ويكيبيديا

    "buena vida" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حياة جيدة
        
    • الحياة الجيدة
        
    • بحياة جيدة
        
    • حياة طيبة
        
    • حياة سعيدة
        
    • حياة رائعة
        
    • بحياة سعيدة
        
    • حياة جميلة
        
    • حياةً سعيدة
        
    • الحياة الطيبة
        
    • حياه جيدة
        
    • حياة هانئة
        
    • معيشة جيدة
        
    • الحياة الجميلة
        
    • الحياة الرغدة
        
    Los niños en Beijing son muy buenos y tendrás una muy buena vida. Open Subtitles إن الأطفال في بكين لطيفين للغاية وسيكون لك حياة جيدة هناك.
    Intenté cumplir el sueño de una buena vida trabajando dura y honradamente. Open Subtitles لقد حاولت تحقيق حلم حياة جيدة بعمل جاد و بأمانة.
    Esta es la cuarta pregunta que quisiera dejarles: ¿Qué visión de la buena vida transmiten sus diseños? TED إذا ، هذا هو السؤال الرابع الذي أود أن أتركه لكم: ما هو تصور الحياة الجيدة الذي تحمله تصميماتك؟
    Tengo una buena vida. Ayudé cuando pude. Open Subtitles حظيت بحياة جيدة قدمت يد المساعدة عندما كنت أستطيع
    Vienes a rescatar a un chico, llevarlo a América, darle buena vida. Open Subtitles أتيت هنا لتنقذ صبيا وتعود به لأميركا وتمنحه حياة طيبة
    Lo que sea que me pase, quiero que tengas una buena vida. Open Subtitles مهما كان ما سيحدث لي أريدكِ أن تعيشي حياة سعيدة
    No deberías huir de lo que todavía puede ser una buena vida. Open Subtitles لا يجب ان تهربي مما يمكن ان يكون حياة جيدة
    Aunque se conozca con antelación el estado de salud genética de una persona, no se puede saber si tendrá una buena vida. UN والمعرفة المسبقة لحالة الفرد الصحية الوراثية لا تحدد ما إذا كان الشخص سيعيش حياة جيدة أم لا.
    Hasta la edad de 12 años, de alguna manera, tiene una buena vida. TED وحتى الثانية عشر من عمرها، بطريقة ما، تعيش حياة جيدة.
    tuviste una educación muy buena en EE.UU., tienes una muy buena vida en EE.UU., ¿qué vas a hacer por nosotros? TED لديك تعليم جيد من أمريكا لديك حياة جيدة في أمريكا، ما الذي ستفعله من اجلنا؟
    Tienes una buena vida, una buena posición. Open Subtitles ولكن انت لديك حياة جيدة. لديك مكانة جيد.
    Hay cientos de estas cada día en nuestras organizaciones que tienen el potencial para distinguir una buena vida de una preciosa. TED هناك المئات منها في مؤسساتنا كل يوم لديها القدرة على التفريق بين الحياة الجيدة و الجميلة
    La gente roba y no los pescan viven la buena vida. Open Subtitles الناس يسرقون دون أن يقبض عليهم، عش الحياة الجيدة.
    Un hombre puede tener una buena vida, ser honorable, hacer caridad. Open Subtitles يمكن للرجل أن يحظى بحياة جيدة ويكون شريفا، وسخيا بالصدقات
    Has tenido una buena vida, chico. ¡Podría conducir si me dejases quitarme estas estúpidas botas! Open Subtitles لقد حظيت بحياة جيدة يا فتى يمكنني القيادة إذا تركتيني أخلع هذا الحذاء الغبي
    Es evidente que la cooperación internacional es la única forma de gestionar el poder de la mundialización con una visión de una buena vida para todos. UN ومن الجلي للعيان أن التعاون الدولي هو الطريق الوحيد لتسخير قوة العولمة كي تتمشى ورؤية توفير حياة طيبة للجميع.
    Debe de tener una buena vida con la Emperatriz. Open Subtitles لابد أن لديك حياة سعيدة مع الإمبراطورة هنا
    Estaba teniendo una buena vida, rompiendo piernas. Open Subtitles لقد كنت أعيش حياة رائعة بتحطيمي للأرجل اليوم التالي إستيقظت وأنا في المستشفى
    Quería que tuvieras una buena vida la clase de vida que ella no creía poder darte en ese momento. Open Subtitles لقد ارادتك ان تحظي بحياة سعيدة نوع الحياه التي لم تحظى هي بها
    Como resultado siendo líder de banda tenías, sí, poder, una buena vida. Pero al final del día, terminabas viviendo en casa de tu madre. TED كزعيم عصابة لديك القوة. وهي حياة جميلة. ولكن في النهاية، فأنت تعيش مع والدتك.
    Buenas noches, muchachos. Y tened una buena vida. Open Subtitles عمتُم مساءً يا رفاق و أتمنى لكم حياةً سعيدة
    Se han destacado los activos antropógenos para enfatizar el hecho de que una buena vida se logra por medio de beneficios producidos conjuntamente por la naturaleza y las sociedades. UN وقد تم إبراز هذه الأصول للتأكيد على أن الحياة الطيبة تتحقق من خلال اشتراك الطبيعة والمجتمعات في إنتاج الفوائد.
    " Aunque no todo son viajes de placer ¡Es una buena vida! Open Subtitles بالرغم من انها ليست دائمة مليئة بالفرح انها حياه جيدة
    Puedo tener una buena vida sin tener que abandonar el terreno Open Subtitles يمكنني أن أحصل على حياة هانئة دون أن أرتفع عن الأرض على الأطلاق
    Yo solía ser esa clase de hombre, que puede hacer una buena vida dirigiendo a una granja. Open Subtitles من المعتاد أنّ الرجل يستطيع عمل معيشة جيدة بإدارة مزرعة.
    Ver si ya se ha cansado de la buena vida aquí contigo. Open Subtitles نرى اذا اكتفت من الحياة الجميلة برفقتك
    Hay gente a la que le gusta la buena vida. A mí, el arrabal. Open Subtitles كما تحب الناس الحياة الرغدة أنا أحب الإنحطاط, فهمتم ما أتكلم عنه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد