ويكيبيديا

    "brasilia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • برازيليا
        
    • البرازيل
        
    • وبرازيليا
        
    Se desplazó a Brasilia, Salvador de Bahía, Recife, Pesqueira, Río de Janeiro y Sao Paulo. UN وتوجه إلى برازيليا وسلفادور دي باهيا وريسيفي وبيسكيرا وريو دي جانيرو وساو باولو.
    Miembro de la delegación argelina en los trabajos del Comité contra el apartheid, Brasilia UN 1967 عضو الوفد الجزائري المشارك في أعمال لجنة مناهضة الفصل العنصري، برازيليا
    Pretoria Bangkok Moscú Brasilia Viena Total UN بريتوريا موسكو برازيليا خدمات الاجتماعات
    La reunión congregó en Brasilia a 330 investigadores de más de 200 centros de investigación de todas las regiones del país. UN وضم الاجتماع الذي عقد في برازيليا 330 باحثاً من أكثر من 200 مركز للبحوث من جميع مناطق البلد.
    El Gobierno del Brasil y la oficina del PNUD en Brasilia tendrían mucho gusto en dar la bienvenida a los miembros de la Junta. UN وأعرب عن سعادة حكومة البرازيل ومكتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في برازيليا باستقبال أعضاء المجلس.
    Foro Mundial sobre la Juventud, celebrado en Brasilia UN محفل الشباب العالمي، المعقود في برازيليا
    Estas acciones bélicas buscan claramente obstaculizar las labores de dicha misión; ponen en grave riesgo la integridad de sus miembros; y, comprometen seriamente el cumplimiento de los compromisos asumidos en Brasilia. UN وواضح أن هذه اﻷعمال العدائية ترمي الى عرقلة عمل تلك البعثة وأنها تمثل خطرا كبيرا على سلامتها، وتعوق بشكل خطير أيضا الوفاء بالالتزامات المعقودة في برازيليا.
    En esta nota, el Gobierno ecuatoriano denuncia la actitud peruana, que podría obedecer a un plan para evitar la visita de los observadores militares e impedir la verificación del cumplimiento del cese de fuego acordado en Brasilia. UN وأدانت حكومة اكوادور في تلك المذكرة موقف بيرو الذي قد يكون جزءا من خطة ترمي الى تجنب زيارة المراقبين العسكريين وعرقلة التحقق من تنفيذ وقف اطلاق النار الذي اتفق عليه في برازيليا.
    De Santiago a Seúl y de Brasilia a Beijing, el mundo está lleno de economías en crecimiento y prósperas. UN وثمة اقتصادات متنامية ومزدهرة في أنحاء مختلفة من العالم من سانتياغو إلى سيئول ومن برازيليا إلى بيجين.
    Investigadora, Núcleo de Investigación sobre la Mujer (NEPEM), Universidad de Brasilia UN اﻵنسة لوردس بانديرا باحثة، وحدة البحوث عن المرأة، جامعة برازيليا
    Presidente de la delegación del Ecuador en la Conferencia Especializada sobre Aplicación de la Ciencia y la Tecnología al Desarrollo de América Latina, Brasilia. UN رئيس الوفد اﻹكوادوري إلى المؤتمر الخاص بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية في أمريكا اللاتينية، برازيليا.
    En efecto, con esta suscripción ha terminado una confrontación que durante mucho tiempo mantuvieron los dos países, de manera que, como se dice en el acta presidencial suscrita en Brasilia, UN لقد أنهى التوقيع في الحقيقة مواجهة باعدت بين البلدين طويلا. ووثيقة برازيليا تؤكد أنه،
    El Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Kofi Annan, asistió a la ceremonia de la firma en Brasilia. UN وقد حضر اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، السيد كوفي عنان، حفل التوقيع في برازيليا.
    Oportunamente se le harán llegar copias certificadas de los acuerdos suscritos en Brasilia para su registración conforme a lo dispuesto en el Artículo 102 de la Carta. UN وستقدم إليكم في وقت قريب نسخ موثقة من الاتفاقات الموقعة في برازيليا لتسجيلها بموجب المادة ١٠٢ من الميثاق.
    El Gobierno del Brasil y la oficina del PNUD en Brasilia tendrían mucho gusto en dar la bienvenida a los miembros de la Junta. UN وأعرب عن سعادة حكومة البرازيل ومكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في برازيليا باستقبال أعضاء المجلس.
    La Federación Mundial de la Juventud Democrática organizó ese seminario en Brasilia y el Presidente del Parlamento de Brasil pronunció un discurso. UN نظم الاتحاد العالمي هذه الحلقة الدراسية في برازيليا. وألقى رئيس برلمان البرازيل خطابا في هذه الحلقة الدراسية.
    Los 12 Presidentes de Sudamérica se reunieron recientemente en Brasilia para debatir asuntos internos comunes a su región y para comprometer su voluntad política y de apoyo como la base sólida de una mayor cooperación entre sus respectivos países. UN ولقد اجتمع مؤخرا 12 رئيسا من رؤساء بلدان أمريكا اللاتينية في برازيليا لمناقشة القضايا الملحة المشتركة في المنطقة وإظهار إرادتهم السياسية ودعمهم كأساس راسخ من أجل تعزيز التعاون فيما بين بلدان كل منهم.
    La Reunión de Brasilia puso de relieve las prioridades de la región. UN لقد سلط اجتماع برازيليا الضوء على أولويات المنطقة.
    Consejero, Embajada de Colombia en Brasilia UN مستشار، سفارة كولومبيا في برازيليا
    El numero de miembros de la ASIP ha aumentado y en la actualidad la institución cuenta con tres oficinas importantes en Madrid, Brasilia y Caracas. UN وقد تزايد أعضاء الرابطة وهي لديها في الوقت الحاضر ثلاثة مكاتب هامة في مدريد وبرازيليا وكاراكاس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد