ويكيبيديا

    "bonn el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بون في
        
    - El acto de cierre de la campaña se celebrará en Bonn el 14 de julio de 1998. UN - ويعقد الاحتفال بانتهاء الحملة في بون في ٤١ تموز/يوليه ٨٩٩١.
    12. Se prevé que la Secretaría inaugure su labor en Bonn el 8 de febrero de 1999. UN ٢١- ومن المتوقع أن تبدأ اﻷمانة عملها في بون في ٨ شباط/فبراير ٩٩٩١.
    Declaración sobre Kosovo emitida en Bonn el 25 de marzo de 1998 por los miembros del Grupo de Contacto UN بيان بشأن كوسوفو أصدره أعضاء فريق الاتصال فــي بون في ٢٥ آذار/ مارس ١٩٩٨
    7. Figura en el anexo el texto del acuerdo sobre la sede de la secretaría de la Convención firmado en Bonn el 18 de agosto de 1998. UN 7- ويتضمن المرفق نص اتفاق مقر أمانة الاتفاقية الموقع في بون في 18 آب/أغسطس 1998.
    Será necesaria, como mínimo, la concertación demostrada por el Afganistán y la comunidad internacional en la firma del Acuerdo de Bonn el 5 de diciembre de 2001. UN وسوف يستلزم ذلك، على أقل تقدير، وحدة الهدف التي أبدتها أفغانستان مع المجتمع الدولي لدى توقيع اتفاقات بون في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Esperamos, por lo tanto, la celebración de la Tercera Conferencia Internacional sobre Alerta Temprana que ha de celebrarse en Bonn, el próximo marzo. UN وبالتالي نتطلع إلى المؤتمر الدولي الثالث للإنذار المبكر الذي سيُعقد في بون في آذار/مارس العام المقبل.
    La 12ª reunión del Grupo se celebró en Bonn el 22 de enero de 2013, con participación de los Secretarios Ejecutivos de los tres Convenios de Río. UN وعقد الاجتماع الثاني عشر للفريق في بون في 22 كانون الثاني/يناير 2013 بمشاركة الأمناء التنفيذيين لاتفاقيات ريو الثلاث.
    7. Además de esas reuniones, la secretaría organizó una actividad de orientación, que tuvo lugar en Bonn el 17 de marzo de 2014. UN 7- وإضافة إلى تلك الاجتماعات، نظمت الأمانة جلسة توجيهية في بون في 17 آذار/مارس 2014.
    Sin embargo, el calendario de sesiones del OSE que figura en el anexo III de la decisión se modificó después de una reunión de la Mesa de la Conferencia de las Partes (CP) celebrada en Bonn el 19 de junio de 1995. UN بيد أن تغييرا أُدخل على الجدول الزمني لاجتماعات الهيئة الفرعية للتنفيذ كما هو وارد في المرفق الثالث بذلك المقرر، وذلك إثر اجتماع عقده مكتب مؤتمر اﻷطراف في بون في ٩١ حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    Sin embargo, el calendario de sesiones del OSACT que figura en el anexo III de esa decisión se cambió después de una reunión de la Mesa de la Conferencia de las Partes celebrada en Bonn el 19 de junio de 1995. UN بيد أن تغييراً أُدخل على الجدول الزمني لاجتماعات الهيئة الفرعية كما هو وارد في المرفق الثالث بذلك المقرر، وذلك إثر اجتماع عقده مكتب مؤتمر اﻷطراف في بون في ٩١ حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    - Faciliten los viajes y el tránsito de los refugiados hacia Bosnia y Herzegovina y desde ese país adoptando medidas análogas a las ya convenidas por varios gobiernos en Bonn el 29 de mayo; UN - تسهيل رحلات اللاجئين وسفرهم من البوسنة والهرسك وإليها من خلال اتخاذ تدابير مشابهة للتدابير التي سبق أن اتفقت عليها الحكومات في بون في ٢٩ أيار/مايو؛
