A los ojos de Dios, un mandamiento roto, ya sea asesinato o adulterio es tan bueno o malo como cualquier otro. | Open Subtitles | في نظر الرب، شخص يخالف العقيدة سواء كان بالقـتل أو الزنا جيد أم سيء أو أي أمر آخر |
No puedes predecir que un niño sea bueno o malo basado en la genética. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتوقع إذا كان الطفل جيد أم سيء اعتماداً على جيناته |
Qué confusión. ¿Esto es bueno o malo? | Open Subtitles | ولكني مُشتت، أهذا شيئاً جيداً أم سيئاً ؟ |
¿Y eso es bueno o malo? | Open Subtitles | أهذا جيد أم سيئ ؟ |
Es la ciencia para saber en el mundo real si algo es bueno o malo para uno. | TED | علم الأوبئة هو علم كيف نعلم فى العالم الحقيقى ما إذا كان إنتشارُ شيئ ما هو أمرٌ جيد أو سيء فيما يخص البشر |
Pero los clientes nunca se dan cuenta lo que es bueno o malo. | Open Subtitles | الضيوف لا يمكنهم أبدا الحكم بأنه جيد أو سيئ. |
Y yo sé que todo lo que haces, bueno o malo, es por su bienestar. | Open Subtitles | وأعلم أن كل ما تفعله جيد أم سيء يتعلق بالأعتناء بهم |
¿Qué pasa si acepto tu oferta y las cosas no funcionan, o es feo o si pasa algo bueno o malo? | Open Subtitles | مالذي سيحدث عندما أقبل وتجري الأمور بسوء أو يكون قبيح أو أي شيء جيد أم سيء هل فكرت بذلك؟ |
-Tu hija es muy parecida a ti -¿Eso es bueno o malo? | Open Subtitles | ابنتك تحبك كثيرًا - وهل هذا جيد أم سيء ؟ - |
No sé si esto es bueno o malo. | Open Subtitles | لست متأكداً إن كان هذا جيد أم سيء |
"Lo que digan de nosotros, sea bueno o malo." | Open Subtitles | " بما يقوله العالم عنا ، سواء جيد أم سيء " |
Hay un curso de dos días llamado Nicolas jaula: ¿Bueno o malo? | Open Subtitles | هناك مادة عنوانها "نيكولاس كيج، جيد أم سيء ؟" |
No sé si fue bueno o malo. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كان جيداً أم سيئاً |
No es algo bueno o malo. | Open Subtitles | ليس هذا بشأن كونه جيداً أم سيئاً. |
¿ Eso es bueno o malo? | Open Subtitles | هل هذا جيد أم سيئ ؟ |
Ya no sé si eso es bueno o malo. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان هذا جيد أم سيئ |
Ponemos delante de la gente una cierta visión de lo que es bueno o malo, o normal o habitual con todo lo que ponemos en el mundo. | TED | نحن نضع تصورا معينا عما هو جيد أو سيء أو عادي أو اعتيادي أمام الناس بواسطة كل شيء نخرجه إلى العالم. |
Cuando quiero decir algo, Lo digo, bueno o malo. | Open Subtitles | عندما أريد أن أقول شيئاً أخبره.. جيد أو سيئ. |
¿Estás bien? bueno o malo, solo... | Open Subtitles | اانت بخير ؟ جيد ام سيء, انا فقط.. بحاجه للحقيقه |
Es bueno o malo | Open Subtitles | هل الأمر جيد ام سيئ |
¿Por qué? Mira, no sé qué hace un video de porristas bueno o malo. | Open Subtitles | انظر ، لا أعرف ما الذي يجعل الفيديو الخاص بالمشجعات جيداً أو سيئاً |
Y el resultado será o algo bueno o malo para ti. | TED | وستكون النتائج إما جيدة أو سيئة بالنسبة لك. |
bueno o malo... | Open Subtitles | حقيقة كيف وصلت حياة نيسترو إلى نهايتها جيدة أم سيئة |
La forma en que se combinan y el uso que se les da los transforman en algo bueno o malo. | Open Subtitles | المسألة هي كيف يتم مزجها و ما هي النوايا التي ستستخدم من اجلها هذا ما يجعل من التغويذة جيدة او سيئة |
Y no sé en realidad si esto es bueno o malo. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف إن كان هذا شيئا جيدا أم سيئا |
- Argot de principios del siglo XXI. - ¿Es bueno o malo? - Malo. | Open Subtitles | هذه كلمةٌ عامية من بدايات القرن الـ21 هل هي جيدةٌ أم سيئة ؟ |