Buena elección, Alexander Graham Bell inventa el teléfono y le llama al Dr. Watson. | Open Subtitles | خيار جيد , ألكساندر جراهام بيل إخترع التيلفون و إتصل بالدكتور واتسون |
Oh, la hermana pequeña de la Marina. Una muy Buena elección. | Open Subtitles | اوه, اخت سلاح البحرية الصغيرة هذا خيار جيد |
Buena elección. Bien, pondremos uno en el horario de Texas. | Open Subtitles | اختيار جيد حسناً ، سوف نضبط واحدة على توقيت ولاية تكساس |
Una Buena elección. Bolton Landing, allá vamos. | Open Subtitles | اختيار جيد رصيف بولتون نحن قادمون |
Buena elección. Mas serpientes, pero menos arenas movedizas. | Open Subtitles | إختيار جيد الكثير من الثعابين لكن رمال متحركه أقل |
Él es una Buena elección para ti. | Open Subtitles | إنه اختيار موفق لك. |
Oh. Te pusiste el escote con clase. Buena elección. | Open Subtitles | أخيراً إرتديتِ فستان على الموضة خيار جيد |
El toque final, no te olvides de higiene, Buena elección, amigo. | Open Subtitles | اللمسة الأخيرة و لا تنسى التعقيم خيار جيد يا صديقي |
Buena elección, buen resultado. ¿Me entiendes? | Open Subtitles | خيار جيد نتيجة جيدة هل تفهمين ما أقوله؟ |
Es una Buena elección. los Flyers son una banda de maricas. | Open Subtitles | هذا خيار جيد فيلي فلايرز" فقط مجموعة من الشواذ" |
Solo un momento. - Happy Together de The Turtles. - OK, Buena elección. | Open Subtitles | دقيقه فقط سعداء سويا لــ الترتلز حسنا, اختيار جيد |
De puntera elevada. Buena elección. ¿Los lustras tú mismo? | Open Subtitles | ذو أطراف خارجية، اختيار جيد ألمعته بنفسك؟ |
TB: Buena elección. ED: Bien, gracias Dr. Batiuk. | TED | ت.ب: اختيار جيد.أ.د: شكراً دكتور باتوك |
Llegó justo a la madurez un poco pimentoso, es un muy bien vino y una muy Buena elección, es mi preferido. | Open Subtitles | إنه لاذع بعض الشيء, فقط قليلاً إنه نبيذ جيد إنه إختيار جيد إنه المفضل لدي |
Anti terrorismo. Buena elección. Veamos qué más. | Open Subtitles | مكافحة الإرهاب , إختيار جيد لنرى ماذا أيضاً |
Buena elección, Buck. | Open Subtitles | اختيار موفق يا باك |
Sí, es una Buena elección. | Open Subtitles | نعم، إنّه اختيار جيّد |
Buena elección. | Open Subtitles | الإختيار الجيد. |
Hey, Buena elección. Esa es la ultra 4000. | Open Subtitles | أختيار جيد أنها الترا 4000 |
Es una Buena elección de cubierta. No es algo que alguien tomaría. | Open Subtitles | حسناً، إنّه خيار رائع لغلاف كما لو أنّه لن يختاره أحد |
Muy Buena elección, si espera en la cola. | Open Subtitles | خيار ممتاز إذا إنتظرت في الصف |
No, me gusta ése. Buena elección. | Open Subtitles | لا ، هذا يعجبني ، خيار موفق |
Buena elección. Es mi color favorito. | Open Subtitles | إختيار طيب أيضاً، لوني المفضل |
Buena elección! | Open Subtitles | اختيار حكيم |
Una Buena elección. ¿Y encontraste la madriguera del castor para la siesta? No, no la encontré, y me metí en la de un oso. | Open Subtitles | اختيار رائع , وهل وجدت مخبأ حيوان القندس لتأخذ قيلولة به - لا , لم أجده لذا أخترت الدب - |
-Muy Buena elección. | Open Subtitles | -هذا اختيار ممتاز جداً |
Buena elección. | Open Subtitles | اختيار موفّق |