Tú también lo estarías de haber hallado estas botas rebajadas en 50 por ciento. | Open Subtitles | كنت لتكون مثلي لو وجدت هذا الحذاء معروض للبيع، مع خصم للنصف |
¿Vas a darme clases de madurez, chico de las botas de cuero? | Open Subtitles | هل ستلقي علي محاضرة عن النضج يا فتى الحذاء الجلدي؟ |
Que no hace mucho que dejó el servicio lo demuestra que aún lleve sus botas militares, como las llaman. | Open Subtitles | ولم يمكث كثيرا فى الهند. لم يترك الخدمة منذ زمن طويل يظهر هذا لأرتدائه حذاء الذخيرة, |
Cada vendedor de zapatos piensa que necesitas un nuevo par de botas. | Open Subtitles | كل بائع أحذية يخبرك أنكِ تحتاجين زوج جديد من الأحذية. |
¿Qué es eso, Pip? Deseo que mis botas no fueran gruesas ni mis manos vulgares. ¡Ojalá no fuera común! | Open Subtitles | اتمنى لو لم تكن حذائي سميكة او يداي خشنة و اتمنى لو لم اكن شخصاً عادي |
Tenemos una pista si usa las botas. Basados en el molde, esta es la bota que estamos buscando. | Open Subtitles | لدينا دليل على نوعية الحذاء، من القالب يتضح أن هذا هو الحذاء الذي نبحث عنه |
A la cama, para quitarte todo menos esas gafas... y quizá las botas. | Open Subtitles | لغرفتى حتى أستطيع خلع كل شئ ماعدا هذه النظارة وربما الحذاء |
¡Esto es peligroso! ¡Ni siquiera estás en la senda para botas espaciales! | Open Subtitles | هذا خطير جداً, أنت لا تعرفين شيء عن الحذاء الصاروخي |
¡No! Solamente un par de pantalones cortos y unas botas de excursión. | Open Subtitles | لا, فقط زوج من الشورتات العسكريه و حذاء طول للتنزه |
Y me imaginaba otra niña igual que yo en botas de agua rojas. | Open Subtitles | و أتخيل فتاة صغيرة أخرى مثلي تماما في حذاء عال أحمر |
Y yo... Me convencí de que necesitaba conseguir... un par de esas botas para mujer; | Open Subtitles | أقنعت نفسي أنني في حاجة للحصول على حذاء بناتي من نفس نوع حذائه |
Si escucharon una avalancha, ¿por qué se alejaron del campamento por tres horas, sin botas? | Open Subtitles | إذا سمعوا صوت إنهيار كيف يبقون في المخيم ثلاث ساعات بلا أحذية ؟ |
Porque las señoritas también amarán a Tucker con botas de lluvia y un mantel. | Open Subtitles | لان الفتيات يروق لهم تاكر أيضاً فى أحذية المطر و غطاء الطاولة |
Ella describió al sospechoso como de contextura media cabello oscuro, botas de trabajo. | Open Subtitles | وصفت المشتبهَ بهِ بمتوسط البنية، داكن الشعر و يرتدي أحذية عمل |
Así que, déjale ir, u os estaré despegando a todos de mis botas. | Open Subtitles | لذا أطلق سراحه و إلا سأنزع جثثكم المسحوقة من أسفل حذائي |
Debió haberlas utilizado para hacer las huellas del dragón que supuestamente robó las botas. | Open Subtitles | لابد انه استخدمهم لترك اثار اقدام التنين الذى يدعى انه سرق الاحذية |
Bueno, incluso has dicho que las botas del pobre hombre eran parecían lanchas. | Open Subtitles | حسنا، حتى أنتي قلتي أن احذية الرجل المسكين بحجم الزوارق الحربية |
Las botas con puntas de acero también fueron encontradas en el depósito. | Open Subtitles | جزمة المشتبه بها الفولاذة الأصابع وُجدت أيضاً في حجرة التخزين |
"Pon tus botas en el horno, pero no se convertirán en bizcochos" . | Open Subtitles | يمكنك ان تضع حذائك فى الفرن ولكن ذلك لن يجعله طعاما |
101. botas alega que el funcionamiento del oleoducto Iraq-Turquía se suspendió a partir del 7 de agosto de 1990, por dos motivos. | UN | 101- وتدعي شركة بوتاس بأن تشغيل الأنبوب بين العراق وتركيا توقف بداية من 7 آب/أغسطس 1990. وتوقف تشغيله لسببين. |
Cada casa seguía conservando su sacabotas pero las botas altas dieron paso a los zapatos y las polainas de congreso. | Open Subtitles | كل بيت لا زال يحتفظ بخالع الأحذية لكن الأحذية ذات الرقبة العالية قد أفسحت الطريق لأحذية المشى |
¿Pero por qué ha de quedarse algún enfermero con esas botas? | Open Subtitles | الأمـر فقط، لمـاذا يجب على الممرّضين أن يعرضـوا تلك الجزم أمـام ناظريه؟ |
Si las botas eran de vuestra abuela será mejor que la convoquemos. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كانت الجزمة تنتمي لجدتك فمن الأفضل أن نستدعيها من الأموات ربما تستطيع أن تقول لنا ما الذي حصل |
Están vistiendo botas de combate. No de ballet. | Open Subtitles | أنتم ترتدون جزمتي قتال، لا أحذية راقصات الباليه. |
No sé si paresco rockera o que voy de pesca luces fabulosa estas botas me matan | Open Subtitles | لا أدري هل أذهب للفنكي أو لإصطياد الفراشات تبدين مذهله هذه الأحذيه تقتلني |