ويكيبيديا

    "bosques modelo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الغابات النموذجية
        
    • الحرجية النموذجية
        
    • للغابات النموذجية
        
    La Red internacional de Bosques Modelo, que tiene por objeto perfeccionar las prácticas de ordenación sostenible de los bosques, está integrada por más de 30 Bosques Modelo de 13 países y sigue creciendo. UN وتمثل شبكة الغابات النموذجية الدولية مبادرة ترمي إلى تطوير الممارسات المنقحة من أجل الإدارة المستدامة للغابات. وتتكون الشبكة من أكثر من30 غابة نموذجية في 13 بلدا وتواصل النمو.
    Los Bosques Modelo y su Red también obtienen financiación. UN وتجلب الغابات النموذجية وشبكتها التمويل أيضا.
    En algunos Bosques Modelo del Canadá se han empezado a incorporar los conocimientos tradicionales sobre los bosques en los sistemas de información geográfica para planificar la ordenación. UN وقد اضطلع بأعمال تضمين المعارف التقليدية المتصلة بالغابات في نظم المعلومات الجغرافية لأغراض التخطيط في مجال الإدارة في بعض الغابات النموذجية في كندا.
    Se ha establecido una red internacional de Bosques Modelo y el Japón ha organizado una serie de talleres internacionales sobre Bosques Modelo, con el apoyo técnico de la FAO y la secretaría de la red. UN وأُنشئت شبكة حرجية نموذجية دولية كما استضافت اليابان سلسلة من حلقات العمل الدولية عن الغابات النموذجية بدعم فني من منظمة الأغذية والزراعة ومن أمانة الشبكة.
    Uno de esos mecanismos es la Red Internacional de Bosques Modelo, que ha destinado una serie de lugares trasnacionales a nivel paisajístico a los efectos de la generación y del intercambio de conocimientos. UN ومن بين هذه الآليات الشبكة الحرجية النموذجية الدولية التي توفر مجموعة من المواقع عبر الوطنية على مستوى المناظر الطبيعية المكرسة لتوليد المعارف وتقاسمها.
    Los Bosques Modelo son un vehículo para la eficaz transferencia de tecnologías ecológicamente racionales, con miras a la ordenación sostenible de los bosques. UN 33 - وتتيح الغابات النموذجية وسيلة لإنجاح نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا لأغراض الإدارة المستدامة للغابات.
    Los Bosques Modelo se definen por determinados atributos. UN وتعرف الغابات النموذجية بسمات محددة.
    La transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques se produce en Bosques Modelo individuales entre los asociados, y entre los bosques modelos en la red mundial. UN ويحدث نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا داخل فرادى الغابات النموذجية فيما بين الشركاء، وأيضا فيما بين الغابات النموذجية في نطاق الشبكة العالمية.
    La sinergia que se produce en la colaboración entre los asociados y la coherencia de la estructura de gestión de los Bosques Modelo influyen positivamente para que aumente el apoyo financiero, tanto interno como externo, destinado a la ordenación sostenible de los bosques. UN وتؤثر الأنشطة المتضافرة الناجمة عن التعاون بين الشركاء واتساق هيكل إدارة الغابات النموذجية إيجابيا في زيادة الدعم المالي للإدارة المستدامة للغابات على الصعيدين الداخلي والخارجي.
    En el contexto de la Iniciativa de Bosques Modelo, se han puesto en marcha proyectos de restauración ecológica en zonas forestales degradadas para mejorar los procesos ecológicos. UN وتم من خلال مبادرة الغابات النموذجية تنفيذ مشاريع إصلاحية من الناحية الإيكولوجية في مناطق الغابات المتدهورة لتحسين العمليات الإيكولوجية.
    La ordenación forestal basada en la comunidad constituye una prioridad de muchas de las comunidades que dependen de los recursos abarcados por la Red Internacional de Bosques Modelo. UN 43 - وتشكل إدارة الغابات المستندة إلى المجتمعات المحلية أولوية للعديد من المجتمعات المعتمدة على الموارد والواقعة في جميع أجزاء شبكة الغابات النموذجية الدولية.
    De hecho, los participantes en la Red Internacional de Bosques Modelo reconocen que, sin la participación de los asociados indígenas, será improbable que se logre el desarrollo sostenible de las comunidades que dependen de los bosques. UN والواقع أن أصحاب المصلحة في الغابات النموذجية يدركون بأن تحقيق التنمية المستدامة للمجتمعات التي تعتمد على الغابات من المرجح ألا يحدث دون إشراك الشركاء من الشعوب الأصلية.
    Con la creación de la Red Internacional de Bosques Modelo ya se ha establecido Bosques Modelo en 25 países de todo el mundo, tanto desarrollados como en desarrollo. B. Los pagos por los servicios ambientales, el cambio climático UN وبإنشاء شبكة الغابات النموذجية الدولية، أنشئت حاليا غابات نموذجية في 25 بلدا من بين البلدان النامية والمتقدمة النمو على حد سواء، في جميع أنحاء العالم.
    Red internacional de Bosques Modelo UN دال - شبكة الغابات النموذجية الدولية
    Actualmente, la Red internacional de Bosques Modelo, creada en 1992, cuenta con 19 Bosques Modelo internacionales, de los cuales nueve se encuentran en países en desarrollo y países con economías en transición. UN 44 - تفرعت شبكة الغابات النموذجية الدولية عن أصلها في عام 1992 لتشمل 19 غابة نموذجية دولية، تسع منها في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    Además, varios miembros de la Asociación se unieron a las asociaciones en materia de bosques que surgieron en la Cumbre, incluidas la Alianza para la protección forestal de la cuenca del río Congo, la Asociación para la colaboración forestal en Asia y la Red de Bosques Modelo en América Latina y el Caribe. UN وبالإضافة إلى ذلك، انضم عدد من أعضاء الشراكة كشركاء في الشراكات المتصلة بالغابات التي شرع فيها مؤتمر القمة، بما في ذلك شراكة غابات حوض الكونغو، وشراكة غابات آسيا، وشبكة الغابات النموذجية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Entre las principales asociaciones que se ocupan concretamente del tema de los bosques se encuentran la Nueva Alianza para el Desarrollo de África, la Alianza para la protección forestal de la cuenca del río Congo, la Alianza para la protección forestal de Asia, la Red Internacional de Bosques Modelo y la Asociación Mundial para la Restauración del Paisaje Forestal. UN ومن الشراكات الرئيسية الخاصة تحديدا بالغابات، الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، والشراكة الحرجية لحوض نهر الكونغو، والشراكة الحرجية الآسيوية، وشبكة الغابات النموذجية الدولية، والشراكة العالمية لاستعادة المناظر الطبيعية للغابات.
    :: Bosques Modelo UN :: الغابات النموذجية
    D. Red Internacional de Bosques Modelo UN دال - الشبكة الحرجية النموذجية الدولية
    Asimismo, la Red está en vías de formular un plan estratégico para la Red Regional de Bosques Modelo de Asia, y se prevé que en enero de 2007 se celebrarán en Bangkok las consultas finales para completar la estrategia. UN كما تضع الشبكة الآن خطة استراتيجية للشبكة الحرجية النموذجية الإقليمية لآسيا، ومن المقرر أن تجري في بانكوك في كانون الثاني/يناير 2007 مشاورات ختامية لاستكمال الاستراتيجية.
    El simposio precederá el Foro Global de la Red Internacional de Bosques Modelo, que también se celebrará en Burgos (España); UN وستعقد الندوة قبل المنتدى العالمي للشبكة الدولية للغابات النموذجية الذي يعقد أيضاً في بورغوس، بإسبانيا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد