¡Maldición! Les dije a esos bobos que se fueran, pero siguen aquí. | Open Subtitles | اللعنة، لقد أخبرت أولائك الحمقى أن يرحلوا لكنهم مازالوا هنا |
No es que quiera a ir a una fiesta de editores bobos, de todas maneras. Es demasiado estúpido. | Open Subtitles | ولايعني هذا انني اود الذهاب الى حفلة للمحررين الحمقى لأنها على اية حال حفلة حمقاء |
¡Eh, una cabina de suicidios! ¡Adiós, bobos! | Open Subtitles | مهلاً, كابينة إنتحار وداعاً أيها الحمقى |
¡Basta de ridiculizar a los bobos polacos! | Open Subtitles | أعتقد أولئك البولوتس الأغبياء سخفاء بما فيه الكفاية |
Y esos bobos mimados de la posguerra pensaron que podían vivir la vida haciendo lo que les diera la gana. | Open Subtitles | وهؤلاء المدللون الأغبياء ظنوا أن بإمكانهم أن يسيروا في حياتهم ويفعلوا كل ما يريدونه |
¿Así que vais a representar a los bobos del país? | Open Subtitles | كانت أمك تخبرنى انهم اختاروا أسرة نيوتن من كل المغفلين الامريكيين |
Estabas tan loco por la aprobación de esta pandilla de cirujanos bobos... que me vendiste al mejor postor, ¿eh? | Open Subtitles | كنت مستميت لنيل رضا أولئك الجرّاحين الحمقى لقد بعتني |
Claro que sí. Abran paso, bobos. | Open Subtitles | بالتأكيد أنا كذلك أفسحو المجال، أيها الحمقى |
¿Crees que son unos bobos que estropearían la investigación? | Open Subtitles | تظنين أنهم حفنة من الحمقى وأنهم سيفسدون التحقيقات؟ |
Debe ser frustrante ser tan buen investigador rodeados de bobos incompetentes. | Open Subtitles | لابد أنه يحبطك أن تكون محققاً جيداً ويحيط بك الحمقى عديمو الكفاءة ذكرني.. |
Caray, vaya tropa de bobos melodramáticos, déjense de actuaciones. | Open Subtitles | ،يا لكم من مجموعة من الحمقى الدراميين .اوقفوا هذه المسرحية |
¿Crees que son unos bobos que estropearían la investigación? | Open Subtitles | تظنين أنهم حفنة من الحمقى وأنهم سيفسدون التحقيقات؟ |
Debe ser frustrante ser tan buen investigador rodeados de bobos incompetentes. | Open Subtitles | لابد أنه يحبطك أن تكون محققاً جيداً ويحيط بك الحمقى عديمو الكفاءة ذكرني.. |
Hasta los peores bobos pueden ser geniales jugando bien sus cartas. | Open Subtitles | حتى اكبر الحمقى يستطيعوا ان يصبحوا رائعين اذا عرفوا كيف يلعبوا اوراقهم بشكل صحيح |
Es de alguna editora boba, porque solo los editores bobos van a la fiesta. | Open Subtitles | بعض المحررين الحمقى، لأن المحررين الحمقى هم من يمكنهم الذهاب الى الحفلة فقط |
Gracias a Dios que no somos unos bobos sentimentales a los que les entra el pánico y vuelven. | Open Subtitles | حمداً لله أننا لسنا من أولئك الحمقى العاطفيين الذين يصابون بالذعر ويعودون لبعضهم .. |
"¿Voy a creer Ias cosas malas que digan esos bobos de mí hoy?". | Open Subtitles | "هل سأصدق كل الأشياء السيئة التي يقولوها عني هؤلاء الأغبياء اليوم؟" |
Lo compartiré con ustedes, enanitos bobos. | Open Subtitles | والذي يسعدني أن أتقاسمه معكم أيُّها الأقزام الأغبياء. |
Ias cosas malas que digan esos bobos de mí hoy?". | Open Subtitles | كل الأشياء السيئة التي يقولوها عني هؤلاء الأغبياء اليوم؟" |
¿Por qué debería retirarme, porque estos bobos me mintieron todo el tiempo? | Open Subtitles | لماذا اتوقف فقط من اجل ان هؤلاء المغفلين يكذبون علي طوال الوقت |
¡Si no hubieses distraído a esos bobos con tu sorprendente regularidad, me habrían puesto en una campaña publicitaria de la televisión nacional en vez de a ninguno de nosotros! | Open Subtitles | لو لم تقم بتشتيت أولئك المغفلين بطبيعتك الصادمة، كانوا سيضعونني أنا في حملة إعلانات تلفزيونية |
Herido, me tambaleé en busca de ayuda pero sólo hallé bobos papando moscas y terminé desplomándome en el reloj. | Open Subtitles | وبعد الإصابة، ترنحت بحثاً عن المساعدة لكن لم أجد سوى اللؤماء الأشقياء فاستسلمت وانهرت على الساعة الشمسية |
Anote la posición exacta en el garage... el angulo de las ruedas... y también le puse algunas trampas para bobos. | Open Subtitles | اني اعرف مكان ركنها عن ظهر قلب زاوية العجلات و لربما اكون قد وضعت لغم في السيارة |