ويكيبيديا

    "blood" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدم
        
    • بلود
        
    • موعد إذاعة الحلقة
        
    Ni siquiera gastaré mucho, todo lo que necesitas son un par de barriles de Tru Blood viendo que ellos no comen ni beben. Open Subtitles لن تحتاجي إلى إختراق بنك الدم .. أليس هذا ما تحتاجيه هو مجموعه من البراميل من الدم الحقيقي لإنهم لا يأكلون ولا يشربون
    Las Tru Blood y otros envases de vidrio van en el contenedor azul. Y los productos de papel van en el contenedor blanco. Open Subtitles الدم الحقيقي والزجاجات الأخري تلقي بها في الحاوية الزرقاء ، والمنتجات الورقية في الحاوية البيضاء
    True Blood 4x01 She's not There Open Subtitles الدم الحقيقي مـــ4حــ1 عنوان الحلقة : إنها ليست هناك
    A tu habitación, por favor. Tru Blood. Open Subtitles إلى غرفتكِ لو سمحتِ، وأطلبي مشروب ترو بلود
    Las fuerzas los están rodeando y me hace recordar a "First Blood". Open Subtitles القوات تدّور ضدهم و هذا يذكرني بـ فيلم "فيرست بلود"
    David Blood. Nos hemos conocido antes, de hecho, pero toma mi tarjeta. Open Subtitles (دايف بلود) لقد تقابلنا قبل فترة، في الحقيقة, خذ بطاقتي.
    True Blood 4x03 Si me amas, ¿Por qué estoy muriendo? Open Subtitles الدم الحقيقي مـــ4حـــ3 عنوان الحلقة : إذا كنت تحبني ، لماذا قتلتني؟
    But Wendy lost a lot of Blood in there so they made me wait out here. Open Subtitles لكن ويندي نزفت كثيرا من الدم لذا جعلوني انتظر هنا
    Sin Tru Blood, debe estar muerto de hambre, Reverendo. Open Subtitles بدون الدم الحقيقي، أنتم حتماً تتضورون جوعاً، أيها القس.
    En realidad, tengo una reserva de Tru Blood para emergencias... Open Subtitles في الواقع، إنني أحتفظ بمخزون إحتياطي.. من الدم الحقيقي، للحالات الطارئة،
    ¿Esto es por los bombardeos Tru Blood? Open Subtitles أهذا بسبب تفجيرات مصانع الدم الحقيقي؟
    Sabemos que pusisteis esas bombas en las fábricas de Tru Blood. Open Subtitles نعرف انكم انتم من فجرتم مصانع الدم الحقيقي
    Mira, ya sé que los vampiros están detrás de los bombardeos a las fábricas de Tru Blood. Open Subtitles انظر ، انا اعرف اساساً ان مصاصي الدماء هم من فجروا مصانع الدم الحقيقي
    Así que, sea lo que sea lo que pase ahora, tendremos la cabeza baja, las tetas altas y la True Blood circulando. Open Subtitles أياً كان ما هو آتٍ، علينا أن نبقي رؤوسنا في الرمال، ونهودنا بارزة، ونستمر في تقديم الدم الحقيقي.
    Al menos, necesitamos un arterial Blood gas antes de entubar electivamente. Open Subtitles على اقل تقدير، نحن بحاجة إلى الغاز الدم الشرياني قبل أن تدخله إختياريا.
    ¿Recuerdas como me puse cuando escribí Kentucky Blood? Open Subtitles هل تتذكرين حالتي عندما كنتُ أكتب "كينتاكي بلود
    Y este mapa, junto con la llave y el relicario de Blood, son la única manera de acercarse a ellas. Open Subtitles وهذه الخريطة، إضافة إلى مفتاح "‏بلود"‏ وقلادته. ‏. ‏.
    ¿Qué dice ahí sobre la ubicación de la llave de Blood? Open Subtitles ما هو مكتوب بشأن موقع مفتاح "‏بلود"‏؟ صحيح
    Parece que la llave de Blood está escondida en un busto de mármol de su cómplice, Godfrey, el Desconocido, que está en el Ala de las Estatuas del Museo del Prado. Open Subtitles يبدو أن مفتاح "‏بلود"‏ مخبّأ في تمثال رخامي. ‏. ‏.
    La llave del Coronel Blood. Open Subtitles مفتاح العقيد "‏بلود"‏ لطف منه أن يضع عليه رقعة
    True Blood 5x05 Let's Boot and Rally Open Subtitles الدم الحقيقى - الموسم الخامس الحلقة الخامسة بعنوان (فلنبعثر ونجمع) موعد إذاعة الحلقة 8 يوليو 2012

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد