ويكيبيديا

    "bloques comerciales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التكتﻻت التجارية
        
    • الكتل التجارية
        
    • كتل تجارية
        
    Tampoco creemos que los bloques comerciales regionales puedan ser un sustituto adecuado para un sistema comercial internacional equitativo y ordenado. UN كما أننا لا نعتقد أن الكتل التجارية اﻹقليمية يمكن أن تكون بديلا يغنينا عن نظام تجارة دولية منصف ومنظم.
    Cuarto, siguen proliferando los bloques comerciales o acuerdos comerciales regionales. UN رابعا، ما برحت الترتيبات التجارية اﻹقليمية أو الكتل التجارية في انتشار.
    En todo esto, somos plenamente conscientes del cambio que la formación de los nuevos bloques comerciales ha originado en los modelos del comercio mundial. UN وفي كل هذا نلمس بصورة حادة التبدل في أنماط التجارة العالمية الناجم عن تشكيل كتل تجارية جديدة.
    Hasta el momento se ha implantado en los mercados nacionales y en los bloques comerciales regionales donde se están reduciendo las barreras. UN وقد جرى تطويرها حتى اﻵن في اسواق محلية وفي كتل تجارية اقليمية حيث يجري تقليل هذه الحواجز.
    Y el tercer rasgo definitorio de este período, en lo tocante a la economía internacional, ha sido la continua proliferación de los acuerdos o bloques comerciales regionales. UN والخصيصة الثالثة لهذه الفترة، فيما يتعلق بالاقتصاد الدولي، هي استمرار انتشار الترتيبات أو الكتل التجارية اﻹقليمية.
    Los bloques comerciales regionales también contribuyen a aumentar el comercio. UN وتساعد الكتل التجارية اﻹقليمية أيضاً في توسيع التجارة.
    Existe una tendencia preocupante a aplicar normas adicionales específicas para grandes bloques comerciales. UN وهناك اتجاه مزعج يتمثل في قواعد إضافية تنفرد بها الكتل التجارية الضخمة.
    En un mundo cada vez más competitivo, que gradualmente va siendo dominado por grandes bloques comerciales, resulta imperativo para nuestros países de la América Latina y el Caribe forjar vínculos más estrechos mediante una cooperación económica y otras formas de cooperación funcional. UN وفي ظل بيئة عالمية تشتد فيها التنافس وتسيطر عليها تدريجيا الكتل التجارية الكبيرة، يصبح من المحتم على بلداننا في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أن تصوغ روابط أوثــق عــن طريق التعاون الاقتصادي وسائر أشكال التعاون العملي.
    El peligro de que el mundo se divida en unos pocos bloques comerciales no es inmediato pero tampoco está completamente excluido. UN إن خطر انقسام العالم إلى كتل تجارية قليلة ليس وشيكاً لكنه ليس غائباً عن البال تماماً.
    Por lo tanto, la integración regional debe consolidarse sobre la base de una apertura hacia el resto de la economía mundial, para que no conduzca a la creación de un sistema fragmentado de bloques comerciales ni al aumento del proteccionismo. UN ولذلك ينبغي أن يقام التكامل الاقليمي على أساس الانفتاح على بقية الاقتصاد العالمي، حتى لا يؤدي هذا التكامل الى نشوء منظومة كتل تجارية مجزأة والى ازدياد النزعة الحمائية.
    Entre ellos cabe mencionar el Tratado de Abuja, el empeño de muchos gobiernos en promover el desarrollo del sector privado, la convergencia de las políticas macroeconómicas resultante de la adopción de programas de ajuste estructural en muchos países de África y el desafío común que plantea la formación de nuevos bloques comerciales en otras regiones del mundo. UN وتشمل هذه العوامل معاهدة أبوجا. والجهود التي تبذلها حكومات عديدة لتشجيع تطوير القطاع الخاص، والتقارب في السياسات الاقتصادية الكلية الناتج عن اعتماد برامج للتكيف الهيكلي بواسطة عدد كبير من البلدان اﻷفريقية، والتحدي المشترك المتمثل في تشكيل كتل تجارية جديدة في مناطق أخرى من العالم.
    59. Sin embargo, la cooperación Sur-Sur adquirió una nueva importancia a comienzos del decenio de 1990 gracias a las transformaciones políticas y (Sr. Diallo) económicas espectaculares en el plano internacional, principalmente la transición a la economía de mercado y la aparición de grandes bloques comerciales en torno a los principales polos económicos constituidos por los Estados Unidos, la Comunidad Europea y el Japón. UN ٥٩ - إلا أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب قد اتسم بأهمية جديدة في أوائل التسعينات نتيجة للتحولات السياسية والاقتصادية الملفتة للنظر التي شهدها المسرح الدولـي وبخاصة الانتقال الى اقتصاد السوق وظهور كتل تجارية كبرى حول أهم اﻷقطاب الاقتصادية التي تشكلها الولايات المتحدة والاتحاد اﻷوروبي واليابان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد