Habiendo escuchado la importante declaración formulada por el Honorable Lester Bryant Bird, Primer Ministro de Antigua y Barbuda, | UN | وقد استمعوا للخطاب المهم الذي ألقاه اﻷونرابل ليستر براينت بيرد، رئيس مجلس وزراء أنتيغوا وبربودا، |
Las estadísticas sobre la matrícula escolar en el Clarence Fitzroy Bryant College (CFB) indican que la proporción de mujeres es casi el doble de la de varones. | UN | 106 - وتدل إحصاءات التسجيل في كلية كلارينس فيتسروي براينت على أن عدد النساء يزيد عن عدد الرجال بنسبة 2 إلى 1 تقريبا. |
Los asesores económicos del presidente electo Gyude Bryant prevén que, cuando vayan a asumir el poder, las arcas del Estado estarán vacías. | UN | وتوقع المستشار الاقتصادي للرئيس المنتخب غيود براينت أنهم بمجرد توليهم الحكم سيجدوا خزائن الدولة فارغة. |
El Presidente Bryant negó categóricamente haber recibido el dinero en todos esos casos. | UN | ونفى الرئيس بريانت نفيا باتا تلقيه الأموال في جميع هذه الحالات. |
El Embajador Samana presentó al Primer Ministro de Antigua y Barbuda, el Muy Honorable Lester Bryant Bird. | UN | وقد قدم السفير سامانا اﻷونرابل ليستر بريانت بيرد، رئيس وزراء أنتيغوا وبربودا. |
Así que, ya hemos escuchado A Josh Bryant en lo afirmativo. | Open Subtitles | حسناَ ، بعد أن استمعنا جميعاَ إلى رأي جوش براين ، مؤيدأَ |
El Presidente Bryant ha efectuado visitas a Côte d ' Ivoire, Guinea y Sierra Leona a fin de debatir las cuestiones bilaterales y restablecer la confianza entre Liberia y sus países vecinos. | UN | فقام الرئيس براينت بزيارات إلى سيراليون وكوت ديفوار وغينيا لمناقشة القضايا الثنائية واستعادة الثقة بين ليبريا وجيرانها. |
El Presidente Bryant dijo que por ello resultaba fundamental el fomento de la capacidad financiera, técnica y logística de la citada Comisión Nacional Electoral. | UN | وذكر الرئيس براينت أن من الضروري، بالتالي، تطوير القدرات المالية والفنية والسوقية للجنة الوطنية للانتخابات. |
Posteriormente, el Grupo convino en informar al Presidente Bryant de que carecía de los conocimientos técnicos necesarios para pronunciarse sobre la documentación financiera proporcionada por el Comisionado Bennie. | UN | واتفق الفريق فيما بعد على إبلاغ رئيس الحكومة براينت بأن الفريق لا تتوافر لديه الخبرة الفنية للحكم على الوثائق المالية التي قدمها المفوض بيني. |
El mismo día, los ministros de relaciones exteriores de los países de la CEDEAO se reunieron con representantes de los grupos armados y el Presidente Bryant. | UN | وفي اليوم نفسه، عقد وزراء خارجية دول هذه الجماعة اجتماعا مع ممثلين عن الجماعات المسلحة والرئيس براينت. |
Se exhortó además al Presidente Bryant a que convocara periódicamente reuniones del Gabinete para lograr la transparencia y la participación general en la adopción de decisiones. | UN | كما حُث الرئيس براينت على عقد جلسات منتظمة لمجلس الوزراء، لكفالة الشفافية والشمول في اتخاذ القرارات. |
Durante el período que abarca el informe, los representantes del Grupo en Monrovia celebraron reuniones conjuntas con el Presidente Bryant. | UN | وخلال الفترة المستعرَضة، كان ممثلو الفريق في مونروفيا يعقدون اجتماعات أسبوعية مع الرئيس براينت. |
El mismo día, los estudiantes y el personal de la Universidad de Liberia también manifestaron para oponerse al nombramiento de un nuevo Rector de la Universidad por el Presidente Bryant. | UN | كما تظاهر في اليوم نفسه الطلبة وأعضاء هيئة التدريس بجامعة ليبريا احتجاجا على تعيين الرئيس براينت لرئيس جديد للجامعة. |
Durante el período del que se informa, el Presidente Bryant presentó al Gobierno Nacional de Transición de Liberia, para su confirmación, los nombres de ocho personas designadas para ocupar esos cargos. | UN | وخلال الفترة المستعرضة، قدم الرئيس براينت أسماء ثمانية مرشحين لهذه الوظائف إلى الحكومة الانتقالية لإقرار تعيينهم فيها. |
¿Sabes que Kobe Bryant se llama así por un filete? | Open Subtitles | هل كنت تعلم أن كوبى براينت أسم لشريحة لحم ؟ نعم,أعرف |
Viaje del Presidente Bryant a la región sudoriental de Liberia | UN | جولة للرئيس بريانت في المنطقة الجنوبية الشرقية لليبريا |
Viaje del Presidente Bryant y el Portavoz del Gobierno Nacional de Transición de Liberia a la región sudoriental de Liberia | UN | جولة للرئيس بريانت ورئيس البرلمان إبان الحكومة الانتقالية الوطنية في المنطقة الجنوبية الشرقية لليبريا |
Viaje del Presidente Bryant a la región septentrional de Liberia | UN | جولة للرئيس بريانت في المنطقة الشمالية لليبريا |
Viaje del Presidente Bryant por Estados Unidos de América | UN | جولة للرئيس بريانت في الولايات المتحدة الأمريكية |
¡Soy como Kobe Bryant, Mike Tyson o Reagan! | Open Subtitles | أنا لست أفضل من كوبي براين أو مايك تايسون أو الرئيس ريغان رياضيين أمريكيين |
Pertenece a Dina Bryant, la mujer del dueño del dispensario. | Open Subtitles | عائدة الى دينا برايانت زوجة مالك الصيدلية |
Entonces, Bryant, Bryant, ¿ Cuánto es 50 millones divido por seis? | Open Subtitles | برايان, برايان, كم هي 50 مليونا على ستة ؟ |
Mi nombre es Emilia Bryant y soy una mentirosa. | Open Subtitles | أدعى " ايمليا برايتوف"ـ انا كاذبة |