A las 12.00 horas, la artillería israelí bombardeó la región de Majdal Silm - Qabrikha - Tulin y Sawwanah, mientras la aviación militar israelí sobrevolaba la región a poca altura. | UN | الساعة ٠٠/٢١: تعرض خراج بلدات مجدل سلم - قبريخا - تولين والصوانة لقصف مدفعي إسرائيلي، كما حلﱠق الطيران الحربي اﻹسرائيلي في أجواء المنطقة على علو منخفض. |
8 de diciembre de 1995 A las 16.00 horas, la artillería israelí bombardeó la región de Bra ' shit. | UN | ٨/٢١/٥٩٩١ الساعة ٠٠/٦١: تعرض خراج بلدة برعشيت لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 13.30 horas, la artillería israelí bombardeó la región de Bra ' shit, Haddathah y Shaqra. | UN | الساعة ٠٣/٣١: تعرض خراج بلدة برعشيت وحداثا وشقرا لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 21.00 horas, la artillería israelí bombardeó la región de Qabrija, Magdal Silm y Tulin. | UN | الساعة ٠٠/٢١ تعرض خراج بلدات قبريخا - مجدل سلم - تولين لقصف مدفعي اسرائيلي. |
22 de diciembre de 1995 La artillería israelí bombardeó la región de Sawwana, Qabrija, Tulin, Magdal Silm, Shaqra y Bra ' shit. | UN | ٢٢/١٢/١٩٩٥ تعرض خراج بلدات الصوانة - قبريخا - تولين - مجدل سلم - شقرا وبرعشيت لقصف مدفعي اسرائيلي. |
A las 13.00 horas, la artillería israelí bombardeó la región de ' Arabsalim, Ŷarŷu ' y ' Ayn Bu Suwar. | UN | الساعة ٠٠/١٣ تعرض خراج بلدات عربصاليم وجرجوع وعين بوسوار لقصف مدفعي اسرائيلي. |
25 de diciembre de 1995 A las 7.30 horas, la artillería israelí bombardeó la región de Qabrija, Magdal Silm, Sawwana, Shaqra, Bra ' shit y Tulin. | UN | ٢٥/١٢/١٩٩٥ الساعة ٣٠/٧ تعرض خراج بلدات قبريخا - مجدل سلم والصوانة وشقرا وبرعشيت وتولين لقصف مدفعي اسرائيلي. |
La artillería israelí bombardeó la región de Nabatiyah al-Fawqa, la periferia de los cuarteles del ejército y el barrio del matadero en la ciudad de Nabatiyah. | UN | ٢٦/١٢/١٩٩٥ تعرض خراج بلدة النبطية الفوقا ومحيط ثكنة الجيش وحي المسلخ في مدينة النبطية لقصف مدفعي اسرائيلي. |
28 de diciembre de 1995 La artillería israelí bombardeó la región de Haddatha, ' Ayta al-Gabal, Tibnin, Haris, Kafra y Yatar. | UN | ٢٨/١٢/١٩٩٥ تعرض خراج بلدات حداثا - عيتا الجبل - تبنين - حاريص - كفرا - ياطر لقصف مدفعي اسرائيلي. |
3 de diciembre de 1995 A las 13.30 horas, la artillería israelí bombardeó la región de Nabatiyah al-Fawqa - Kafr Tibnit - Kafr Rumman y el perímetro de los cuarteles del ejército, lo que causó daños en numerosos edificios. | UN | ٣/٢١/٥٩٩١ الساعة ٠٣/٣١: تعرض خراج بلدات النبطية الفوقا - كفر تبنيت - كفر رمان، ومحيط ثكنة الجيش لقصف مدفعي إسرائيلي مما أدى إلى إصابة عدة منازل بأضرار مادية. |
4 de diciembre de 1995 A las 2.00 horas, la artillería israelí bombardeó la región de Jarju ' - Ayn Bu Siwar - Arabsalim y las colinas de Mlita y Jabal Safi, así como los pueblos de Kafr Tibnit y Kafr Rumman, mientras la aviación militar israelí sobrevolaba la región de Nabatiyah. | UN | ٤/٢١/٥٩٩١ الساعة ٠٠/٢: تعرض خراج بلدات جرجوع - عين بوسوار - عربصاليم وتلال مليتا وجبل صافي وبلدتي كفر تبنيت وكفر رمان لقصف مدفعي إسرائيلي وترافق ذلك مع تحليق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة النبطية. |
6 de diciembre de 1995 A las 11.03 horas, la artillería israelí bombardeó la región de Arabsalim - Ayn Burwa - Jba ' y la aviación militar israelí sobrevoló la región de Nabatiyah a poca altura. | UN | ٦/٢١/٥٩٩١ الساعة ٣٠/١١: تعرض خراج بلدات عربصاليم - عين بوسوار وجباع لقصف مدفعي إسرائيلي، كما حلﱠق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو منخفض. |
A las 15.00 horas, la artillería israelí bombardeó la región de Nabatiyah al-Fawqa y el perímetro de los cuarteles abandonados por el ejército libanés (Zawtar al-Gharbiyah, Kafr Tibnit y Kafr Rumman), pero no hubo víctimas. | UN | الساعة ٠٠/٥١: تعرض خراج بلدات النبطية الفوقا ومحيط ثكنة الجيش اللبناني المهجورة، وزوطر الشرقية وزوطر الغربية وكفر تبنيت وكفر رمان لقصف مدفعي إسرائيلي ولم يبلغ عن وقوع إصابات. |
14 de diciembre de 1995 A las 6.30 horas, la artillería israelí bombardeó la región de Kafr Tibnit y Nabatiyah al-Fawqa, así como el perímetro de los cuarteles abandonados por el ejército libanés. | UN | ٤١/٢١/٥٩٩١ الساعة ٠٣/٦: تعرض خراج بلدتي كفر تبنين والنبطية الفوقا وثكنة الجيش اللبناني المهجورة فيها لقصف مدفعي إسرائيلي. |
16 de diciembre de 1995 La artillería israelí bombardeó la región de Magdal Silm, Sawwana y Qabrija, mientras la aviación israelí sobrevolaba la ciudad y los campamentos de Sidón. | UN | ١٦/١٢/١٩٩٥ تعرض خراج بلدات مجدل سلم - الصوانة - قبريخا لقصف مدفعي اسرائيلي - حلق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها. |