En este bolsillo almacenamos toda clase de artículos de uso personal, desde teléfonos y billeteras hasta iPads, archivos de oficina y libros. | TED | و في هذا الجيب نُدخّر كل أشكال المواد الشخصية من الهاتف وحافظة النقود والحاسوب الصغير وملفّات المكتب و الكتب. |
El tipo de objeto que se cae del bolsillo cuando intentas sacar algo deprisa. | Open Subtitles | إنه الشيء الذي يقع من الجيب عندما تزيح شيء آخر بشكل مستعجل |
Así, sin explicaciones, puso diez liras en el bolsillo de mi delantal, y me expulsó de su habitación. | Open Subtitles | لذلك، مع عدم وجود مزيد من اللغط، فقد انزلق 10 ليرة في جيبي ودفعني خارج. |
Así que el anillo que tengo en el bolsillo ¿no debería sacarlo porque me rechazarás? | Open Subtitles | لذا الخاتم الموجود في جيبي هنا يجب أن لا أخرجه لأنك ستقولين لا؟ |
En el 2003, el Inmujeres imprimió y distribuyó 100 mil tarjetas de bolsillo, para difusión de la Línea telefónica por una vida sin violencia. | UN | وفي عام 2003، طبع المعهد ووزع 100 ألف بطاقة جيب لتعميم خط الهاتف المسمى من أجل حياة خالية من العنف. |
Que había un anillo en el bolsillo que se fue con el agua. | Open Subtitles | بأنه كان ثمّة خاتم بداخل الجيب و الذي انجرف مه المياه |
Ya sea que saques llaves de un bolsillo o un conejo de una galera, todo se trata de grandes distracciones. | Open Subtitles | سواء كنت تريد سرقة مفاتيح من الجيب أو اخراج أرنب من القبعة الأمر كله يتعلق بالإلهاء الكبير |
Pero conseguí identificar lo que quedaba en el bolsillo principal de la cubierta que recuperamos. | Open Subtitles | لكنني إستطعتُ أن أعرف ما تبقى في الجيب الأساسي لغلاف الطلقة الذي وجدناه |
Bueno, como el universo de bolsillo existe en un espacio interdimensional, no se pueden aplicar muchas de las leyes físicas normales. | Open Subtitles | الآن، بما أنّ الجيب الكوني موجود في كمّ فضائيّ بعديّ، الكثير من قوانين الفيزياء المُعتادة لن يتم تطبيقها. |
¡Un dispositivo de bolsillo que envía el universo entero diez segundos al pasado! | Open Subtitles | جهاز بحجم الجيب يقوم بإعادة الكون كله عشر ثوان إلى الوراء |
Mira, yo solía hacer lo mismo con el bolsillo opuesto siempre gastado. | Open Subtitles | انظر، كنت تفعل الشيء نفسه مع الجيب المعاكس مستهلك دائما |
Tengo 10 dls. en el bolsillo, no tengo nada qué ofrecerte y lo sé. | Open Subtitles | لدي عشر دولارات في جيبي وليس لدي شيء لأقدمه لك.. وأعرف ذلك |
Las personas están aceptando y yo tengo toda esta región en mi bolsillo. | Open Subtitles | الناس يطوون، بورت، و حصل على هذه المقاطعة الكاملة في جيبي. |
Tengo una linda propina para ti en mi bolsillo. Pero mi artritis... | Open Subtitles | سأعطيك إكرامية وهي في جيبي لكني أعاني من التهاب المفاصل |
MasterCard, Discover, American Express platino y cerca de 300 pavos en billetes de 20 que no me avergüenza meterme en el bolsillo. | Open Subtitles | ماستر كارد ، ديسكفري، بلاتينيوم أميريكان إكسبرس وحوالي 300 دولار من فئة العشرينات لا أفخر أن أضعهم في جيبي |
Antes de morir, raspare el boleto de lotería que tengo en mi bolsillo. | Open Subtitles | قبل أن أموت ، سأخدش تذكرة اليانصيب هذه الموجودة في جيبي |
Sir Roger tenía por costumbre, cuando no estaba leyendo guardar sus anteojos en el bolsillo. | Open Subtitles | في الواقع كانت من عادته حينما لا يقرأ أن يبقيها عند جيب الصدر |
No quise decir que tengo el dinero en mi bolsillo, pero que estoy listo para conseguirlo para Uds. con unos minutos de aviso, en cualquier momento de horas laborables. | Open Subtitles | انا لا اعنى اننى احمل المبلغ فى جيبى الآن, ولكنى مستعد لأحضارها فى خلال عدة دقائق اثناء ساعات عمل البنوك ان طلبت ذلك |
Hace dos días, estaba lavando ropa y encontré esto en su bolsillo. | Open Subtitles | منذ يومين، كنتُ أغسل الملابس وعثرتُ على هذه في جيبها |
Que tengas más dinero en el bolsillo. Quiero sentirme orgullosa de ti. | Open Subtitles | أنا أريد أن يكون لديك مال أكثر فى جيوبك أنا أريد أن أكون فخورة بك |
En el bolsillo de un enemigo, tiene un uso antipersonal y de localización. | Open Subtitles | عندما يوضع في جيوب الاعداء المضاد للأفراد و تعديل الموقع يبدو واضح |
Le ruego nos muestre lo que tiene en su bolsillo de pecho. ¿Cómo? | Open Subtitles | رجاءً شوّفْنا الذي لَهُ في جيبِ الوشاحِ. |
¿Te gusta meter la mano en el bolsillo y palpar sólo tu pierna? | Open Subtitles | هل تحب أن أن تتحسس محفظتك فلا تجدها؟ أنا لا أعتقد ذلك |
Me gustan las billeteras, pero no podría tenerla en este bolsillo porque lo olvidaría, así que la pondría en este bolsillo. | Open Subtitles | أود أن يكون لدي محفظة لكن لن أبقيها في هذا الجيب لأني سأنساها لذا سأضعها في هذا الجيب |
A nivel mundial, los responsables y participantes en todos los programas de la organización son miembros y voluntarios que pagan todos los gastos de su propio bolsillo. | UN | وعلى أساس عالمي، جميع برامج المنظمة يعمل فيها ويديرها أعضاء ومتطوِّعون، يدفعون جميع نفقاتهم من جيوبهم هم أنفسهم. |
Según él, se le cayó por un agujero del bolsillo de camino al cine, entre las 1 1 .30 y las 3.10, | Open Subtitles | ماذا حدث للسكينِ؟ يدّعي بأنه سقط من خلال ثقب في جيبه وهوفيطريقهإلى السينما, في وقت ما بين 11.30 و3.10, |
¡El dinero vuela de mi bolsillo! ¡Jueguen al juego del coco! | Open Subtitles | المال يطير من جيوبي إلعب لعبة صدفة جوزة الهند. |
Sólo valemos algo si tenemos mil liras en el bolsillo. | Open Subtitles | لا نسوى إلا الـ1000 لـيـره التي في جيبنا. |
¿Sabes cuánto me gasté de mi bolsillo... en los últimos seis meses? | Open Subtitles | تَعْرفُ كَمْ أَنا خارج مِنْ الجيبِ في الشهور الستّة الأخيرة؟ |