Sra. Borden, ¿no es cierto que le debe a Víctor Scott su educación? | Open Subtitles | سيدة بوردن, ألم تكونى تدينين بالفضل بشأن تعليمك للسيد سكوت ؟ |
Admite que era el contacto y que Ray Borden era el delator. | Open Subtitles | وسيعترف انه كان رجل الأتصال وان راى بوردن هو الجاسوس |
Y apuesto el doble a que Enid Borden no lució tan bella en su boda. | Open Subtitles | أراهن بعشرين ضعفاً على أن عنيد بوردن لم تبد بهذا الجمال يوم زفافها |
Sí, bueno, igual que Lizzie Borden. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، كذلك ليزي بوردين. |
El Sr. Borden tuvo una reacción inesperada al analgésico que le dieron. | Open Subtitles | السيد بوردين أعطي جرعة غير مبررة من المسكنات. |
Lizzie Borden cogió un hacha y le metió a su madre 40 hachazos. | Open Subtitles | حَصلتْ ليزي بوردين على فأسِ وأعطىَ أمَّها 40 تَضْربُ. |
Aunque Colorado sea el final de mi viaje, llevará más tiempo averiguar el resto de los secretos de Borden. | Open Subtitles | حتى و لو كانت كولورادو هي نهاية الرحلة ستأخذ وقت اطول لاكتشاف الاسرار باقي اسرار بوردن |
Y entonces alrededor de las 10:30, cuando Sr. Borden vino a casa, usted vio Lizzie en ese momento también, correcto? | Open Subtitles | ثم حوالي الساعة 10: 30، عندما جاء السيد بوردن المنزل رأيت ليزي في ذلك الوقت أيضا، صحيح؟ |
Es aqui cuando usted tuvo la discusión sobre el paradero de la Señora Borden? | Open Subtitles | كان هذا في وقت المحادثة التي تتعلق بمكان وجود السيدة بوردن ؟ |
Sr. Bence, hecho es que usted vendio cualquier potasio de cianuro a Srta. Borden? | Open Subtitles | سيد ،بانس هل بعت ولو قليلا من سيانيد البوتاسيوم للآنسة بوردن ؟ |
Pero la mala noticia es que tu prima también es Lizzi Borden". | TED | لكن الأخبار السيئة هي أن بنت عمك هي أيضاً ليزي بوردن. |
Cásate con Ray Borden. Son órdenes paternas. | Open Subtitles | و الآن, اذهبى, وتزوجى من راى بوردن هذه أوامر الأب |
La Sra. Borden goza de buena reputación. | Open Subtitles | السيدة بوردن لديها تاريخ جيد هنا |
Oye, fulana, dígale que soy Ray Borden, y es muy importante. | Open Subtitles | اسمعى ايتها الحمقاء اخبريه اننى راى بوردن والأمر هام جدا |
Dígale que llame a Ray Borden en cuanto acabe. | Open Subtitles | اذن, اخبريه بأن يتصل ب راى بوردن فور انتهائه |
A diferencia del poema, Lizzie Borden le dio a sus padres un total de 29. | Open Subtitles | على نقيض القصيدة، ليزي أعطىَ بوردين أبويها ما مجموعه 29 يَضْربُ. |
Para que sepas, si Borden se hace cargo, tu jefe también pierde. | Open Subtitles | للمعلومات لو " بوردين " تولى الأمر فزعيمك سيخسر أيضاً |
Deshacerme de este calambre en el cuello y vuelta a la carretera para la maldita rutina Lizzie Borden. | Open Subtitles | و أحل هذا الألم الفظيع في رقبتي، ومن ثم سأعود للسفر وإكمال روتين ليزي بوردين اللعين |
¿se ingresó un tal Sr. Borden hoy? | Open Subtitles | هل وصل شخص اسمه السيد بوردين اليوم؟ |
-Confiemos que Borden llegue primero. -¿Confías en Borden? | Open Subtitles | علينا ان نأمل ان يصل "بوردين" هناكَ اولاً - هل تثقُ بـ"بوردين"؟ |
Cuando lo haga, Elizabeth Borden se hará cargo. | Open Subtitles | حينما يحصل , " أليزابيث بوردين " تتولى الأمر |
Stanley Borden, Rexford Mutual, Baltimore. | Open Subtitles | ستانلي بوردون ، ريكسفورد ميتويال ، بالتيمور |