    - Faciliten los viajes y el tránsito de los refugiados hacia Bosnia y Herzegovina y desde ese país adoptando medidas análogas a las ya convenidas por varios gobiernos en Bonn el 29 de mayo; UN - تسهيل رحلات اللاجئين وسفرهم من البوسنة والهرسك وإليها من خلال اتخاذ تدابير مشابهة للتدابير التي سبق أن اتفقت عليها الحكومات في بون في ٢٩ أيار/مايو؛
    6. Acoge asimismo favorablemente las conclusiones de las reuniones del Consejo de Aplicación de la Paz celebradas en París el 14 de noviembre de 1996, en Sintra (Portugal) el 30 de mayo de 1997, y en Bonn el 9 y 10 de diciembre de 1997; UN ٦- ترحب كذلك بنتائج اجتماعات " مجلس تنفيذ السلم " المعقودة في باريس في ٤١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، وفي سينترا، البرتغال، في ٠٣ أيار/مايو ٧٩٩١، وفي بون في ٩ و٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١؛
    Hecho en Bonn, el 18 de agosto de 1998, en triplicado, en los idiomas alemán e inglés, siendo ambos textos igualmente auténticos. UN حرر في بون في ٨١ أيلول/سبتمبر من سنة ٨٩٩١ في ثلاث نسخ متطابقة بكل من اللغتين الانكليزية واﻷلمانية، ويتساوى النصان الانكليزي واﻷلماني في الحجية.
    La Unión Europea sigue plenamente decidida a cumplir los objetivos acordados en el Consejo de la Aplicación del Acuerdo de Paz que se celebró en Bonn el pasado mes de diciembre con miras a la aplicación del Acuerdo de Paz de Dayton y París durante este año y más adelante. UN ويظــل الاتحـاد اﻷوروبي ملتزما تماما باﻷهداف المتفق عليها في مجلس تنفيذ السلام في بون في كانون اﻷول/ ديسمبر الماضي المتصلة لتنفيذ اتفاق دايتون/باريس للسلام هذا العام وما بعده.
    Tras reunirse en Bonn el 8 de julio de 1998, el Grupo de Contacto, en su declaración sobre Kosovo, también apoyó la prórroga del mandato de la UNPREDEP. UN وعلى إثر الاجتماع المعقود في بون في ٨ تموز/يوليه ١٩٩٨، أعرب أيضا فريق الاتصال في بيانه بشأن كوسوفو عن تأييده لتمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    6. En su reunión del 8 de febrero de 1999, celebrada en Bonn, el Presidente del OSACT expuso a los miembros de la Mesa un criterio preliminar sobre cómo abordar el proceso, solicitándoles su asesoramiento sobre cómo proceder. UN 6- عرض رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية نهجاً أولياً لهذه العملية على أعضاء المكتب أثناء اجتماعهم في مدينة بون في 8 شباط/فبراير 1999 والتمس منهم نصيحتهم فيما يتعلق بكيفية مباشرة هذه العملية.
    1. El acuerdo sobre la sede de la secretaría de la Convención fue firmado en Bonn el 18 de agosto de 1998 por las Naciones Unidas, el Gobierno de la República Federal de Alemania y la secretaría. UN 1- وقعت الأمم المتحدة، وحكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية، والأمانة، الاتفاق الخاص بمقر أمانة الاتفاقية في بون في 18 آب/أغسطس 1998.
    Hecho en Bonn, el 18 de agosto de 1998, en triplicado, en los idiomas alemán e inglés, siendo ambos textos igualmente auténticos. UN حرر في بون في 18 أيلول/سبتمبر من سنة 1998 في ثلاث نسخ متطابقة بكل من اللغتين الألمانية والإنكليزية، ويتساوى النصان الألماني والإنكليزي في الحجية.
    A raíz de esa decisión, se celebraron sendas reuniones en Bonn, el 6 de mayo de 1998 y en Hamburgo, el 21 de julio de 1998, entre representantes del Tribunal y del Gobierno de Alemania. UN ٣٦ - وعقب اتخاذ هذا القرار، عقد ممثلو المحكمة اجتماعين مع ممثلي الحكومة اﻷلمانية اﻷول في بون في ٦ أيار/ مايو ١٩٩٨، والثاني في هامبورغ في ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٨.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد