Es el pacto entre tu clase y la mía, y a cambio, a veces nos invitáis al brunch. | Open Subtitles | هذه إتفاقيه بيني وبينكِ في المقابل أنت تقومين بـ شراء الغداء لنا في بعض الاحيان |
El desayuno no es afeminado, el almuerzo tampoco. ¿Por qué el brunch sí? | Open Subtitles | الغداء ليس إنوثى لماذا وجبة الظهيرة إنوثية؟ |
OK, no olvides tu padre tiene un brunch a las 2:00 p.m. en el comedor ejecutivo. | Open Subtitles | حسناً لا تنسى موعد حفلة غداء والدك في الساعة الثانية بعد الظهر في قاعة الغداء |
No brunch con todas las de fixin a Billy Bob Blackjack Boomtown. | Open Subtitles | ليس غداء وعشاء مع الفكسنس في مدينة بيلي بوب المزدهرة للعب الأوراق |
philip, hilary quiere llevarnos a la club para el brunch. | Open Subtitles | فيليب , هيلاري تريد أخذنا إلى . النادي لأكل الفطور والغداء |
Debo sentarme frente a Sofía y su novio en el brunch. | Open Subtitles | يجب أن أجلس مقابل صوفيا وصديقها على الغداء |
Sabes, vi una arpista en el ascensor. ¿Podemos tener eso en nuestro brunch mañana? | Open Subtitles | أتعلم , قد رأيت عازفة الجيتارة في المصعد ايمكننا جلب ذلك عند الغداء غداً ؟ |
Esta mañana tienes el avance de Donna Karan, seguido por un brunch con Donna Karan y luego The Donna Karan Show. | Open Subtitles | هذا الصباح لديكِ عرض أولي مع "دونا كارن" وبعدها يكون الغداء مع "دونا كارن" واخيرا عرض "دونا كارن" |
Podemos hablar de eso después del brunch con mi madre. | Open Subtitles | يمكنك التحدث عن هذا بعد وجبة الغداء مع امي |
¿Qué te parece si después del brunch, nos pasamos por el festival de jazz? | Open Subtitles | ماذا عن ما بعد الغداء, نذهب للتحقق من حفلة الجاز ? |
¿Justo después del brunch? | Open Subtitles | اوه ,هذا جيد بالنسبة لي ,بعد الغداء مباشراً |
Mientras estabais de brunch, me tomé la libertad de comprobar la caja fuerte de la casa. | Open Subtitles | بينما كنت تتناولين الغداء اعطيت الحرية لنفسي لتفقد أمان المنزل |
Y me hace sentir muy estúpida decirte esto, porque me hace sonar como una chica que quiere, algo como, ir a un brunch. | Open Subtitles | و يجعلني أشعر بأنني غبية جداً لأخبرك بهذا، لأنه يجعلني مثل فتاة تريد الذهاب إلى الغداء |
¿Debo invitarla a mi brunch de charlas sexuales? | Open Subtitles | هل عليّ, ان ادعوها إلى الغداء والحديث عن الجنس ? |
Una hora, sin celulares, brunch de domingo en el club. | Open Subtitles | ساعة واحدة بدون جوالات غداء يوم الأحد في النادى |
Voy a ir al brunch con ella y hacer que me cuente lo que le ha pasado. | Open Subtitles | سوف أتناول وجبة الفطور والغداء معها وسأجعلها تملأ كل الفراغات |
Eh, buenas noticias. El brunch de mañana con Emily sigue en pie. | Open Subtitles | أخبار جيدة الفطور المتأخر مع إيميلي لا زال قائماً |
Siempre tenía con quien ir a los conciertos, al mercado de agricultores, a brunch. | Open Subtitles | كان عندى أحداً للحفلات معه أو السوق أو وجبة الظهيرة |
hilary va a llevar a tu padre ya mí a brunch en el club hoy. | Open Subtitles | هيلاري ستأخذني و والدك . إلى وجبة فطور وغداء في النادي اليوم |
¿Verdad? ¿Verdad? ¿Por qué dos amigos solteros no pueden ir a brunch un domingo en la mañana? | Open Subtitles | أعنى, لما لا يذهب صديقان عاذبان لوجبة الظهيرة؟ |
Se reúnen, descansan y comen "brunch". | Open Subtitles | إنهم يخرجون، ويسترخون، ويتناولون وجبتهم |
Vamos a tomar el brunch con papá en el club. | Open Subtitles | سنتـنـاول فطورا متأخرا مـع والدي في النـادي |
¿ Por qué tenemos que tener "brunch" con desconocidos? | Open Subtitles | لا أعلم لماذا علينا الذهاب لتناول إفطار متأخر مع أخاص غرباء |
Estoy pensando en un brunch, ir a la verdulería, tal vez una caminata. | Open Subtitles | أُخطّطُ لفطور متأخّر،و نذْهبُ إلي سوّقْ و ربما للسفر على الاقدام. |