Solicitud de la organización no gubernamental Federación de Defensa de los Derechos de Lesbianas, Gays, Bisexuales y Transexuales de Suecia | UN | الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد السويدي لحقوق المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين وحاملي صفات الجنس الآخر |
Solicitud de la organización no gubernamental Federación de Defensa de los Derechos de Lesbianas, Gays, Bisexuales y Transexuales de Suecia | UN | طلب المنظمة غير الحكومية " الاتحاد السويدي لحقوق المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين وحاملي صفات الجنس الآخر " |
de Defensa de los Derechos de Lesbianas, Gays, Bisexuales y Transexuales de Suecia | UN | الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية الاتحاد السويدي لحقوق المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين وحاملي صفات الجنس الآخر |
Solicitud de la organización no gubernamental Federación de Defensa de los Derechos de Lesbianas, Gays, Bisexuales y Transexuales de Suecia | UN | طلب المنظمة غير الحكومية " الاتحاد السويدي لحقوق المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين وحاملي صفات الجنس الآخر " |
El orador indicó que el Gobierno también había encargado una investigación que permitiría diagnosticar de forma fiable la situación de los grupos concretos expuestos a la discriminación y ocuparse de la situación de los integrantes de los grupos de lesbianas, gays, Bisexuales y Transexuales de forma integral. | UN | وأفاد بأن الحكومة قد كلفت أيضاً بإجراء دراسة يُؤمَل أن تسمح بتشخيص حالة الجماعات الخاصة المعرضة للتمييز بطريقة موثوقة وبمعالجة حالة الأفراد المنتمين إلى فئة السحاقيات والمثليين جنسياً وثنائيي الميول الجنسية والجنس الثالث معالجة شاملة. |
En virtud del proyecto de decisión IV, el Consejo decidiría no reconocer como entidad consultiva a la organización no gubernamental Federación de Defensa de los Derechos de Lesbianas, Gays, Bisexuales y Transexuales de Suecia. | UN | وبموجب مشروع المقرر الرابع، يقرر المجلس عدم منح المركز الاستشاري إلى المنظمة غير الحكومية، الاتحاد السويدي لحقوق المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين وحاملي صفات الجنس الآخر. |
El Consejo Económico y Social decide no reconocer como entidad consultiva a la organización no gubernamental Federación de Defensa de los Derechos de Lesbianas, Gays, Bisexuales y Transexuales de Suecia. | UN | قرر المجلس عدم منح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية، الاتحاد السويدي لحقوق المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين وحاملي صفات الجنس الآخر. |
En la 38ª sesión, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Solicitud de la organización no gubernamental Federación de Defensa de los Derechos de Lesbianas, Gays, Bisexuales y Transexuales de Suecia " (véase E/2007/32 (Part II) y Corr.1, cap. I, proyecto de decisión IV), cuya aprobación recomendó el Comité. | UN | 123 - في الجلسة 38، كان معروضا على المجلس مشروع مقرر بعنوان " طلب المنظمة غير الحكومية الاتحاد السويدي لحقوق المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين وحاملي صفات الجنس الآخر " أوصت به اللجنة. |
Proyecto de decisión IV. Solicitud de la organización no gubernamental Federación de Defensa de los Derechos de Lesbianas, Gays, Bisexuales y Transexuales de Suecia | UN | مشروع المقرر الرابع - الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد السويدي لحقوق المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين وحاملي صفات الجنس الآخر |
En sus sesiones 17ª y 20ª a 22ª , celebradas los días 15, 17 y 18 de mayo de 2007, el Comité examinó la solicitud de la organización no gubernamental Federación de Defensa de los Derechos de Lesbianas, Gays, Bisexuales y Transexuales de Suecia, que se había aplazado en el anterior período de sesiones del Comité. | UN | 18 - نظرت اللجنة، في جلساتها 17 ومن 20 إلى 22 ، المعقودة أيام 15 و 17 و 18 أيار/ مايو 2007، في طلب الاتحاد السويدي لحقوق المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين وحاملي صفات الجنس الآخر؛ والاتحاد منظمة غير حكومية أُرجئ النظر في طلبها من الدورة السابقة للجنة. |
En la 38ª sesión, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Solicitud de la organización no gubernamental Federación de Defensa de los Derechos de Lesbianas, Gays, Bisexuales y Transexuales de Suecia " (véase E/2007/32 (Part II) y Corr.1, cap. I, proyecto de decisión IV), cuya aprobación recomendó el Comité. | UN | 126 - في الجلسة 38، كان معروضا على المجلس مشروع مقرر بعنوان " طلب المنظمة غير الحكومية الاتحاد السويدي لحقوق المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين وحاملي صفات الجنس الآخر " أوصت به اللجنة. |
2007/231. Solicitud de reconocimiento como entidad consultiva de la Federación de Defensa de los Derechos de Lesbianas, Gays, Bisexuales y Transexuales de Suecia | UN | 2007/231 - الطلب المقدم من الاتحاد السويدي لحقوق المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين وحاملي صفات أحد الجنسين مع شعورهم بالانتماء إلى الجنس الآخر |
A petición del delegado de Qatar, el Comité sometió a votación, acto seguido, la solicitud de la organización y decidió recomendar que no se reconociera como entidad consultiva a la Federación de Defensa de los Derechos de Lesbianas, Gays, Bisexuales y Transexuales de Suecia. | UN | 28 - وبناء على طلب تقدم به مندوب قطر، أجرت اللجنة تصويتا بشأن الطلب المقدم من المنظمة وقررت التوصية بعدم منح المركز الاستشاري للاتحاد السويدي المعني بحقوق المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين وحاملي صفات الجنس الآخر. |
Solicitud de la organización no gubernamental Federación de Defensa de los Derechos de Lesbianas, Gays, Bisexuales y Transexuales de Suecia (E/2007/L.21, E/2007/32 (Part II) y Corr.1 y E/2007/SR.38) | UN | الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد السويدي لحقوق المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين وحاملي صفات الجنس الآخر (E/2007/L.21 و E/2007/52 (Part II) و Corr.1 و E/2007/SR.38) |
Solicitud de reconocimiento como entidad consultiva de la Federación de Defensa de los Derechos de Lesbianas, Gays, Bisexuales y Transexuales de Suecia [E/2007/32 (Part II) y Corr.1, E/2007/L.21 y E/2007/SR.38] | UN | الطلب المقدم من الاتحاد السويدي لحقوق المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين وحاملي صفات أحد الجنسين مع شعورهم بالانتماء إلى الجنس الآخر (E/2007/52 (Part II) و Corr.1 و E/2007/L.21 و E/2007/SR.38) |
Ulteriormente, el Comité, en votación nominal, rechazó la propuesta de que se diera por concluido el examen de la solicitud de la organización no gubernamental Federación de Defensa de los Derechos de Lesbianas, Gays, Bisexuales y Transexuales de Suecia de que se la reconociera como entidad consultiva, por siete votos a favor, siete en contra y dos abstenciones, en virtud del artículo 71 del reglamento del Consejo Económico y Social. | UN | 27 - وبعد ذلك وإثر تصويت أجري بنداء الأسماء كانت نتيجته 7 أصوات مؤيدة، مقابل 7 أصوات معارضة، وامتناع عضوين عن التصويت، رفضت اللجنة الاقتراح بإغلاق باب النظر في طلب منح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية، الاتحاد السويدي المعني بحقوق المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين وحاملي صفات الجنس الآخر، وذلك بموجب أحكام المادة 71 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
También en la 38ª sesión, tras el rechazo del proyecto de decisión IV, el representante de Portugal (en nombre de la Unión Europea) presentó un proyecto de decisión (E/2007/L.21) titulado " Solicitud de la organización no gubernamental Federación de Defensa de los Derechos de Lesbianas, Gays, Bisexuales y Transexuales de Suecia " . | UN | 126 - وفي الجلسة 38 أيضا، وعقب رفض مشروع المقرر الرابع، عرض ممثل البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي) مشروع مقرر (E/2007/L0.21) عنوانه " طلب المنظمة غير الحكومية الاتحاد السويدي لحقوق المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين وحاملي صفات الجنس الآخر " . |
También en la 38ª sesión, tras el rechazo del proyecto de decisión IV, el representante de Portugal (en nombre de la Unión Europea) presentó un proyecto de decisión (E/2007/L.21) titulado " Solicitud de la organización no gubernamental Federación de Defensa de los Derechos de Lesbianas, Gays, Bisexuales y Transexuales de Suecia " . | UN | 129 - وفي الجلسة 38 أيضا، وعقب رفض مشروع المقرر الرابع، عرض ممثل البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي) مشروع مقرر (E/2007/L0.21) عنوانه " طلب المنظمة غير الحكومية الاتحاد السويدي لحقوق المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين وحاملي صفات الجنس الآخر " . |
El orador indicó que el Gobierno también había encargado una investigación que permitiría diagnosticar de forma fiable la situación de los grupos concretos expuestos a la discriminación y ocuparse de la situación de los integrantes de los grupos de lesbianas, gays, Bisexuales y Transexuales de forma integral. | UN | وأفاد بأن الحكومة قد كلفت أيضاً بإجراء دراسة يُؤمَل أن تسمح بتشخيص حالة الجماعات الخاصة المعرضة للتمييز بطريقة موثوقة ومعالجة حالة الأفراد المنتمين إلى فئة السحاقيات والمثليين جنسياً وثنائيي الميول الجنسية والجنس الثالث معالجة شاملة. |