Véase el artículo 22 en la contribución de la Columbia Británica al cuarto informe del Canadá relativo al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | انظر المادة ٢٢ للاطلاع على إسهام كولومبيا البريطانية في تقرير كندا الرابع المقدم في إطار العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
455. Véase el artículo 22 en la contribución de la Columbia Británica al cuarto informe del Canadá relativo al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | ٥٥٤- انظر المادة ٢٢ للاطلاع على إسهام كولومبيا البريطانية في تقرير كندا الرابع المقدم في إطار العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
463. Véase el artículo 23 en la contribución de la Columbia Británica al cuarto informe del Canadá relativo al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | ٣٦٤- انظر المادة ٣٢ للاطلاع على إسهام كولومبيا البريطانية في تقرير كندا الرابع المقدم في إطار العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
473. Véase el artículo 6 en la contribución de la Columbia Británica al cuarto informe del Canadá relativo al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | ٣٧٤- انظر المادة ٦ للاطلاع على إسهام كولومبيا البريطانية في تقرير كندا الرابع المقدم في إطار العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
McNair describe la práctica Británica al respecto y Tobin afirma que la práctica es generalmente compatible con la postura adoptada en la doctrina. | UN | فماكنير يصف الممارسة البريطانية ذات الصلة،() ويؤكد توبين أن الممارسة تتفق عموما مع الرأي التي تبناه الفقه.() |
478. Véase el artículo 24 en la contribución de la Columbia Británica al cuarto informe del Canadá relativo al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | ٨٧٤- انظر المادة ٤٢ للاطلاع على إسهام كولومبيا البريطانية في تقرير كندا الرابع المقدم في إطار العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Esta sección se actualiza al 31 de marzo de 1994 la información contenida en la aportación de Columbia Británica al tercer informe del Canadá de conformidad con la Convención. | UN | ٧٥١ - هذا القسم سيستكمل، حتى آذار/مارس ١٩٩٤، المعلومات المتضمنة في العرض الذي أسهمت فيه كولومبيا البريطانية في تقرير كندا الثالث عن الاتفاقية. |
438. Véanse los artículos 3, 10 y 11 en contribución de la Columbia Británica al cuarto informe del Canadá relativo a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | ٨٣٤- انظر المواد ٣ و٠١ و١١ للاطلاع على إسهام كولومبيا البريطانية في تقرير كندا الرابع المقدم في إطار اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
454. Véase el artículo 7 en la contribución de la Columbia Británica al cuarto informe del Canadá relativo a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | ٤٥٤- انظر المادة ٧ للاطلاع على إسهام كولومبيا البريطانية في تقرير كندا الرابع المقدم بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
464. Véanse los artículos 2, 3 y 16 en la contribución de la Columbia Británica al cuarto informe del Canadá relativo a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | ٤٦٤- انظر المواد ٢ و٣ و٦١ للاطلاع على إسهام كولومبيا البريطانية في تقرير كندا الرابع المقدم بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
486. Véase el artículo 2 en la contribución de la Columbia Británica al cuarto informe del Canadá relativo a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | ٦٨٤- انظر المادة ٢ للاطلاع على إسهام كولومبيا البريطانية في تقرير كندا الرابع المقدم في إطار اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
494. Véase el artículo 12 en la contribución de la Columbia Británica al cuarto informe del Canadá relativo a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | ٤٩٤- انظر المادة ٢١ للاطلاع على إسهام كولومبيا البريطانية في تقرير كندا الرابع المقدم في إطار اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
558. Véanse los artículos 2 y 27 en la contribución de la Columbia Británica al cuarto informe del Canadá relativo al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | ٨٥٥- انظر المادتين ٢ و٧٢ للاطلاع على إسهام كولومبيا البريطانية في تقرير كندا الرابع المقدم في إطار العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
450. En lo que respecta a la equidad en materia de remuneraciones, véase el artículo 11 en la contribución de la Columbia Británica al cuarto informe del Canadá relativo a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | ٠٥٤- وللحصول على معلومات بشأن التعادل بين اﻷجور، انظر المادة ١١ للاطلاع على إسهام كولومبيا البريطانية في تقرير كندا الرابع المقدم بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. ظروف العمل التي تكفل السلامة والصحة |
453. Para información sobre la Ley de pensiones y las modificaciones relativas a la indemnización de los trabajadores, véase el artículo 11 en la contribución de la Columbia Británica al cuarto informe del Canadá acerca de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | ٣٥٤- وللحصول على معلومات بشأن قانون المعايير الخاصة بمزايا المعاشات والتغييرات التي حدثت في قانون تعويض العمال، انظر المادة ١١ للاطلاع على إسهام كولومبيا البريطانية في تقرير كندا الرابع المقدم بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Columbia británica El presente aporte de la provincia de Columbia Británica al Quinto Informe del Canadá de conformidad con la Convención para la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, abarca el período comprendido entre el 1º de abril de 1994 y el 31 de marzo de 1998. | UN | 1005 - يضم هذا التقرير معلومات عن المبادرات الحكومية فيما يتعلق بالقضاء على التمييز ضد المرأة خلال الفترة 1 نيسان/أبريل 1994 إلى 31 آذار/مارس 1998. وبهذه الصفة تشكِّل هذه الوثيقة مساهمة كولومبيا البريطانية في تقرير كندا الرابع عن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
McNair describe la práctica Británica al respecto y Tobin afirma que en general la práctica corresponde a la doctrina. | UN | فماكنير يصف الممارسة البريطانية ذات الصلة()، ويؤكد توبين أن الممارسة تتفق عموماً مع الرأي التي تبناه الفقه(). |