ويكيبيديا

    "blnu y la cuenta de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأمم المتحدة للوجستيات وحساب
        
    • برينديزي وحساب
        
    • اللوجستيات وحساب
        
    Más los gastos efectivos de la BLNU y la cuenta de apoyo según los cuadros 20.1 y 21.1 UN مضافا إليه: التكاليف الفعلية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم حسب الجدولين 20-1 و 21-1
    Más los gastos efectivos de la BLNU y la cuenta de apoyo según los cuadros 20.1 y 21.1 UN زائدا التكاليف الفعلية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم حسب الجدولين 20-1 و 21-1
    Más los gastos efectivos de la BLNU y la cuenta de apoyo según los cuadros 20.1 y 21.1 UN زائدا التكاليف الفعلية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم حسب الجدولين 20-1 و 21-1
    Se presentaron puntualmente los informes sobre las misiones terminadas y los informes de ejecución de la BLNU y la cuenta de apoyo. UN وقدمت تقارير البعثات المغلقة وتقريري الأداء لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي وحساب الدعم في المواعيد المحددة لها.
    Se registró una tasa media de ejecución del presupuesto del 97% para 16 operaciones sobre el terreno, la BLNU y la cuenta de apoyo UN بلغ متوسط معدل تنفيذ الميزانية 97 في المائة في 16 عملية ميدانية، وفي قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي وحساب الدعم
    Como se indica en el cuadro 2, el total de los presupuestos aprobados en el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012, incluidas la BLNU y la cuenta de apoyo, ascendió a 7.863,9 millones de dólares. UN من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/ يونيه 2012 ما قدره 863.9 7 مليون دولار، وتشمل ميزانية قاعدة اللوجستيات وحساب الدعم.
    El ejercicio 2007/2008 abarca las necesidades de 13 misiones de mantenimiento de la paz, la BLNU y la cuenta de apoyo, teniendo en cuenta la clausura/liquidación de la ONUB en el período 2006/2007. UN 141- تغطي الفترة 2007-2008 احتياجات 13 بعثة من بعثات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم، ويراعى فيها إنهاء/تصفية عملية الأمم المتحدة في بوروندي في الفترة 2006-2007.
    Más los gastos efectivos de la BLNU y la cuenta de apoyo según los cuadros 21.1 y 22.1 UN زائدا التكاليف الفعلية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم حسب الجدولين 21-1 و 22-1
    A petición suya, se proporcionó a la Comisión información resumida sobre las operaciones de mantenimiento de la paz, la BLNU y la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz, información que se presenta en el cuadro 4 infra. UN ولدى الاستفسار، زُوّدت اللجنة بمعلومات موحدة عن عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب دعم عمليات حفظ السلام، وهي معلومات تُعرض في الجدول 4 أدناه.
    A petición suya, se proporcionó a la Comisión información resumida sobre las operaciones de mantenimiento de la paz, la BLNU y la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz, información que se presenta en el cuadro que figura a continuación. UN وعند الاستفسار، زُودت اللجنة بمعلومات موحدة عن عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب دعم عمليات حفظ السلام، وهي معلومات تُعرض في الجدول أدناه.
    Los puestos autorizados se dedican a prestar servicios de auditoria a las operaciones de paz en todo el mundo. El presupuesto aprobado para todas las operaciones de mantenimiento de la paz, la BLNU y la cuenta de apoyo es de 7.900 millones de dólares. En la actualidad, más de 112.000 efectivos uniformados y funcionarios civiles prestan servicios en operaciones de paz sobre el terreno UN والوظائف المأذون بها مكرّسة لتوفير خدمات مراجعة الحسابات لعمليات السلام على الصعيد العالمي بميزانية معتمدة تبلغ 7.9 بليون دولار لجميع عمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم وهي وظائف تشمل ما يزيد على 000 122 من الأفراد النظاميين والموظفين المدنيين العاملين في الميدان
    :: 17 conjuntos de información complementaria para la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto correspondientes a 14 operaciones sobre el terreno en curso, ejecución del presupuesto de la UNOMIG, la BLNU y la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz UN :: تقديم 17 مجموعة تكميلية من المواد الإعلامية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن 14 بعثة من البعثات الميدانية العاملة، وأداء ميزانية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب دعم عمليات حفظ السلام
    La División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz presta apoyo a 14 misiones en curso y a tres misiones en liquidación, la BLNU y la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN 372 - تدعم شعبة تمويل عمليات حفظ السلام 14 بعثة ميدانية عاملة و 3 بعثات قيد التصفية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    17 conjuntos de información complementaria para la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto correspondientes a 14 operaciones sobre el terreno en curso, ejecución del presupuesto de la UNOMIG, la BLNU y la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz UN تقديم 17 مجموعة تكميلية من المواد الإعلامية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن 14 بعثة من البعثات الميدانية العاملة، وأداء ميزانية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب دعم عمليات حفظ السلام
    a Incluye las misiones de mantenimiento de la paz, la BLNU y la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN (أ) تشمل بعثات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    a Incluida la BLNU y la cuenta de apoyo, sin incluir plazas de Voluntarios de las Naciones Unidas. UN (أ) باحتساب قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم، واستثناء وظائف متطوعي الأمم المتحدة.
    Los recursos propuestos para todas las misiones de mantenimiento de la paz, la BLNU y la cuenta de apoyo para el período 2007/2008 incluyen un crédito del 8% en concepto de gastos comunes de personal para el personal de contratación internacional en relación con la financiación propuesta de las obligaciones correspondientes a las prestaciones para servicios médicos después de la separación del servicio. UN 148- وتتضمن الموارد المقترحة لجميع بعثات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم للفترة 2007-2008 اعتمادا بنسبة 8 في المائة من التكاليف العامة للموظفين الدوليين تخصص للتمويل المقترح للمسؤوليات الناشئة عن استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión Consultiva de que el crédito para los gastos comunes de personal de todas las operaciones de mantenimiento de la paz, la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (BLNU) y la cuenta de apoyo para el período 2012/13 había ascendido a 439,2 millones de dólares, lo que representa el 83,7% de los sueldos netos propuestos para el personal internacional. UN ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الاعتماد الخاص بالتكاليف العامة للموظفين لجميع عمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم للفترة 2012/2013 يبلغ 439.2 مليون دولار، مما يمثل 83.7 في المائة من المرتبات الصافية المقترحة للموظفين الدوليين.
    f Incluye la BLNU y la cuenta de apoyo. UN (و) بما في ذلك قاعدة الأمم المتحدة للسوقيـات في برينديزي وحساب الدعم.
    La Comisión espera que se presente información a ese respecto en los proyectos de presupuesto para el período 2010/2011 correspondientes a la BLNU y la cuenta de apoyo. UN وتأمل اللجنة إيراد هذه المعلومات المتعلقة بهذه المسألة في مقترحات ميزانيتي قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي وحساب الدعم للفترة 2010/2011.
    Análogamente, por las razones expuestas en su informe, el Secretario General planea presentar a la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones las estimaciones de gastos revisadas para la BLNU y la cuenta de apoyo. UN 13 - وبالمثل، وللأسباب الواردة في تقرير الأمين العام، فإنه يعتزم أن يقدم إلى الجمعية العامة أثناء الدورة السادسة والخمسين تقديرات منقحة فيما يتعلق بقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي وحساب الدعم.
    Como se indica en el cuadro 2, el total de los presupuestos aprobados en el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013, incluidas la BLNU y la cuenta de apoyo, ascendió a 7.375,1 millones de dólares. UN 230 - على النحو المبين في الجدول 2، بلغت الميزانية الإجمالية المعتمدة، للفترة من 1 تموز/ يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، ما قدره 375.1 7 ملايين دولار، وتشمل ميزانية قاعدة اللوجستيات وحساب الدعم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد