sra. Birtukan se encuentra recluida en una pequeña celda en régimen de aislamiento. UN 11- والسيدة بيرتوكان محتجزة منذ لحظة اعتقالها في الحبس الانفرادي في زنزانة صغيرة معزولة عن سائر السجناء.
    En dos ocasiones, su abogado pidió permiso para visitarla en la prisión de Kaliti, pero se le negó el acceso, al parecer porque la Sra. Birtukan había rechazado la asistencia de un abogado cuando la acusaron de traición y otros delitos en 2006. UN وقد منع محاميها في مناسبتين اثنتين من زيارتها في سجن كاليتي، بحجة أن السيدة بيرتوكان رفضت، على ما زُعم، مساعدة المحامي حين اتهمت للمرة الأولى بالخيانة العظمى وسواها من التهم في عام 2006.
    El 13 de abril de 2009, el Tribunal Supremo Federal falló a favor del derecho de visita de la Sra. Birtukan. UN وفي 13 نيسان/أبريل 2009، حكمت المحكمة العليا الاتحادية للسيدة بيرتوكان بالحق في الزيارة.
    10. El Gobierno desea tratar algunas de las cuestiones planteadas en torno a lo que se ha denominado la " detención y reclusión de los presos " , y en particular el caso de la Sra. Birtukan Midekssa. UN 10- وبود الحكومة التطرق لبعض المسائل التي أثيرت بخصوص ما يسمى ﺑ " احتجاز وتوقيف السجناء " بما في ذلك حالة السيدة برتوكان ميدكسا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد