El buceo libre lo hace todo claro. | Open Subtitles | كُلّ شيء طرازاتِ الغوص المجّانيِ يُوضّحُ. |
Y sabía mejor que nadie los riesgos inherentes de buceo de saturación. | Open Subtitles | وكان يعرف أفضل من أي شخص المخاطر الكامنة الغوص التشبعي |
Guantes, spray anti niebla, botas de buceo. | Open Subtitles | قفازات، ومكافحة الضباب رذاذ، الغوص الأحذية. |
Era el día más tranquilo del año, pero el buceo allí siempre es bastante impreciso. | TED | كان اليوم الأكثر هدوءاً من السنة، ولكن دائماً ما يكون الغطس جميلٌ هناك. |
Los S.D.U. y el equipo de buceo deben estar todavia donde los dejamos. | Open Subtitles | عليك إستخدام معدات الغطس حتماً ما زالت حيث تركناها لدى وصولنا |
Si Owen está vivo, podemos enviarle un equipo de buceo para que pueda respirar cuando el agua suba demasiado. | Open Subtitles | لو كان حياً، فسيكون بإمكاننا إنزال عدّة غوص حتى يتمكّن من التنفس حينما يرتفع منسوب المياه. |
Igual, tomé clases de buceo durante el verano pero resulta que me aterra el océano. | Open Subtitles | مثلكِ , لقد أخذت دروس غطس بالصيف لكن أتضح انني أخاف من المحيط |
Su traje de buceo y sus posibilidades de sobrevivir se están deshaciendo. | Open Subtitles | صاحب دعوى الغوص وحظوظه من البقاء على قيد الحياة ويذوب. |
Debe entenderse que esas actividades incluyen el buceo realizado por medios artesanales en busca de conchas y perlas. | UN | وينبغي أن يفهم ذلك على أنه يشمل الغوص لكسب العيش لاستخراج المحار واللؤلؤ. |
A partir de ese incidente el Reino Unido ha modificado sus procedimientos de buceo. | UN | ومنذ هذه الحادثة، غيرت المملكة المتحدة إجراءاتها المتبعة في الغوص. |
De estas cabezas de familia, 4.000 son pescadores artesanales registrados y 2.000, hasta antes del huracán, se dedicaban a la pesca por buceo. | UN | وهناك من بينهم 000 4 من الصيادين التقليديين المسجلين، و 000 2 كانوا حتى قبل الإعصار يمارسون الصيد عن طريق الغوص. |
Además, se pueden obtener pases de 10 dólares para un día de buceo de profundidad. | UN | وتتوافر أيضا تصاريح للدخول بتكلفة قدرها 10 دولارات لليوم الواحد من الغوص. |
Veo esto y digo, hay herramientas para ir más profundo y más lejos: submarinos, ROVs y hasta el buceo. | TED | وعندما أتأمل ذلك، وأذهب، حسنًا، هناك أدوات للذهاب بشكل أعمق، وأطول وأبعد: غواصات، عربات الغوص في البحار أو الغطس. |
Hallada en los almacenes de Murazumi sin hélice y sin pertrechos de buceo | UN | عثر عليه مخزونا في مستودع Murazumi؛ مروحة القارب ومعدات الغطس مفقودة |
El Grupo considera que parte de este equipo sustituyó al equipo de buceo perdido, que figura también en la reclamación. | UN | ويرى الفريق أن بعض المعدات قد حلت محل معدات الغطس المفقودة المطالب بالتعويض عنها هي أيضا. |
También repercutiría negativamente en nuestra industria del turismo, que depende en gran medida del coral y del buceo de naufragios. | UN | وسيؤثر ذلك سلباً كذلك على صناعة السياحة في بلدي، والتي تعتمد بدرجة كبيرة على الغطس بين الشعاب المرجانية وحطام السفن. |
Dirigí tres expediciones de buceo a la Antártida. | TED | تزعمت ثلاث رحلات غوص إستكشافية للقطب الجنوبي. |
Ve a tomar prestado equipo de buceo mientras yo tomo prestado este bote. | Open Subtitles | بنيّ ، اذهب واستعر لنا معدات غوص ، بينما استعير هذا القارب |
Las pérdidas atañen a los vehículos, la maquinaria, el equipo de buceo y muebles y enseres varios. | UN | وتشمل الخسائر فقدان مركبات وآلات ومعدات غطس وأثاث. |
Bueno, la sirena existe pero cualquiera que haya practicado buceo sabe que el océano es más que esto. | TED | حسناً، حوريات البحر حقيقيات فعلاً، لكن أي شخص ذهب للغطس سيعلم بأنّ المحيط يبدو تقريباً هكذا. |
Asimismo, se reportaba que, según su Capitán, dicha embarcación, a su regreso a Miami, se convertiría en una escuela de buceo y exploración submarina. | UN | وورد أيضا أن قبطانها ذكر بأن السفينة ستحول بعد عودتها من ميامي إلى مدرسة للغوص واستكشاف الأعماق. |
Pero pensaste que cubrirías tu rastro, así que lo saboteaste *** con su equipo de buceo. | Open Subtitles | لكنك أعتقدت انك أخفيت آثارك لذا عبث بأنبوب غطسه |
El tío lleva dos años dando lecciones de buceo en los Cayos. | Open Subtitles | اولئك الأشخاص كانو يعطون دروسا بالغوص للمدراء التنفيذين لمدة عامين |
Quería ir a hacer buceo mañana pero no lo quería hacerlo sola... | Open Subtitles | أردتُ القيام بالغطس غداً لكنّني لا أريد القيام بذلك لوحدي |
VV: Pues, el buceo es muy diferente. | TED | فيكتور: إنّ الأمرَ مختلفٌ جداً عندما تغوص. |
- Sería necesario que el buceo. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تذهب إلى مثل غطاس.. أن يكون من حولهم.. |
- Oh, nuestro batería ha sido buceo en Cancún y de alguna manera quedó sordo. | Open Subtitles | - أوه، الطبال الخاص بنا كان يغوص في كانكون وبطريقة ما أصبح أصم |
Para aquellos que han estado ahí, arrecifes fantásticos, buceo increíble, snorkeling fantástico. | TED | من زارها يعرف روعة شعابها المرجانية، ومتعة الغوص والغطس في بحارها. |
Como 30 minutos ¿Hayden hay otro equipo de buceo? | Open Subtitles | حَوالَى ثَلاثُونَ دَقِيقَة هَل يُوجَد أَى أَدوَات غَطس أُخرىَ عَلى السَفِينَة ؟ |
Y segundo, la mayoría de las personas que conozco necesitan un equipo de buceo para respirar bajo el agua | Open Subtitles | وثانيا ً، فإن ّ معظم الناس الذين أعرفهم بحاجة إلى عدة الغطس للتنفس تحت الماء. |