Los niños en Beijing son muy buenos y tendrás una muy buena vida. | Open Subtitles | إن الأطفال في بكين لطيفين للغاية وسيكون لك حياة جيدة هناك. |
Intenté cumplir el sueño de una buena vida trabajando dura y honradamente. | Open Subtitles | لقد حاولت تحقيق حلم حياة جيدة بعمل جاد و بأمانة. |
Esta es la cuarta pregunta que quisiera dejarles: ¿Qué visión de la buena vida transmiten sus diseños? | TED | إذا ، هذا هو السؤال الرابع الذي أود أن أتركه لكم: ما هو تصور الحياة الجيدة الذي تحمله تصميماتك؟ |
Tengo una buena vida. Ayudé cuando pude. | Open Subtitles | حظيت بحياة جيدة قدمت يد المساعدة عندما كنت أستطيع |
Vienes a rescatar a un chico, llevarlo a América, darle buena vida. | Open Subtitles | أتيت هنا لتنقذ صبيا وتعود به لأميركا وتمنحه حياة طيبة |
Lo que sea que me pase, quiero que tengas una buena vida. | Open Subtitles | مهما كان ما سيحدث لي أريدكِ أن تعيشي حياة سعيدة |
No deberías huir de lo que todavía puede ser una buena vida. | Open Subtitles | لا يجب ان تهربي مما يمكن ان يكون حياة جيدة |
Aunque se conozca con antelación el estado de salud genética de una persona, no se puede saber si tendrá una buena vida. | UN | والمعرفة المسبقة لحالة الفرد الصحية الوراثية لا تحدد ما إذا كان الشخص سيعيش حياة جيدة أم لا. |
Hasta la edad de 12 años, de alguna manera, tiene una buena vida. | TED | وحتى الثانية عشر من عمرها، بطريقة ما، تعيش حياة جيدة. |
tuviste una educación muy buena en EE.UU., tienes una muy buena vida en EE.UU., ¿qué vas a hacer por nosotros? | TED | لديك تعليم جيد من أمريكا لديك حياة جيدة في أمريكا، ما الذي ستفعله من اجلنا؟ |
Tienes una buena vida, una buena posición. | Open Subtitles | ولكن انت لديك حياة جيدة. لديك مكانة جيد. |
Hay cientos de estas cada día en nuestras organizaciones que tienen el potencial para distinguir una buena vida de una preciosa. | TED | هناك المئات منها في مؤسساتنا كل يوم لديها القدرة على التفريق بين الحياة الجيدة و الجميلة |
La gente roba y no los pescan viven la buena vida. | Open Subtitles | الناس يسرقون دون أن يقبض عليهم، عش الحياة الجيدة. |
Un hombre puede tener una buena vida, ser honorable, hacer caridad. | Open Subtitles | يمكن للرجل أن يحظى بحياة جيدة ويكون شريفا، وسخيا بالصدقات |
Has tenido una buena vida, chico. ¡Podría conducir si me dejases quitarme estas estúpidas botas! | Open Subtitles | لقد حظيت بحياة جيدة يا فتى يمكنني القيادة إذا تركتيني أخلع هذا الحذاء الغبي |
Es evidente que la cooperación internacional es la única forma de gestionar el poder de la mundialización con una visión de una buena vida para todos. | UN | ومن الجلي للعيان أن التعاون الدولي هو الطريق الوحيد لتسخير قوة العولمة كي تتمشى ورؤية توفير حياة طيبة للجميع. |
Debe de tener una buena vida con la Emperatriz. | Open Subtitles | لابد أن لديك حياة سعيدة مع الإمبراطورة هنا |
Estaba teniendo una buena vida, rompiendo piernas. | Open Subtitles | لقد كنت أعيش حياة رائعة بتحطيمي للأرجل اليوم التالي إستيقظت وأنا في المستشفى |
Quería que tuvieras una buena vida la clase de vida que ella no creía poder darte en ese momento. | Open Subtitles | لقد ارادتك ان تحظي بحياة سعيدة نوع الحياه التي لم تحظى هي بها |
Como resultado siendo líder de banda tenías, sí, poder, una buena vida. Pero al final del día, terminabas viviendo en casa de tu madre. | TED | كزعيم عصابة لديك القوة. وهي حياة جميلة. ولكن في النهاية، فأنت تعيش مع والدتك. |
Buenas noches, muchachos. Y tened una buena vida. | Open Subtitles | عمتُم مساءً يا رفاق و أتمنى لكم حياةً سعيدة |
Se han destacado los activos antropógenos para enfatizar el hecho de que una buena vida se logra por medio de beneficios producidos conjuntamente por la naturaleza y las sociedades. | UN | وقد تم إبراز هذه الأصول للتأكيد على أن الحياة الطيبة تتحقق من خلال اشتراك الطبيعة والمجتمعات في إنتاج الفوائد. |
" Aunque no todo son viajes de placer ¡Es una buena vida! | Open Subtitles | بالرغم من انها ليست دائمة مليئة بالفرح انها حياه جيدة |
Puedo tener una buena vida sin tener que abandonar el terreno | Open Subtitles | يمكنني أن أحصل على حياة هانئة دون أن أرتفع عن الأرض على الأطلاق |
Yo solía ser esa clase de hombre, que puede hacer una buena vida dirigiendo a una granja. | Open Subtitles | من المعتاد أنّ الرجل يستطيع عمل معيشة جيدة بإدارة مزرعة. |
Ver si ya se ha cansado de la buena vida aquí contigo. | Open Subtitles | نرى اذا اكتفت من الحياة الجميلة برفقتك |
Hay gente a la que le gusta la buena vida. A mí, el arrabal. | Open Subtitles | كما تحب الناس الحياة الرغدة أنا أحب الإنحطاط, فهمتم ما أتكلم عنه؟ |