Colson no sabía para qué eran, por supuesto pero es un brillante ingeniero. | Open Subtitles | كولسن , لم يعرف ما كانوا له بالطبع لكنه مهندس لامع |
Su próxima idea brillante por favor, no se la cuente a nadie. | Open Subtitles | المرة القادمة لما يكون عِنْدَكَ فكرة رائعة. رجاءً، ابقيها لنفسك. |
Claro, un químico brillante, miembro de la Phi Beta Kappa, ganador del Nobel. | Open Subtitles | حقا، كيميائي عبقري دكتوراه من الدرجة الأولى حائز على جائزة نوبل |
La primera vez que lo vi, yo daba... una disertación brillante, pero muy técnica, a un grupo de científicos muy distinguidos. | Open Subtitles | أول مرة قابلته فيها كنت أعطي .. محاضرة عبقرية لكنها فنية .. إلى حفنة من العلماء الشديدي التميز |
el es un muy inteligente, valiente, hombre dedicado, trabajador con una idea brillante que se las arreglo para ejecutar. | Open Subtitles | انه ذكي للغاية و، شجاع، مكرس، الرجل يعمل بجد مع فكرة رائعة أن تمكن من التنفيذ. |
Tú eres un chico brillante, ¿este es lugar para estacionar tu auto? | Open Subtitles | انت شاب مشرق هل هذا هو مكان لتوقف سيارتك ؟ |
Y mi abuela es muy brillante; no tuvo mucha educación formal, pero es astuta. | TED | وجدتي نيرة جداً، هي لم تتلق الكثير من التعليم الرسمي، ولكنها ذكية. |
¿Porque eres un compositor brillante y yo nunca llegaré a ser tan buena como tú? | Open Subtitles | هل بسبب أنك مثل الكاتب الرائع وأنا أبداً لن أكون جيدة مثلك ؟ |
Mira, no puedes sacar a un niño al público con una bomba pegada a su brazo, pero tuve esta brillante idea. | Open Subtitles | لاحظوا أنه لا يمكن التمخطر بطفل في مكان عام بقنبلة مربوطة لذراعه, لكن خطرت لي هذه الفكرة الرائعة |
Oh, eso es brillante. Me encanta. Por que estas llevando una peluca? | Open Subtitles | أنه لامع لقد اعجبنى ذلك لماذا ترتدين شعر مستعار ؟ |
Hubble era un brillante astrónomo y tenía el telescopio más grande del mundo. | Open Subtitles | كان هابل عالم فلك لامع ويعمل على أضخم تليسكوب في العالم |
Que tenga un futuro brillante como funcionario, otorgando gloria a la familia. | Open Subtitles | دعه يحظى بمستقبل لامع كموظف حكومي, و يحقق المجد للعائلة. |
Es una traductora brillante y no le avergüenza entrar al dormitorio con nosotros | Open Subtitles | إنها مترجمة رائعة. ولا تخجل في الدخول إلى غرفة النوم معنا |
brillante. Él no sabía que era falso hasta que lo dijiste, genio. | Open Subtitles | لم يكن سيعرف أنه مزيف حتى أخبرته أنت يا عبقري. |
Un profesor respetado, un brillante genetista... pero claramente perdió contacto con la realidad. | Open Subtitles | أستاذ محترم و عالم جينات عبقري و لكنه فقد حسه بالواقع |
Él cree que cuando ustedes eran niños, ambos fueron abducidos y examinados por alienígenas del espacio. ¿Cuán brillante es eso? | Open Subtitles | يعتقد أنه عندما كنتم صغار انهما تم خطفكما وفحصكما من الفضائيين ما مدى عبقرية هذا الشيء ؟ |
Porque usted es un hombre brillante, avanzado... que reconoce una buena idea cuando oye una. | Open Subtitles | أعرف أنّك تفهم لأنّك رجل ذكي ومبتكر الذي يعرف الأفكار الجيّدة عندما يسمعها. |
Escucha, tienes un brillante futuro. Serás el jefe de alguien algún día. | Open Subtitles | إستمعي ، فلديكِ مستقبل مشرق ، ستكونين رئيسة يوماً ما |
No puedes tratarme como a una idiota. No soy idiota. Soy brillante. | Open Subtitles | لا يجب أن يعاملني أحد كالحمقاء لستُ حمقاءاً، أنا ذكية |
Eras un brillante, y socialmente aislado niño de 12 años y creaste un universo paralelo en el cual tu vida no apestara. | Open Subtitles | أفهمك، كنتَ الطفل الرائع المنعزل اجتماعياً في سن الثانية عشرة واخترعتَ كوناً موازياً حيث لم تكن حياتُكَ فيه مزرية |
Si, la brillante y hermosa psiquiatra que valientemente busca el amor y la verdad. | Open Subtitles | نعم، الرائعة و نفسي جميلة الذي يبحث بلا خوف عن الحب والحقيقة. |
Si tu trabajo era brillante no te podías atribuir todo el mérito por él, todos sabían que tuviste este genio incorpóreo que te había ayudado. | TED | إذا كان عملك رائعاً حقاً يمكنك أن تأخذ كل الفضل فيه، يعرف الجميع أن لديك هذه العبقرية غير المجسدة التي ساعدتك. |
Pero si es la mitad de brillante de lo que creo... no debemos perderla. | Open Subtitles | ولكن إن كان لديها نصف الذكاء الذي أتوقّعه لها,فلا نريد أن نخسرها |
Por lo tanto, son los pilares de un mañana brillante, próspero y más civilizado. | UN | ومن ثم، فهم أعمدة الغد المشرق والمزدهر والأكثر تحضرا. |
Escúchame. Este tipo es un hacker muy brillante. Es un asesino experimentado. | Open Subtitles | أستمع لي، هذا الرجل هاكر بارع كما أنهُ قاتلٌ متمرس |
Al examinar los acontecimientos que han tenido lugar durante el año transcurrido, Sudáfrica no puede dar un recuento tan brillante. | UN | وعندما ننظر نحن في جنوب أفريقيا إلى أحداث السنة الماضية، لا نستطيع أن نرى صورة مشرقة كهذه. |