Tengo que ir a Burbank a presentar un premio. | Open Subtitles | يتوجب عليّ أن أذهب إلى بوربانك وأقدم هناك جائزة لأحد البرامج التليفزيونية |
El sospechoso acaba de salir de la Autopista 5 y ahora va abriéndose camino por Burbank. | Open Subtitles | الان اتجة المشتبة بة الى الطريق الخامس ويتجة صوب بوربانك |
Al parecer el delincuente acaba de doblar en el Bulevar Burbank hacia un complejo de compras. | Open Subtitles | يبدوا انة يتجة الى محل مشتريات فى بوربانك |
En vivo de Burbank, California, es ¿Qué Saben Los Chicos? | Open Subtitles | على الهواء من بربانك بكاليفورنيا في ما يعرفه الأطفال |
Torre de Burbank, Cesna 739 Mira Bravo... acercándome a curso de S.A.I., pista ocho. | Open Subtitles | برج بيربانك , سيسنا 739 مايك برافو. إستقبال عند كورس ILS , طريق ثمانية. |
Bien, hemos agotado todos nuestras opciones de proposición de Burbank, y creo que lo que necesitamos es un milagro marital aquí, y creo que es este. | Open Subtitles | حسنا ، لقد استنفدنا جميع الطرق للطلب الزواج فى بروبانك وأعتقد أن ما نحتاج هو معجزه زوجيه هنا وأعتقد أن هذه هى |
Soy Maureen Mitsubishi, de Noticias KPFW informando desde el Buy More de Burbank donde algunos empleados desafortunados están pasando el día antes de Navidad con un hombre armado en vez de sus seres queridos. | Open Subtitles | انها سيارة ميتسوبيشى ونحن هنا من محل اشترى اكثر فى بوربانك وهناك موطفين غير محظوظين |
Maureen Mitsubishi siguiendo la cobertura de la historia en el Buy More de Burbank, donde parece ser que un rehén ha sido liberado. | Open Subtitles | انها سيارة متسوبيشى مورين وقامت باقتحام احد المحلات فى بوربانك ويدعى اشترى اكثر ويبدوا انة احد الرهائن |
Y manejé, sabes, 550 kilómetros desde Burbank para verte y decirte que aún te amo. | Open Subtitles | ولقد قمت بالقيادة مسافة 346 ميل من بوربانك لكى اراك واقول لك اننى مازلت احبك |
Huskys chicos por todo Burbank fue sin pantalones en navidad. | Open Subtitles | الفتيان الجشعون فى انحاء بوربانك هل يقضون الكريسماس بدون هدايا |
Un muy bien pagado empleo de modelaje en la mejor tienda electrónica de Burbank. | Open Subtitles | سوف يكونون عارضات عاليات الثمن فى أفضل معرض أليكترونيات فى بوربانك |
Supongo que el romance sigue vivo y coleando viviendo en Burbank. | Open Subtitles | فلتخمن هذا الرومانسية حية وجيدة وتعيش فى بوربانك |
Originada desde una tienda en Burbank, California. | Open Subtitles | لقد وجنا إحداثيات لحاسوب مثل الذي إستخدمة فى هونج كزنج وتم تشغيلة فى محل فى بوربانك : |
¿Y qué te trae de regreso a Burbank? | Open Subtitles | أمرٌ مثير جداً اذاً مالذي اعادك الى بوربانك ؟ |
Agente Walker, han sido unos tres años memorables en Burbank. | Open Subtitles | ثلاث سنوات غير قابلة للنسيان في بوربانك أنا اتطلع |
Espero un reporte completo cuando regresen a Burbank. | Open Subtitles | اترقب تقرير شامل عندما تعودان الى بربانك |
A todas las unidades, un Ford a la fuga por West Burbank Boulevard. | Open Subtitles | إعلان عن فورد إكسبيديشون في جادة بربانك الغربية |
Empieza en diez minutos, y es en Burbank, que está a veinte minutos. Así que... | Open Subtitles | وانها في بربانك وهو بعيد بـ 20 دقيقة , اذا |
Tras salir del hotel, se ha ido a su casa, en Burbank. | Open Subtitles | بعد أن غادر (كول) الفندق ذهب الى منزله فى "بيربانك" |
Su hijo piensa que deberíamos lanzar un ataque preventivo sobre Burbank. | Open Subtitles | يبدو أن ابنكِ يظن أنه يجدر بنا أن " نقوم بهجوم ٍ وقائي على " بيربانك |
Y habrá alguien de nuestra oficina en Burbank que te dejará la cuenta. | Open Subtitles | سوف أجعل شخص ما من مكتب بروبانك يحضر فاتورتكم |
Sácale de Burbank esta noche después de que oscurezca. | Open Subtitles | انقلوه من باربانك الليلة بعد حلول الظلام |
Burbank, California. | Open Subtitles | (بير بنك - كاليفورنيا) |