La artillería israelí bombardeó las localidades de ' Ayta al-Ŷabal, Hidaza y Tibnin. | UN | تعرض خراج بلدات عيتا الجبل وحداثا وتبنين لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 22.00 horas la artillería israelí bombardeó las proximidades de Maŷdal Silm, Bra ' shit, Haddaza, ' Ayta al-Ŷabal, Kafra y Yatar. | UN | الساعة ٠٠/٢٢ تعرض خراج بلدات مجدل سلـم برعشيت - حداثـا - عيتـا الجبل - كفرا - ياطر لقصف مدفعي إسرائيلي. |
16 de noviembre de 1995 A las 10.30 horas la artillería israelí bombardeó las localidades de ' Arabsalim, Ŷarŷu ' y ' Ain Bu Suwar. | UN | ١٦/١١/١٩٩٥ الساعة ٣٠/١٠: تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - عين بوسوار لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 16.30 horas la artillería israelí bombardeó las localidades de Qa ' qa ' iya, Al-Ŷisr y Kafr Ŷal. | UN | الساعة ٣٠/١٦: تعرض خراج بلدتي قعقعية الجسر وكفرجال لقصف مدفعي إسرائيلي. |
El 18 de noviembre de 1996 la aviación militar turca bombardeó las aldeas iraquíes de Haruna y Bitas. | UN | ١ - بتاريخ ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، قصفت الطائرات المقاتلة التركية قرى )هارونة، بيطاس( العراقية. |
18 de noviembre de 1995 La artillería israelí bombardeó las localidades de ' Arabsalim, Ŷarŷu ' y ' Ain Bu Suwar. | UN | ١٨/١١/١٩٩٥ تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - عين بوسوار لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 6.30 horas la artillería israelí bombardeó las localidades de Bra ' shit, Maŷdal Silwa, Tibnin y Qabriya. | UN | الساعة ٣٠/٦: تعرض خراج بلدات برعشيت - مجدل سلم - تبنين وقبريخا لقصف مدفعي إسرائيلي. |
La artillería israelí bombardeó las localidades de Tibnin, Haris, Kafra y Yatar. | UN | - تعرض خراج بلدات تبنين - حاريص - كفرا - ياطر لقصف مدفعي إسرائيلي. |
25 de noviembre de 1995 La artillería israelí bombardeó las localidades de Tibnin, Bra ' shit y ' Ayta al-Ŷabal. | UN | ٢٥/١١/١٩٩٥ تعرض خراج بلدات تبنين - برعشيت وعيتا الجبل لقصف مدفعي إسرائيلي. |
26 de noviembre de 1995 A las 3.00 horas la artillería israelí bombardeó las localidades de Zabqún Hadqin y Ŷabal al-Batm. | UN | ٢٦/١١/١٩٩٥ الساعة ٠٠/٣: تعرض خراج بلدات زبقين - حديقين وجبال البطم لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 7.30 horas la artillería israelí bombardeó las localidades de An-Nabatiya al-Fawqa, Kafr Tibnin, Zawtar ash-Sharqiya y Zawtar al-Garbiya. | UN | الساعة ٣٠/٧: تعرض خراج بلدات النبطية الفوقا - كفرتبنين زوطر الشرقية والغربية لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 10.30 horas la artillería israelí bombardeó las localidades de ' Arabsalim, Ŷarŷu ' , ' Ayn Bu Suwar, Tilal Mlita y Ŷabal Safi. | UN | الساعة ٣٠/١٠: تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - عين بوسوار تلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 21.03 horas, la artillería israelí bombardeó las regiones de Haris, Kafra, Yatar y Haddathah. | UN | الساعة ٣٠/١٢: تعرض خراج بلدات حاريص وكفرا وياطر وحداثا لقصف مدفعي. |
- La artillería israelí bombardeó las inmediaciones de las localidades de Tibnin, Ayta al-Ŷabal, Bra ' shit, Shaqra, Maŷlad Salam, Qabrija y Tulin. | UN | - تعرض خراج بلدات تبنين عيتا الجبل - برعشيت - شقرا - مجدل سلم - قبريحا - وتولين لقصف مدفعي اسرائيلي. |
12 de marzo de 1996 - A las 8.40 horas, la artillería israelí bombardeó las inmediaciones de la localidad de Tibnin. | UN | ١٢/٣/١٩٩٦ - الساعة ٤٠/٨ - تعرض خراج بلدة تبنين لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 11.10 horas, la artillería israelí bombardeó las localidades de Zabqin y Ŷibal al-Batm, la zona de Al `Asi y Al Ŷabal al-Kabir en el distrito de Tiro. | UN | الساعة ١٠/١١ تعرض خراج بلدتي زبقين وجبال البطم ومنطقة العاصي والجبل الكبير - قضاء صور لقصف مدفعي اسرائيلي. |
A las 19.30 horas, la artillería israelí bombardeó las localidades de Maŷdal Silm, As-Sawwana, Tulin y Jirbat Silm. | UN | الساعة ٣٠/١٩ تعرض خراج بلدات مجدل سلم - الصوانة - تولين وخربة سلم لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 5.00 horas la artillería israelí bombardeó las localidades de ' Arabsalim, Ŷarŷu ' , Tilal Mlita y Ŷabal Safi, así como el curso del Zahrani en la zona de Iqlim at-Tuffah. | UN | ٢٧/١١/١٩٩٥ الساعة ٠٠/٥: تعرض خراج بلدتي عربصاليم وجرجوع وتلال مليتا وجبل صافي ومجرى الزهراني في منطقة إقليم التفاح لقصف مدفعي إسرائيلي. |
9 de marzo de 1997 A las 14.00 horas la artillería israelí bombardeó las localidades de ' Arabsalim, Al-Lawiza, Ŷarŷu ' y ' Ayn Bu Siwar, Ŷaba ' , Tilal Mlita y Ŷabal Safi. | UN | ٩/٣/١٩٩٧ الساعة ٠٠/١٤ تعرض خراج بلدات عربصاليم - اللويزة - جرجوع - عين بوسوار - جباع وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 17.45 horas la artillería israelí bombardeó las colinas de la localidad de ' Ayn at-Tina y los montes meridionales de la localidad de Mashgara al-Ŷanubiya. A las 18.15 los términos de la localidad de Libbaya fueron blanco de un bombardeo semejante. | UN | الساعة ٤٥/١٧ تعرضت تلال بلدة عين التينة وجبال بلدة مشغرة الجنوبية لقصف مدفعي إسرائيلي وفي الساعة ١٥/١٨ تعرض خراج بلدة لبايا لقصف مدفعي مماثل. |
A las 10.00 horas del 10 de noviembre de 1996, la aviación turca bombardeó las aldeas iraquíes de Karafiya y Bikamala; a consecuencia del bombardeo murieron tres niños pertenecientes a familias locales. | UN | ٧ - بتاريخ ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ وفي الساعة ٠٠/١٠ قصفت الطائرات المقاتلة التركية قرى كرفياه - بكماله العراقيتين، وقد أدى القصف إلى مقتل ثلاثة أطفال من أهالي المنطقة. |