ويكيبيديا

    "brookings institution" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بروكينغز
        
    • بروكنغز
        
    • بروكنز
        
    • بروكينز
        
    • بروكينجز
        
    La Brookings Institution publicará el estudio en dos volúmenes a principios de 1998. UN وستصدر مؤسسة بروكينغز هذه الدراسة في مجلدين في بداية عام ١٩٩٨.
    Miembro de la Brookings Institution y Representante del Secretario General de las Naciones Unidas sobre los desplazados internos UN زميل أول، مؤسسة بروكينغز وممثل الأمين العام للأمم المتحدة المعني بالأشخاص المشردين داخليا
    En 2002, el Proyecto de la Brookings Institution publicó un folleto sobre Recent Commentaries about the Nature and Application of the Guiding Principles on Internal Displacement. UN وفي عام 2002، نشر مشروع مؤسسة بروكينغز كتيِّبا عن تعليقات أخيرة على طبيعة وتطبيق المبادئ التوجيهية بشأن التشرد الداخلي.
    Por ejemplo, la UNESCO y el UNICEF se han asociado con la Brookings Institution y la Fundación Hewlett para elaborar nuevas mediciones del aprendizaje sobre las que establecer objetivos de calidad. UN فعلى سبيل المثال، تشاركت اليونسكو واليونيسيف مع مؤسسة بروكنغز ومؤسسة هيوليت من أجل وضع مؤشرات قياسية تعليمية جديدة تفيد في صوغ الأهداف المتعلقة بالجودة.
    En concreto, desea mostrar su agradecimiento por el apoyo prestado a su mandato a través del proyecto sobre desplazamientos internos de la Brookings Institution y la London School of Economics. UN كما يود أن يُعرب بشكل خاص عن تقديره للدعم المقدم إلى ولايته من خلال المشروع المتعلق بالتشرد الداخلي، المشترك بين مؤسسة بروكينغز وكلية لندن للاقتصاد.
    También ha participado en actividades lideradas por la Building Bridges Coalition y la Brookings Institution, y en actividades de promoción del voluntariado organizadas por la Casa Blanca. UN وقد شاركت أيضا في مناسبات بقيادة ائتلاف بناء الجسور ومؤسسة بروكينغز وفي أحداث تروج للعمل التطوعي بقيادة البيت الأبيض.
    Concurso de redacción de discursos de la iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas y Brookings Institution: distribución de participantes por región UN مبادرة الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة ومؤسسة بروكينغز مسابقة كتابة الخطابات: توزيع المشاركات حسب المناطق
    En el marco de un estudio que están realizando bajo la dirección del representante la Brookings Institution y el Refugee Policy Group, ya se han formulado propuestas concretas de reforma institucional a las que se ha dado difusión y que se resumen en los diversos informes a la Comisión de Derechos Humanos. UN وهناك دراسة تقوم بها حاليا مؤسسة بروكينغز وفريق سياسات اللاجئين، تحت توجيه الممثل، قدمت بالفعل مقترحات ملموسة ﻹجراء اصلاح مؤسسي تم نشرها وأوجزت في مختلف التقارير المقدمة إلى لجنة حقوق اﻹنسان.
    La Brookings Institution y el Refugee Policy Group llevan a cabo actualmente, bajo la dirección del Representante del Secretario General, un estudio sobre la reforma que se debe realizar en el plano institucional. UN وتقوم حاليا مؤسسة بروكينغز وفريق سياسات اللاجئين، تحت إدارة ممثل اﻷمين العام، بدراسة تتعلق باﻹصلاح المزمع إدخاله على المستوى المؤسسي.
    La formulación de esa estrategia global es uno de los principales objetivos del estudio que está realizando la Brookings Institution con la participación de varias instituciones de investigación y muchos estudiosos y expertos. UN ووضع مثل هذه الاستراتيجية الشاملة هو أحد اﻷهداف الرئيسية للدراسة يُضطلع بها في مشروع فريق بروكينغز للسياسات المتعلقة باللاجئين الذي يشترك فيها عدة مؤسسات للبحوث، والعديد من العلماء والخبراء.
    Para conseguir asistencia en esta tarea, el Consejo Noruego para los Refugiados ha formado un consorcio con el Comité de refugiados de los Estados Unidos y del Brookings Institution - Proyecto sobre el Desplazamiento Interno. UN ولمساعدتها على القيام بهذه المهمة اﻷخيرة، شكل المجلس النرويجي للاجئين اتحاداً مع لجنة الولايات المتحدة للاجئين ومشروع مؤسسة بروكينغز بشأن التشرد الداخلي.
    También se está preparando un manual para las organizaciones no gubernamentales sobre los Principios Rectores, con el apoyo del proyecto sobre desplazamientos internos de la Brookings Institution. UN كما يجري إعداد كتيب ميداني للمنظمات غير الحكومية عن المبادئ التوجيهية بدعم من مشروع مؤسسة بروكينغز المعني بالتشريد الداخلي.
    De 1999 a 2000, fue investigadora principal en el Centro de Estudios de Defensa del King ' s College de Londres y, de 1990 a 1999, asociada principal de la Brookings Institution. UN وعملت في الفترة بين عامي 1999 و 2000، كزميل بحوث أقدم في مركز دراسات الدفاع، في كينجز كوليج في لندن وخلال الفترة من 1990 إلى 1999، عملت زميلة بحوث أقدم في معهد بروكينغز.
    :: Octavo objetivo. La organización ha colaborado con la Brookings Institution en una iniciativa para multiplicar por dos el número de voluntarios internacionales provenientes de los Estados Unidos. UN :: الهدف 8 - عملت المنظمة مع مؤسسة بروكينغز على مبادرة لمضاعفة أعداد المتطوعين الدوليين من الولايات المتحدة الأمريكية.
    Las editoriales colaboradoras de los catálogos en línea, entre ellas The Brookings Institution, Oxford University Press y Routledge, promovieron las publicaciones del UNRISD a través de la World Wide Web. UN وقام ناشرون مشاركون لهم دفاتر بيان على اﻹنترنت، منهم معهد بروكينغز Brookings Institute ومطبعة جامعة أكسفورد وروتليدج Routledge، بالترويج لمنشورات المعهد عبر الشبكة العالمية World Wide Web.
    39. En este sentido, señaló la reciente mesa redonda sobre la disparidad existente entre la asistencia humanitaria y el desarrollo a largo plazo, que había sido convocada por el Presidente de la Brookings Institution, de Washington, y copatrocinada por el ACNUR y el Banco Mundial. UN 39- وفي هذا السياق، استرعى مدير شعبة الاتصالات والمعلومات اهتماماً خاصاً إلى المائدة المستديرة التي عُقدت مؤخراً تحت رعاية المفوضية والبنك الدولي لمناقشة الفجوة بين المساعدة الإنسانية، والتنمية الطويلة الأجل، والتي دُعي إليها رئيس مؤسسة بروكينغز في واشنطن.
    El informe revisado19 será publicado conjuntamente con Brookings Institution Press en 1999. UN وسينشر التقرير المنقح)١٩( بالاشتراك مع مطبعة معهد بروكنغز في عام ١٩٩٩.
    El Proyecto sobre desplazamientos internos de la Brookings Institution y el Comité estadounidense para refugiados con sede en Washington copatrocinaron a fines de enero de 1999 una conferencia dedicada a esta cuestión, en la que se dieron cita académicos y especialistas. UN وقد اشترك مشروع معهد بروكنغز بشأن المشردين داخليا ولجنة الولايات المتحدة للاجئين في رعاية مؤتمر كرس لهذه المسألة في واشنطن العاصمة في نهاية كانون الثاني/ يناير ١٩٩٩.
    Bajo los auspicios del Proyecto de la Brookings Institution se realizan actualmente investigaciones para estudiar la forma en que los donantes enfocan el tema de los desplazamientos internos y la naturaleza de las actividades concretas que ellos financian, mediante la prestación de asistencia bilateral y multilateral, con el fin de atender la difícil situación de los desplazados internamente. UN وسيتحرى بحث يجري حاليا تحت رعاية مشروع معهد بروكنغز السبل التي يمكن بها للمانحين تناول موضوع التشريد داخليا وطبيعة اﻷنشطة المحددة التي يمولونها، سواء عن طريق المساعدة الثنائية أو المتعددة اﻷطراف، من أجل معالجة محنة المشردين داخليا.
    Para coordinar la organización de estas reuniones, así como de otras actividades e investigaciones relacionadas con los desplazamientos internos, se ha formado un consorcio integrado por el Brookings Institution Project on Internal Displacement, el Comité de los Estados Unidos para los Refugiados y el proyecto de Estudio Mundial sobre los Desplazados Internos del Consejo Noruego para los Refugiados. UN ولتنسيق عقد هذه اللقاءات وغيرها من اﻷنشطة والبحوث المتعلقة بالمشردين داخليا، شكل اتحاد يضم مشروع مؤسسة بروكنز للمشردين داخليا ولجنة الولايات المتحدة للاجئين والمجلس النرويجي للاجئين/ الدراسة الاستقصائية العالمية بشأن المشردين داخليا.
    El seminario fue organizado en forma conjunta por el Proyecto sobre desplazamientos internos de la Brookings Institution, el ACNUR y la OUA. UN وقد شارك في الدعوة إلى عقد هذه الحلقة التدريبية كل من مشروع مؤسسة بروكينز بشأن التشرد في الداخل، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ومنظمة الوحدة الأفريقية.
    En los Estados Unidos fuimos testigos el mes pasado de avances igual de prometedores en el debate sobre el cambio climático, cuando el conservador American Enterprise Institute, la liberal Brookings Institution y el centrista Breakthrough Institute publicaron un informe conjunto que llamó a modernizar el sistema energético estadounidense para reducir el coste de las energías limpias. News-Commentary وفي الولايات المتحدة شهدنا تطوراً واعداً بنفس القدر في مناقشة قضية تغير المناخ في الشهر الماضي، عندما اشترك معهد المؤسسة الأميركية المحافظ، ومعهد بروكينجز الليبرالي، ومعهد بريكثرو الوسطي، في نشر تقرير دعا إلى تجديد وتطوير نظام الطاقة الأميركي بهدف جعل الطاقة النظيفة أرخص تكلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد