ويكيبيديا

    "buenos aires sobre la prevención" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بوينس آيرس بشأن منع
        
    * Declaración de Buenos Aires sobre la prevención y el control de la delincuencia transnacional organizada, aprobada en 1995; UN * إعلان بوينس آيرس بشأن منع ومكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية، 1995؛
    En el proyecto de resolución V, relativo a la aplicación de la Declaración y Plan de Acción de Nápoles contra la Delincuencia Transnacional Organizada, el Consejo tomaría nota de la Declaración de Buenos Aires sobre la prevención y el control de la delincuencia transnacional organizada. UN وفي مشروع القرار الخامس، بشأن تنفيذ اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية، يوصي بأن يحيط المجلس علما باعلان بوينس آيرس بشأن منع ومكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية.
    En su resolución 1996/27 aprobada el 24 de julio de 1996 por recomendación de la Comisión en su quinto período de sesiones, el Consejo Económico y Social tomó nota de la Declaración de Buenos Aires sobre la prevención y el Control de la Delincuencia Transnacional Organizada. UN ١٦ - وقد أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما في قراره ١٩٩٦/٢٧ المؤرخ ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٦ الذي اتخذ بناء على توصية الدورة الخامسة للجنة، بإعلان بوينس آيرس بشأن منع ومكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    2. Toma nota también de la Declaración de Buenos Aires sobre la prevención y el control de la delincuencia transnacional organizadaE/CN.15/1996/2/Add.1, anexo. , aprobado por el Seminario Regional Ministerial de Seguimiento de la Declaración Política y el Plan de Acción Mundial de Nápoles contra la delincuencia transnacional organizada, que se celebró en Buenos Aires del 27 al 30 de noviembre de 1995; UN ٢ - يحيط علما أيضا باعلان بوينس آيرس بشأن منع ومكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية)١١٦(، الذي اعتمدته حلقة العمل الوزارية الاقليمية بشأن متابعة اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، المعقودة في بوينس آيرس من ٧٢ إلى ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١؛
    a) Efectúe un análisis minucioso de las opiniones de los gobiernos sobre la posibilidad de elaborar un convenio o convenios contra la delincuencia transnacional organizada, teniendo en cuenta, entre otras cosas, la Declaración de Buenos Aires sobre la prevención y el control de la delincuencia transnacional organizada; UN )أ( اجراء تحليل دقيق ﻵراء الحكومات بشأن امكانية اعداد اتفاقية أو اتفاقيات لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية، واضعا في اعتباره، في جملة أمور، اعلان بوينس آيرس بشأن منع ومكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية؛
    2. Toma nota también de la Declaración de Buenos Aires sobre la prevención y el control de la delincuencia transnacional organizadaE/CN.15/1996/2/Add.1, anexo. , aprobado por el Seminario Regional Ministerial de Seguimiento de la Declaración Política y el Plan de Acción Mundial de Nápoles contra la Delincuencia Transnacional Organizada, que se celebró en Buenos Aires del 27 al 30 de noviembre de 1995; UN ٢ - يحيط علما أيضا باعلان بوينس آيرس بشأن منع ومكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية،)٤٢( الذي اعتمدته حلقة العمل الوزارية الاقليمية بشأن متابعة اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، المعقودة في بوينس آيرس من ٧٢ إلى ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١؛
    a) Efectúe un análisis minucioso de las opiniones de los gobiernos sobre la posibilidad de elaborar un convenio o convenios, comprendido un código de conducta u otro instrumento, contra la delincuencia transnacional organizada, teniendo en cuenta entre otras cosas, la Declaración de Buenos Aires sobre la prevención y el control de la delincuencia transnacional organizada; UN )أ( اجراء تحليل دقيق ﻵراء الحكومات بشأن امكانية اعداد اتفاقية أو اتفاقيات، بما في ذلك مدونة لقواعد السلوك أو صكوك أخرى، لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية، واضعا في اعتباره، في جملة أمور، اعلان بوينس آيرس بشأن منع ومكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية؛
    2. Toma nota también de la Declaración de Buenos Aires sobre la prevención y el control de la delincuencia transnacional organizadaE/CN.15/1996/2/Add.1, anexo. , aprobado por el Seminario Regional Ministerial de Seguimiento de la Declaración Política y el Plan de Acción Mundial de Nápoles contra la delincuencia transnacional organizada, que se celebró en Buenos Aires del 27 al 30 de noviembre de 1995; UN ٢ - يحيط علما أيضا باعلان بوينس آيرس بشأن منع ومكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية)١١٧(، الذي اعتمدته حلقة العمل الوزارية الاقليمية بشأن متابعة اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، المعقودة في بوينس آيرس في الفترة من ٢٧ الى ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١؛
    a) Efectúe un análisis minucioso de las opiniones de los gobiernos sobre la posibilidad de elaborar un convenio o convenios contra la delincuencia transnacional organizada, teniendo en cuenta, entre otras cosas, la Declaración de Buenos Aires sobre la prevención y el control de la delincuencia transnacional organizada; UN )أ( اجراء تحليل دقيق ﻵراء الحكومات بشأن امكانية اعداد اتفاقية أو اتفاقيات لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية، واضعا في اعتباره، في جملة أمور، اعلان بوينس آيرس بشأن منع ومكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية؛
    9. El Seminario Regional Ministerial de seguimiento de la Declaración Política y el Plan de Acción Mundial de Nápoles contra la Delincuencia Transnacional Organizada se celebró en Buenos Aires del 27 al 30 de noviembre de 1995 y aprobó la Declaración de Buenos Aires sobre la prevención y el control de la delincuencia transnacional organizada (E/CN.15/1996/2/Add.1). UN 9- واعتمدت حلقة العمل الوزارية الاقليمية بشأن متابعة اعلان نابولي السياسي وخطة العمــــل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، المعقودة في بوينس آيرس من 27 الى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1995، اعلان بوينس آيرس بشأن منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومكافحتها (E/CN.15/1996/2/Add.1).
    El Seminario Ministerial Regional de seguimiento de la Declaración Política y Plan de Acción Mundial de Nápoles contra la Delincuencia Transnacional Organizada, celebrado en Buenos Aires del 27 al 30 de noviembre de 1995, aprobó la Declaración de Buenos Aires sobre la prevención y el Control de la Delincuencia Transnacional Organizada (E/CN.15/1996/2/Add.1, anexo); y se propuso organizar análogos seminarios regionales en otros lugares. UN وأفيد أن حلقة العمل الوزارية الاقليمية بشأن متابعة اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، المعقودة في بوينس آيرس من ٧٢ إلى ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١، اعتمدت اعلان بوينس آيرس بشأن منع ومكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية )E/CN.15/1996/2/Add.1، المرفق(، وقدم اقتراح بتنظيم حلقات عمل اقليمية مماثلة في أماكن أخرى.
    5. El Seminario Regional Ministerial de seguimiento de la Declaración Política y el Plan de Acción Mundial de Nápoles contra la Delincuencia Transnacional Organizada se celebró en Buenos Aires del 27 al 30 de noviembre de 1995 y aprobó la Declaración de Buenos Aires sobre la prevención y el control de la delincuencia transnacional organizada (E/CN.15/1996/2/Add.1). UN ٥ - واعتمدت حلقة العمل الوزارية الاقليمية بشأن متابعة اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، المعقودة في بوينس آيرس من ٧٢ الى ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ ، اعلان بوينس آيرس بشأن منع ومكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومكافحتها (E/CN.15/1996/2/Add.1) .
    2. El Grupo de Trabajo, que se reunió los días 22 y 23 de mayo de 1996, tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre la aplicación de la Declaración Política y Plan de Acción Mundial contra la Delincuencia Transnacional Organizada (E/CN.15/1996/2) y el informe del Secretario General que contenía la Declaración de Buenos Aires sobre la prevención y el control de la delincuencia transnacional organizada (E/CN.15/1996/2/Add.1). UN ٢ - واجتمع الفريق العامل في ٢٢ و ٣٢ أيار/مايو ٦٩٩١ وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (E/CN.15/1996/2) وتقرير اﻷمين العام المحتوي على اعلان بوينس آيرس بشأن منع ومكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (E/CN.15/1996/2/Add.1).
    En el Seminario Regional Ministerial de seguimiento de la Declaración Política y el Plan de Acción Mundial de Nápoles contra la Delincuencia Transnacional Organizada, celebrado en Buenos Aires del 27 al 30 de noviembre de 1995, se aprobó la Declaración de Buenos Aires sobre la prevención y el Control de la Delincuencia Transnacional Organizada (E/CN.15/1996/2/Add.1, anexo). UN وقد اعتمدت حلقة العمل الوزارية الاقليمية المعنية بمتابعة اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، المنعقدة في بوينس آيرس في الفترة من ٧٢ الى ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ اعلان بوينس آيرس بشأن منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومكافحتها )E/CN.15/1996/2/Add.1 ، المرفق( .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد