Bree Van de Kamp siempre había querido vivir su vida con elegancia y gracia. | Open Subtitles | بري فان دي كامب أرادت ان تعيش حياتها دائما برقي و كياسة |
Bree Van de Kamp siempre se había sentido indefensa frente a un hombre poderoso. | Open Subtitles | بري فان دي كامب وجدت نفسها دون حيلة في وجه رجل قوي |
Sí, Bree Van de Kamp creía que todo debía hacerse con dignidad. | Open Subtitles | نعم بري فان دي كامب أمنت بالقيام بكل شيء بكياسة |
Desde que Bree Van de Kamp fue arrestada fue experimentando toda clase de emociones. | Open Subtitles | منذ ان اعتقلت بري فان دي كامب اختبرت مجموعة كبيرة من العواطف |
Con los años, la preocupación de Bree Van De Kamp sobre los olvidos de su suegra se había incrementado. | Open Subtitles | ..على مر السنين بري فان دي كامب نضجت مهتمه بشكل متزايد على نسيان عمتها |
Estamos con Bree Van De Kamp, principal proveedora de comida de Fairview, que está a punto de publicar su primer libro de cocina. | Open Subtitles | نحنُ نتحدث مع بري فان دي كامب أول متعهدة لتقديم فيرفيو والتي على وشك نشر أول كتاب طبخ لها |
Cuando Bree Van de Kamp decidió dejar de beber su receta para la sobriedad fueron los 12 pasos de Alcohólicos Anónimos. | Open Subtitles | عندما قررت بري فان دي كامب التوقف عن معاقرة الخمر فأن خطتها للبقاء صاحية الالتزام ببرنامج 12 خطوة للمدمنين المجهولين |
Bree Van De Kamp ocasionalmente había encontrado su hogar invadido por plagas domésticas. | Open Subtitles | بري فان دي كامب في مرات قليلة وجدت ان منزلها تم غزوه من قبل كائنات متطفلة |
Sí, Bree Van Ve Kamp había encontrado dos plagas que no podía aplastar, envenenar o ejecutar. | Open Subtitles | نعم, بري فان دي كامب قد التقت بطفيلتين لم تستطع سحقهم, تسميمهم, او اطلاق النار عليهم |
Bree Van de Kamp siempre encontraba una forma de mantener el control. | Open Subtitles | بري فان دي كامب وجدت الطرق دائما لتكون مسيطرة |
Cada vez que Bree Van de Kamp se sentía deprimida... encontraba consuelo en la repostería. | Open Subtitles | كلما شعرت بري فان دي كامب بالإحباط وجدت السلوى في القيام بالخبز |
Y Bree Van de Kamp no tenía idea de lo cerca que había estado de ser golpeada. | Open Subtitles | و بري فان دي كامب لم يكن عندها فكرة كم كانت قريبة من ان تتلقى الضرب |
Conocí a Chuck a través de su novia, Bree Van de Kamp. | Open Subtitles | لقد التقيت بتشاك عبر حبيبته بري فان دي كامب |
Bree Van de Kamp siempre disfrutó de una reputación impecable. | Open Subtitles | بري فان دي كامب امتازت دوما بسمعة ممتازة |
Bree Van de Kamp compenzaba todas las mañanas poniéndose al día de las últimas noticias, pero a veces las noticias llegaban de una fuente inesperada. | Open Subtitles | بري فان دي كامب بدأت كل صباح بمتابعة أحدث الأخبار لكن أحيانا الأخبار تأتي من مصدر غير متوقع |
Cuando se trataba de preparar una despedida de soltera Bree Van de Kamp creía que todo debía hacerse con buen gusto y dignidad. | Open Subtitles | بالنسبة لإقامة حفل هدايا ما قبل الزفاف أمنت بري فان دي كامب ان كل شيء يجب ان يتم برقي و كياسة |
Sí, desde que Bree Van de Kamp fue arrestada fue experimentando toda clase de emociones. | Open Subtitles | نعم بعد ان اعتقلت بري فان دي كامب شعرت بمجموعة من العواطف |
Hola, habla Bree Van de Kamp. Por favor, ¿puedo hablar con Trip? | Open Subtitles | مرحبا.انا بري فان دي كامب هل يمكنني أن أتحدث مع تريب؟ |
Y en las noticias locales el juicio a Bree Van de Kamp comenzará mañana. | Open Subtitles | و بالأخبار المحلية محاكمة بري فان دي كامب من المقرر ان تبدأ غدا |
En el caso del pueblo vs. Bree Van de Kamp... | Open Subtitles | في قضية الإدعاء العام ضد بري فان دي كامب |
Olí a vino en Bree Van de Kamp mientras buscaba a tus hijos. | Open Subtitles | رائحة النبيذّ تفوح من (بري فاندي كامب) |