El teniente William Bligh navegó a través de Fiji en 1789 y en 1792, y se le atribuye el trazado de mapas de muchas islas del grupo. | UN | أما الملازم ويليام بلاي فقد أبحر عبر فيجي في عام 1789 ثم في عام 1792 ويرجع له الفضل في رسم خرائط العديد من جزر الأرخبيل. |
Al capitán Bligh le ha sorprendido que no haya ido a cenar durante semanas. | Open Subtitles | القبطان (بلاي) متفاجئ لإنك لم تحظى بشرف تناول العشاء معه لعدة أسابيع. |
Recordamos los árboles del pan de fruta que trajo el infame Capitán Bligh, el del motín en el Bounty, y los caimitos en Jamaica, traídos como provisión para los esclavos. | UN | ونتذكر أشجار فاكهة الخبز التي جلبها الكابتن بلاي سيء السمعة الذي يقترن اسمه بالتمرد على السفينة " بونتي " وأشجار التفاح النجمي في جامايكا التي جلبت إلى هناك لاستخدامها زادا للرقيق. |
Teniente Bligh, sería de ayuda que le relatara al tribunal, con sus propias palabras, lo acontecido el 28 de abril del pasado año. | Open Subtitles | أيها النقيب (بلاي)، ربما سيكون من المفيد إن أخبرت المحكمة عما جرى في الـ28 من أبريل العام الماضي. |
La pasábamos muy bien hasta que apareció el Capitán Bligh | Open Subtitles | لقد حصلنا على وقت ممتع حتى ظهر كابتن بليج |
Este tribunal declara que la captura de la Bounty, navío mercante de su majestad, fue un acto de amotinamiento de Fletcher Christian y compañía, y que su capitán, el teniente William Bligh, en opinión de este tribunal, ha de | Open Subtitles | هذه المحكمة تجد أن الإستيلاء على* *,(سفينة جلالة الملك (فيسل)، (باونتي كان بسبب تمرد (فلتشر كريستان*) *.و بقية طاقمها |
No juzgamos a la tripulación, Sr. Bligh. | Open Subtitles | الذين إستولوا على سفينتي. الطقام ليس موجود هُنا في المحكمة يا سيد (بلاي)، بل ما موجود الآن حضرتك. |
Teniente Bligh, tengo ante mí su cuaderno de bitácora. | Open Subtitles | أيّها الرقيب (بلاي)، لدي السجل الخاص بك أمامي. |
- Sin embargo, Sr. Bligh, en su cuaderno admite que esta forma de ejercicio poco ortodoxa causó serio malestar. | Open Subtitles | ـ أظُن ذلك، أجل و رغم ذلك سيد (بلاي)، في سجلك الخاص، أعترفت بأن هذا شكل غير عادي من التمارين قد تسبب بأمور خطيرة. |
Sr. Bligh, ¿cuánto tiempo estuvo bordeando el cabo de Hornos? | Open Subtitles | سيد (بلاي)، كم من الوقت كلفك للوصول إلى (هورن)؟ |
Sr. Bligh, fue poco sensato destituir a un profesional como el Sr. Fryer por alguien relativamente novato. | Open Subtitles | بالتأكيد سيد (بلاي)، ألمَ يكن من الحكمة أن تستبدل بحار محترف مثل (فراير) بشخص مبتدئ؟ |
Intentamos comprender, Sr. Bligh, cómo perdió su barco. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نقف على الحقائق سيد (بلاي)، عن كيفية فقدان سفينتك. |
Quizá más del que usted encontró aceptable, ¿no, Sr. Bligh? | Open Subtitles | ربما وجدت الأمر أكثر من مقبول سيد (بلاي)؟ |
Capitán Bligh. Rey Tynah. | Open Subtitles | ـ مرحباً بالقبطان (بلاي) ـ مرحباً بالملك (تانا) |
Sr. Bligh, cuando plantaron los árboles del pan, ¿no llevaron a cabo los salvajes una especie de ceremonia indecente? | Open Subtitles | سيد (بلاي)، عندما زرعت (البريدفروت)، ألمَ تكن هُناك بعض المراسيم من قبل الهمجيّين؟ |
Querían ir con Bligh, pero no había sitio en el bote. | Open Subtitles | إنهم أرادوا الذهاب مع سيد (بلاي) لكن لم يكن هُناك مكان في القارب. |
Sr. Bligh. Cuando el alma me abandone, no quedará más que la carne. | Open Subtitles | سيد (بلاي)، عندما ترحل روحي، لا يبقى شيء سوى جسدي. |
Y, en relación con su capitanía del bote de la Bounty, elogiamos al teniente Bligh por su coraje y su arte de navegar. | Open Subtitles | في الواقع، فيما يتعلق بقيادته لسفينة (باونتي)، نحيّ النقيب (وليم بلاي) على شجاعته و مهارته الملاحية المثالية. |
¡Deja de reírte de nosotros, idiota solar! ¡Capitán Bligh, señor! ¿Está listo el helado? | Open Subtitles | توقفي عن الضحك علينا أيتها الشمس أيها القبطان (بلاي) سيدي هل الآيس كريم حاهز ؟ |
Capitan Bligh, hay un mensaje del almirante Nelson. | Open Subtitles | أيها القبطان (بلاي)، هناك رسالة من الأدميرال (نيلسون) |
Estuve allí con el capitán Bligh. | Open Subtitles | نعم,أنا كنت هناك مع النقيب بليج |
El tribunal se ha reunido por orden del honorable comisionado del Almirantazgo, para, y cito, "investigar la causa y circunstancias de la captura de la Bounty, navío mercante de su majestad, comandado por el teniente William Bligh, | Open Subtitles | المحكمة مؤلفة من قبل مجلس اللورادت المحترمون و مجلس إركان البحرية، و أنا أقتبس أسباب و ظروق الإستيلاء على )سفينةجلالةالملك(فيسل)،(باوينتي، |