ويكيبيديا

    "bourgois" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بورجوا
        
    • بورغوا
        
    Tiene la palabra la representante de Francia, Embajadora Bourgois. UN أعطي الكلمة اﻵن للسفيرة بورجوا ممثلة فرنسا.
    Tiene ahora la palabra la representante de Francia, Embajadora Bourgois. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثلة فرنسا، السفيرة بورجوا.
    Tiene ahora la palabra la representante de Francia, Embajadora Bourgois. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثلة فرنسا، السفيرة بورجوا.
    Doy también la bienvenida entre nosotros a la Embajadora Joëlle Bourgois, de Francia. UN كما أرحب، بوجود السفيرة جويل بورغوا من فرنسا بيننا.
    Además quiero dar la bienvenida a la nueva representante de Francia, Embajadora Joëlle Bourgois. UN وأود الترحيب، كذلك، بممثل فرنسا الجديد، السفيرة جويل بورغوا.
    Doy ahora la palabra a la representante de Francia, Embajadora Bourgois. UN أعطي الكلمة اﻵن إلى ممثلة فرنسا، السفيرة بورجوا.
    Quisiera despedir a dos colegas especiales, el Embajador Campbell y el Embajador Bourgois. UN كما أود أن أودع زميلين خاصين، هما السفير السيد كامبِل والسفير السيد بورجوا.
    La delegación del Pakistán estima que la contribución de la Embajadora Bourgois al desarme multilateral merece ser reconocida de una forma más permanente que los elogios que se le han hecho en numerosas reuniones de despedida. UN ويرى وفد باكستان ان الاسهامات التي قدمتها السفيرة بورجوا لقضية نزع السلاح المتعدد الأطراف يتعين الاعتراف بها بطريقة تتجاوز عبارات الثناء والتقدير التي حظيت بها في الحفلات العديدة التي أقيمت لتوديعها.
    Sra. Bourgois (Francia) (interpretación del francés): El Embajador de México presentó esta mañana un proyecto de resolución sobre los ensayos nucleares. UN السيدة بورجوا )فرنسا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: قام سفير المكسيك هذا الصباح بعرض مشروع قرار بشأن التجارب النووية.
    Es para mí un gran placer dar la bienvenida a quienes se han sumado recientemente a la Conferencia: la Embajadora Arundhati Ghose, de la India, el Embajador Péter Náray, de Hungría, la Embajadora Joëlle Bourgois, de Francia, y el Embajador Mark Moher, del Canadá. UN ويسرني عظيم السرور أن أرحب بمن انضموا مؤخراً إلى المؤتمر وهم: السفيرة ارونداتي غوسه من الهند، والسفير بيتر ناراي من هنغاريا، والسفيرة جوال بورجوا من فرنسا، والسفير مارك موهر من كندا.
    Por mi parte, estoy deseando trabajar en estrecha colaboración con la distinguida Embajadora de Francia, Sra. Bourgois, y su delegación, así como con otras delegaciones presentes en esta sala para concluir el TPCE. UN وأتطلع من ناحيتي إلى العمل بشكل وثيق مع سفيرة فرنسا الموقرة، السفيرة بورجوا ووفدها ومع الوفود اﻷخرى في هذه الغرفة لعقد معاهدة الحظر الشامل للتجارب.
    Deseamos también dar una cálida bienvenida a los colegas que acaban de unirse a nosotros en la Conferencia, y expresar nuestra gratitud al Embajador Bourgois y al Embajador Campbell, que dejan la Conferencia de Desarme. UN كما نود أن نرحب بحرارة بزملائنا الذين انضموا إلى المؤتمر مؤخراً وأن نوجه عبارات الامتنان للسفير السيد بورجوا والسفير السيد كامبل، اللذين يغادران مؤتمر نزع السلاح.
    Como saben ustedes, la representante de Francia ante la Conferencia, Embajadora Joëlle Bourgois, dejará en breve Ginebra, al haber sido llamada por su Gobierno para ocupar otras importantes funciones. UN إن ممثلة فرنسا لدى المؤتمر السفيرة جو إيل بورجوا على وشك مغادرة جنيف، كما تعلمون، بعد أن استدعتها حكومتها لتولي مهام هامة أخرى.
    Los que están próximos a dejar o ya han dejado Ginebra, la Embajadora Bourgois y el Embajador Campbell, han de saber que serán recordados calurosamente por mí y por nuestra delegación. UN وبالنسبة للسفيرة بورجوا والسفير كامبل اللذين تركا أو أوشكا على ترك جنيف، فإنني أرجو أن يعلما أنني ووفد بلدي سنظل نذكرهما بكل خير، متمنين لهما دوام التوفيق.
    Sin embargo, junto a esta alegría no dejamos de sentir una considerable tristeza por la partida de dos colegas queridos y sobresalientes, la Embajadora Joëlle Bourgois de Francia y el Embajador John Campbell de Australia. UN وفي الوقت نفسه، تقترن فرحتنا تلك بإحساس بالحزن لسفر زميلين مرموقين عزيزين علينا وهما: السفيرة جو إيل بورجوا ممثلة فرنسا والسفير جون كامبل ممثل استراليا.
    También me sumo a las expresiones de bienvenida dirigidas esta mañana a nuestra nueva colega francesa, la Embajadora Bourgois. UN وكما أود الانضمام إلى عبارات الترحيب الحار التي قدمت صباح هذا اليوم إلى زميلتنا الفرنسية الجديدة، السفيرة بورغوا.
    Doy también una calurosa bienvenida a nuestra nueva colega la Embajadora Joëlle Bourgois de Francia. UN كما أود أن أوجه كلمة ترحيب حارة إلى زميلتنا الجديدة سفيرة فرنسا جويل بورغوا.
    Quiero sumarme a los demás oradores que han saludado a nuestra nueva colega la Sra. Embajadora Joëlle Bourgois, representante de Francia ante la Conferencia de Desarme. UN وأود أن أضم صوتي إلى مَن سبقوني في اﻹشادة بزميلتنا الجديدة السيدة دويل بورغوا ممثلة فرنسا في مؤتمر نزع السلاح.
    La cooperación entre Sudáfrica y la Embajadora Bourgois será, sin duda, la base de unas relaciones estrechas constantes entre nuestras dos delegaciones. UN وإنني لواثق من أن الرابطة بين جنوب أفريقيا والسفيرة بورغوا ستكون اﻷساس لعلاقات وثيقة ومستمرة بين وفدي بلدينا.
    Tiene ahora la palabra la representante de Francia, Embajadora Bourgois. UN أعطي الكلمة اﻵن إلى ممثلة فرنسا السفيرة بورغوا.
    Concedo ahora la palabra a la distinguida representante de Francia, Embajadora Bourgois. UN أُعطي الكلمة اﻵن لممثلة فرنسا الموقرة، السفيرة السيدة بورغوا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد