| Considero que ese es un buen consejo para evaluar los distintos informes. | UN | وأعتقد أن تلك نصيحة جيدة لتقييم هذه التقارير المختلفة. |
| Para explicar por qué decidí ignorar lo que es claramente un buen consejo, quiero llevarlos al principio de esta charla, específicamente, a mi broma sobre palíndromos. | TED | لتوضيح تجاهلي نصيحة جيدة بشكل واضح أريد أن أخذكم إلى بداية هذا الخطاب، تحديدا، دعابتي عن نطق اسمي بنفس الطريقة. |
| Tu padre dijo que te callaras. Es un buen consejo. | Open Subtitles | لقد قال لك أباك أن تقفل فمك هذه نصيحة جيدة |
| Es fácil decir, tal vez sea un buen consejo, pero para algún otro mundo. | Open Subtitles | هذه مقوله سهله .. من الممكن أن تكون نصيحه جيده .. لعالم أخر |
| Sólo porque lo haya oído antes no significa que no es un buen consejo. | Open Subtitles | لمجرّد أنّكِ قد سمعتِها من قبل لا يعني أنّها ليست نصيحة جيّدة |
| Se lo dije... pero si hay algo que aprendí como compañera de sobriedad, es que un buen consejo solo es un consejo. | Open Subtitles | ولكن اذا كان هناك شيء تعلمته من كوني رفيقه توعيه النصيحة الجيدة هي مجرد نصيحه |
| buen consejo para el que tenga los sesos de mierda. | Open Subtitles | قد تكون نصيحة جيدة لو كان لديك أية عقاقير لعينة |
| Aunque es un buen consejo, debes saber que ella desea... | Open Subtitles | وهذه كانت نصيحة جيدة وعليك معرفة ان ماتريده هي |
| ¡Sí! Creo que es un buen consejo para todo el país. | Open Subtitles | أجل, أعتَقِد أنها نصيحة جيدة لِكُلِ البِلاد |
| ¿El consejo del Padre Moore de que dejara de tomar Gambutrol pudo haber sido un buen consejo si Emily no hubiera sido epiléptica? | Open Subtitles | هل ستكون نصيحة الأب مور بعدم تعاطي جرعات الجامبوترول نصيحة جيدة لو كانت إيميلي، في الواقع غير مصابة بالصرع؟ |
| Bueno, sé que no es lo que quieres oír, pero suena como un buen consejo. | Open Subtitles | حسنًا، أعرف أنّ ذلك ليس ما تريدين سماعه لكنني أرى أنها نصيحة جيدة جدا |
| Es un buen consejo. Todo lo que diga puede y va a ser usado en su contra. | Open Subtitles | هذه نصيحة جيدة لأن كل شيء تقولينه يمكن ان يستخدم ضدك في المحكمة |
| Porque una de las "Bombshell Babies" me dio un buen consejo. | Open Subtitles | لأن إحدى عضوات الفريق أعطتني نصيحة جيدة جداً |
| En verdad, es un buen consejo. | Open Subtitles | في الحقيقة تلك نصيحة جيدة ، أنا سأخذ بها |
| buen consejo. buen consejo, pero ¿Io escuché? No. | Open Subtitles | وكانت نصيحة جيدة لكن أنا قلت لا سأفعل الأمور بطريقة بيتي وفقدت زوجي الثاني |
| - Es un buen consejo. - Tengo amigos en Alcohólicos Anónimos. Son solamente alcohólicos. | Open Subtitles | ـ هذه نصيحة جيدة ـ لدي أصدقاء في حالات الإدمان ، إنهم كحوليين فقط |
| Te hubiera dado un buen consejo. | Open Subtitles | لكنت سأمنحكِ نصيحة جيدة ولكنتِ ستصبحين ممتنة كثيراً |
| Siempre es un buen consejo, al menos para mí. | Open Subtitles | لطالما إعتبرتها نصيحة جيدة على الأقل بالنسبة إلي |
| De verdad, que lo dejen ya. Es un buen consejo. | Open Subtitles | حسنا , هذه نصيحه جيده , ربما يجب أن تأخذي بها |
| Eso sería un buen consejo si fueras otra persona. | Open Subtitles | كانت تلك لتكون نصيحة جيّدة إن كانت من شخص غيرك |
| Un buen rey acepta un buen consejo, Uhtred. | Open Subtitles | الملك الصالح يعتمد على النصيحة الجيدة |
| Seguí tu consejo, y fue un buen consejo. Gracias. | Open Subtitles | أخذتُ بنصيحتك لقد كانت نصيحة جيده,شكراً لك. |
| Abuelo, ese es un buen consejo... | Open Subtitles | حسناً، جدي، هذه حقاً نصائح رائعة |
| No es una amenaza, solo... es un buen consejo. | Open Subtitles | ..هذا ليس تهديد فقط نصحية جيدة |
| - Qué buen consejo. Muy buen consejo. Muchas gracias. | Open Subtitles | لا , هذه نصيحة رائعة , رائعة جداً شكراً جزيلاً |