ويكيبيديا

    "bisemanales con" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كل أسبوعين مع
        
    • نصف شهرية مع
        
    • نصف أسبوعية مع
        
    Reuniones bisemanales con el personal de enlace de las fuerzas de defensa de Israel UN عقد اجتماعات مرة كل أسبوعين مع ضباط الاتصال في جيش الدفاع الإسرائيلي.
    Reuniones bisemanales con el personal de enlace de las Fuerzas de Defensa de Israel UN عقد اجتماعات مرة كل أسبوعين مع ضابط الاتصال في جيش الدفاع الإسرائيلي
    Reuniones bisemanales con el personal de enlace de las Fuerzas de Defensa de Israel UN عقد اجتماعات مرة كل أسبوعين مع ضباط الاتصال في قوات الدفاع الإسرائيلية
    :: Consultas bisemanales con la Unión Africana sobre iniciativas de consolidación de la paz y reconciliación UN :: إجراء مشاورات نصف شهرية مع الاتحاد الأفريقي بشأن مبادرات بناء السلام والمصالحة
    :: Organización de reuniones bisemanales con los Presidentes de ambas cámaras del Parlamento para fomentar la confianza y la comprensión entre el Parlamento y la Misión UN :: عقد اجتماعات نصف شهرية مع رئيسي مجلسي البرلمان لتشجيع الثقة والتفاهم بين الهيئة التشريعية والبعثة
    La estrecha cooperación y las reuniones bisemanales con la Autoridad para el Desarme, la Desmovilización y la Reintegración facilitaron la colaboración en cuestiones críticas relacionadas con el desarme, la desmovilización y la reintegración. UN أدى التعاون الوثيق وعقد اجتماعات نصف أسبوعية مع الهيئة المعنية بمسائل نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج إلى تعاون مشترك بشأن قضايا بالغة الأهمية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    Reuniones bisemanales con el personal de enlace de las Fuerzas de Defensa de Israel UN عقد اجتماعات مرة كل أسبوعين مع ضباط الاتصال في قوات الدفاع الإسرائيلية
    Reuniones bisemanales con el personal de enlace de las Fuerzas de Defensa de Israel UN عقد اجتماعات مرة كل أسبوعين مع ضباط الاتصال في قوات الدفاع الإسرائيلية
    Reuniones bisemanales con el personal de enlace de las Fuerzas de Defensa de Israel UN عقد اجتماعات مرة كل أسبوعين مع ضباط الاتصال في قوات الدفاع الإسرائيلية
    :: Reuniones bisemanales con dirigentes religiosos UN :: اجتماعات كل أسبوعين مع الزعماء الدينيين
    :: Consultas y diálogo bisemanales con los grupos de la sociedad civil sobre el establecimiento de una red nacional de mediadores en conflictos UN :: إجراء مشاورات وحوار كل أسبوعين مع مجموعات من المجتمع المدني بشأن إنشاء شبكة وطنية للوسطاء بين أطراف النزاع
    Organización de reuniones bisemanales con los Presidentes de ambas cámaras del Parlamento para fomentar la confianza y la comprensión entre el Parlamento y la Misión UN عقد اجتماعات كل أسبوعين مع رئيسي مجلسي البرلمان لتعزيز الثقة والتفاهم بين الهيئة التشريعية والبعثة
    En su calidad de Copresidente de las reuniones bisemanales con el Primer Ministro y las entidades bilaterales y multilaterales, el Representante Especial del Secretario General tiene la función primordial de coordinar la asistencia internacional a Haití. UN ويؤدي الممثل الخاص للأمين العام دوراً رئيسياً في تنسيق المساعدة الدولية المقدَّمة إلى هايتي، بوصفه رئيساً مشاركاً للاجتماعات التي تُعقَد كل أسبوعين مع رئيس الوزراء وجهات فاعلة ثنائية ومتعددة الأطراف.
    Se celebraron reuniones bisemanales con el Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes y se participó en la Comisión de Ejecución de la Reconstrucción UN تعقد اجتماعات كل أسبوعين مع وزارة الثقافة والشباب والرياضة وتتم المشاركة في لجنة التعمير والتنفيذ
    Se celebraron reuniones bisemanales con los asesores principales del Presidente. UN عقدت اجتماعات كل أسبوعين مع المستشارين الرئيسيين لرئيس الجمهورية.
    Reuniones bisemanales con el personal de enlace de las Fuerzas de Defensa de Israel UN عقد اجتماعات مرة كل أسبوعين مع ضباط الاتصال في جيش الدفاع الإسرائيلي جلسة
    :: Reuniones bisemanales con las organizaciones no gubernamentales locales e internacionales para coordinar la asistencia e informarles de la ampliación de la autoridad del Gobierno y de la asunción por las autoridades locales de responsabilidades en materia de gobernanza UN :: عقد اجتماعات نصف شهرية مع المنظمات غير الحكومية المحلية والدولية لتنسيق المساعدة وتقديم المشورة بشأن مد سلطة الحكومة وبشأن تقلد السلطات المحلية لمسؤوليات الحكم
    :: Reuniones bisemanales con funcionarios de la Oficina del Presidente, el Primer Ministro y el Ministerio del Interior para prestar asesoramiento sobre la planificación estratégica, la gestión de procesos y la reglamentación de las actividades UN :: عقد اجتماعات نصف شهرية مع مكتب رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء ووزارة الداخلية لتقديم المشورة بشأن التخطيط الاستراتيجي وإدارة العمليات وتنظيم سير العمل
    Bajo la orientación del Coordinador de Asuntos Humanitarios del Comité Interinstitucional de Coordinación Humanitaria, se celebraron reuniones bisemanales con los grupos sectoriales y temáticos y el grupo de protección UN عقدت اجتماعات نصف شهرية مع الأفرقة القطاعية والمواضيعية ومجموعة الحماية بتوجيه من منسق الشؤون الإنسانية التابع للجنة المشتركة بين الوكالات لتنسيق الشؤون الإنسانية
    :: Prestación de asesoramiento técnico con respecto al análisis y la presentación de informes sobre cuestiones de género mediante reuniones bisemanales con el Ministerio de Cuestiones de Género y Desarrollo e instituciones gubernamentales clave UN :: تقديم المشورة التقنية بشأن التحليل الجنساني وتقديم التقارير عن المسائل الجنسانية من خلال عقد اجتماعات نصف شهرية مع وزيرة الشؤون الجنسانية والتنمية والمؤسسات الحكومية الرئيسية
    Prestación de asesoramiento técnico con respecto al análisis y la presentación de informes sobre cuestiones de género mediante reuniones bisemanales con el Ministerio de Cuestiones de Género y Desarrollo e instituciones gubernamentales clave UN تقديم المشورة التقنية بشأن التحليل الجنساني وإعداد التقارير عن المسائل الجنسانية من خلال عقد اجتماعات نصف شهرية مع وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية والمؤسسات الحكومية الرئيسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد