ويكيبيديا

    "bocado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قضمة
        
    • لقمة
        
    • عضة
        
    • لدغة
        
    • قطمة
        
    • الفم
        
    • وجبة خفيفة
        
    • قضمه
        
    • فم
        
    • اللقمة
        
    • العضة
        
    • قضمةٍ
        
    • قضمت
        
    • قضمتي
        
    • ولقمة
        
    En honor a los premios MAMA, tu tradicional bocado único de bagel. Open Subtitles على شرف جوائز الماما وجبتك التقليدية، قضمة واحدة من الخبز
    Te traeré mi intacto, personalmente preparado por mi nutricionista, sin gluten, comida vegetariana por sólo un bocado de ese pudin de chocolate. Open Subtitles إنني مستعد لإعطائكِ كل غدائي الشخصي النباتي الخالي من جميع النشويات من أجل قضمة واحدة فقط من تلك الحلوى
    Otro bocado más y, Dios, explotaría como un mosquito picando a un cerdo. Open Subtitles قضمة أخرى و سأفعل, بحق الجحيم, حقنت كبعوضة تمتص دم خنزير
    Durante tres días con sus tres noches ni un bocado atravesará mis labios. Open Subtitles . ثلاثة أيام و ثلاث ليالى . ليست لقمة ستعبر شفاتى
    Pero luego, cuando tomé el primer bocado, me eché a llorar. TED ولكن بعدها ،عندما أكلت أول لقمة ، انهرت بالبكاء،
    ... El que habla mal de mi mejor amigo eso es mas imperdonable que comer el último bocado del alimento mas preciado en este mundo... lo has insultado.... Open Subtitles لقد جعلت من افضل اصدقائي غبياً هذا شيء لا يتسامح عنه بالنسبة عن اخذ اخر عضة من وجبتي, أو السخرية مني بسبب وزني الزائد
    Voy a comer un bocado rápido ahora, y luego me voy directamente a la cama. Open Subtitles أنا مجرد الخروج لدغة سريعة الآن، ثم انا ذاهب مباشرة إلى السرير.
    Cada día llega un niño vendiendo falafels, y cada día uno de los árabes toma un bocado y tira la mitad en su regazo. Open Subtitles هذا الطفل يمر كل يوم لبيع الفلافل وكل يوم يأتي أحد هؤلاء الشيوخ ليأخذ قضمة ثم يريق نصفها في حجره
    Marchando directamente afuera a lavarse o no comerán ni un bocado. Open Subtitles تقدموا مباشرة للخارج وإغتسلوا أو لن تنالوا قضمة من الطعام
    Es una caja de sorpresas y cuando tomas un bocado, la boca se te llena de agujas que te ahogan. Open Subtitles إنها مليئة بالمفاجئات، لأنه عندما تأخذ قضمة تجد مسامير تثقبك في فمك وتخنقك في فمك
    La clave para comer esta galleta es morder un poco de negro y blanco en cada bocado. Open Subtitles انظري، المفتاح لتناول بسكويت الأبيض والأسود، هو أن تتناولي بعض السواد وبعض البياض مع كل قضمة
    si y coincidirán conmigo cuando prueben Farmer's Bounty con la esencia de la mantequilla verdadera en cada bocado. Open Subtitles و اعلم انكم ستوافقونى الراى عندما تجربون المزارع بونتى مع مذاق الزبدة الطبيعية فى كل قضمة
    con la esencia de la mantequilla verdadera en cada bocado. Open Subtitles مع مذاق الزبدة الطبيعية فى كل قضمة أختياركم الأول
    No, no puedo tomar un bocado más. Llévese todo esto. Open Subtitles كلا، لا أستطيع تناول لقمة أخرى، تخلّص من كل هذا
    ¿Por qué no tragas de una vez ese bocado tamaño oso y después hablamos? Open Subtitles لما لا تقومين ببلع لقمة الدببة الكبيرة و بعدها سنتحدث
    Tu adorable cabra estuvo deliciosa. No podría comer otro bocado. Open Subtitles عنزتك الفاتنة كانت لذيذة لا يمكنني ان اكل لقمة اخرى
    (grabacióncontinua)Hayunhombre viajando entre ustedes que es el único humano quesesabehan sobrevivido un bocado zombie Open Subtitles هناك رجل يسافر بينكم هو الإنسانُ الوحيدُ الذي نجا من عضة زومبي
    Creo que tenemos tiempo suficiente para tomar un bocado antes de nuestro vuelo. Open Subtitles أعتقد أن لدينا ما يكفي من الوقت لانتزاع لدغة لتناول الطعام قبل لدينا رحلة.
    - No tomes otro bocado. - No puedo evitarlo, está realmente bueno. Open Subtitles لا تأخذ قطمة أخري لا أستطيع منع نفسي، إنها جيدة حقا
    ¡Bocado de vello púbico! ¡No me hagas cosquillas! ¡Deja las cosquillas! Open Subtitles الفم الممتليء بـــ شعر العانة لا تدغدغني , توقف عن دغدغتي , توقف عن دغدغتي
    Hizo de voluntario aquí, fue a tomar un bocado anoche alrededor de las 11. Open Subtitles لقد تطوع هنا، ذهب للحصول على وجبة خفيفة حوالى 11 ليلة امس
    Un buen perro hasta el último bocado. ¡Maldita seas! Open Subtitles كلب جيد حتى آخر قضمه عليك اللعنه
    Con cada bocado de Farmer's Bounty sentirán el suculento placer de la mantequilla en su boca sin añadir a la suntuosidad de su cintura. Open Subtitles مع كل فم ممتلئ بالمزارع بونتى ستشعر برفاهية زائدة للزبدة فى فمك بدون زيادة لحجم خصرك
    Me dejaba sentarme en la mesa y siempre me daba el primer bocado. Open Subtitles كانت تسمح لي بالجلوس على المنضدة و أتناول اللقمة الأولى دائماً
    Pequeño, fácil de digerir, tamaño de un bocado logros ... créditos fiscales para las pequeñas empresas, el aumento de las sanciones por fraude financiero, los fondos para ... Open Subtitles صغير ، سهل الهضم ، إنجازات بحجم العضة الاعفاءات الضريبية للشركات الصغيرة وتشديد العقوبات على الاحتيال المالي
    Tiene sabor a angustia en cada bocado. Open Subtitles وكل قضمةٍ منها مليئة بطعم الحقد.
    Parece que ella tomó un bocado de algo más que un perrito caliente. Open Subtitles يبدو أنها قد قضمت شيئاً لا يكون نقانق, ألقي نظرة
    Pero después que probé el primer bocado, no paré hasta terminarlas. Open Subtitles لكن بعد ذلك تناولت قضمتي الأولى ولم أتوقف حتى انتهيت
    A consecuencia de ello, ¿puede imaginarse la situación en la que viven los iraquíes? Carecen de un trago de agua potable, de un bocado de pan tierno y de una vida sana e íntegra. Los niños beben aguas contaminadas, las epidemias acechan continuamente la vida diaria de la población. UN ونتيجة ذلك: فهل يمكن تصور الحالة التي يعيشها العراقيون؟ وهم يحرمون من جرعة ماء عذب، ولقمة عيش هانئة، وحياة صحية موفورة، وأطفال يشربون مياه ملوثة، وأوبئة تحيط بمجمل حياة الشعب اليومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد