ويكيبيديا

    "bueno o malo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جيد أم سيء
        
    • جيداً أم سيئاً
        
    • جيد أم سيئ
        
    • جيد أو سيء
        
    • جيد أو سيئ
        
    • جيد ام سيء
        
    • جيد ام سيئ
        
    • جيداً أو سيئاً
        
    • جيدة أو سيئة
        
    • جيدة أم سيئة
        
    • جيدة او سيئة
        
    • جيدا أم سيئا
        
    • طيب أو شرير
        
    • جيدة أَو امور سيئة
        
    • جيدةٌ أم سيئة
        
    A los ojos de Dios, un mandamiento roto, ya sea asesinato o adulterio es tan bueno o malo como cualquier otro. Open Subtitles في نظر الرب، شخص يخالف العقيدة سواء كان بالقـتل أو الزنا جيد أم سيء أو أي أمر آخر
    No puedes predecir que un niño sea bueno o malo basado en la genética. Open Subtitles لا يمكنك أن تتوقع إذا كان الطفل جيد أم سيء اعتماداً على جيناته
    Qué confusión. ¿Esto es bueno o malo? Open Subtitles ولكني مُشتت، أهذا شيئاً جيداً أم سيئاً ؟
    ¿Y eso es bueno o malo? Open Subtitles أهذا جيد أم سيئ ؟
    Es la ciencia para saber en el mundo real si algo es bueno o malo para uno. TED علم الأوبئة هو علم كيف نعلم فى العالم الحقيقى ما إذا كان إنتشارُ شيئ ما هو أمرٌ جيد أو سيء فيما يخص البشر
    Pero los clientes nunca se dan cuenta lo que es bueno o malo. Open Subtitles الضيوف لا يمكنهم أبدا الحكم بأنه جيد أو سيئ.
    Y yo sé que todo lo que haces, bueno o malo, es por su bienestar. Open Subtitles وأعلم أن كل ما تفعله جيد أم سيء يتعلق بالأعتناء بهم
    ¿Qué pasa si acepto tu oferta y las cosas no funcionan, o es feo o si pasa algo bueno o malo? Open Subtitles مالذي سيحدث عندما أقبل وتجري الأمور بسوء أو يكون قبيح أو أي شيء جيد أم سيء هل فكرت بذلك؟
    -Tu hija es muy parecida a ti -¿Eso es bueno o malo? Open Subtitles ابنتك تحبك كثيرًا - وهل هذا جيد أم سيء ؟ -
    No sé si esto es bueno o malo. Open Subtitles لست متأكداً إن كان هذا جيد أم سيء
    "Lo que digan de nosotros, sea bueno o malo." Open Subtitles " بما يقوله العالم عنا ، سواء جيد أم سيء "
    Hay un curso de dos días llamado Nicolas jaula: ¿Bueno o malo? Open Subtitles هناك مادة عنوانها "نيكولاس كيج، جيد أم سيء ؟"
    No sé si fue bueno o malo. Open Subtitles لا أعرف ما إذا كان جيداً أم سيئاً
    No es algo bueno o malo. Open Subtitles ليس هذا بشأن كونه جيداً أم سيئاً.
    ¿ Eso es bueno o malo? Open Subtitles هل هذا جيد أم سيئ ؟
    Ya no sé si eso es bueno o malo. Open Subtitles لا أعرف إن كان هذا جيد أم سيئ
    Ponemos delante de la gente una cierta visión de lo que es bueno o malo, o normal o habitual con todo lo que ponemos en el mundo. TED نحن نضع تصورا معينا عما هو جيد أو سيء أو عادي أو اعتيادي أمام الناس بواسطة كل شيء نخرجه إلى العالم.
    Cuando quiero decir algo, Lo digo, bueno o malo. Open Subtitles عندما أريد أن أقول شيئاً أخبره.. جيد أو سيئ.
    ¿Estás bien? bueno o malo, solo... Open Subtitles اانت بخير ؟ جيد ام سيء, انا فقط.. بحاجه للحقيقه
    Es bueno o malo Open Subtitles هل الأمر جيد ام سيئ
    ¿Por qué? Mira, no sé qué hace un video de porristas bueno o malo. Open Subtitles انظر ، لا أعرف ما الذي يجعل الفيديو الخاص بالمشجعات جيداً أو سيئاً
    Y el resultado será o algo bueno o malo para ti. TED وستكون النتائج إما جيدة أو سيئة بالنسبة لك.
    bueno o malo... Open Subtitles حقيقة كيف وصلت حياة نيسترو إلى نهايتها جيدة أم سيئة
    La forma en que se combinan y el uso que se les da los transforman en algo bueno o malo. Open Subtitles المسألة هي كيف يتم مزجها و ما هي النوايا التي ستستخدم من اجلها هذا ما يجعل من التغويذة جيدة او سيئة
    Y no sé en realidad si esto es bueno o malo. Open Subtitles أنا حقا لا أعرف إن كان هذا شيئا جيدا أم سيئا
    - Argot de principios del siglo XXI. - ¿Es bueno o malo? - Malo. Open Subtitles هذه كلمةٌ عامية من بدايات القرن الـ21 هل هي جيدةٌ أم سيئة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد