Matt Burke dice que lo bueno de este pueblo vale mucho más que lo malo. | Open Subtitles | مات بيرك يقول أن الجيد فى هذه البلده يفوق السئ إلى حد بعيد |
El agente operativo de la CIA en Honduras, el agente Burke... cree saber a dónde fueron llevados los doctores Jackson y Lee. | Open Subtitles | وكالة المخابرات المركزية الامريكية في هندوراس ، عميلا بيرك ، يقول هو يعرف أين الدّكتور جاكسن والدّكتور لي أخذو |
Luego hace algunos días está este tipo que trabaja en seguridad, Simon Burke. | Open Subtitles | ثمقبلبضعةأيام هناك هذا الرجل الذي يعمل في مجال الأمن، سيمون بيرك |
Soy Brooke Burke con noticias desde San Francisco. | Open Subtitles | هذا بروك بورك مَع أخبار عاجلة مِنْ سان فرانسيسكو. |
Soy Brooke Burke con noticias desde San Francisco. | Open Subtitles | هذه بروك بورك وأخبار عاجلة من سان فرانسيسكو |
Y Vargas iría tras su joven trasero lo cual hace a Burke muy vulnerable si Vargas alguna vez decide apretarlo. | Open Subtitles | وفرجاس استطاع الحصول منذ كان شابا اللذي يجعل بورك ضعيفا جدا اذا قر فرجاس وضع الضغط عليه |
Tienes una forma de levantarte de la cama bastante buena, Agente Burke. | Open Subtitles | لديك اسلوب جيد في العناية بالمرضى، عميل برك |
Sra. Burke Dillon, Vicepresidenta, Banco Interamericano de Desarrollo | UN | السيدة بروكي ديلون، نائبة رئيس، مصرف التنمية للبلدان الأمريكية |
Porque lo que tú y el Dr. Burke hicisteis, la ha mantenido conmigo mucho tiempo. | Open Subtitles | بسبب ما فعلته انت و د. بيرك استطعت ان احافظ عليها حتى الان |
Quisiera recalcar que, si no hubiera sido por el Agente Burke, yo estaría... | Open Subtitles | في الحقيقة لولا العميل بيرك لكنت لا أزال في السجن، أتعفن |
Tu lado era derribar a Burke, no hacer lo meor que puedas. | Open Subtitles | وجانبك كان اسقاط بيرك لا ان تفعل أفضل ما عندك |
Cuando Burke te encontró en la República Dominicana, estaba trabajando en esto. | Open Subtitles | عندما وجدك بيرك في جمهورية الدومينيكان كان يعمل على هذا |
El casero vio a Burke llegar tambaleándose a casa una hora antes de la pelea de Tate en el bar. | Open Subtitles | مالك العقار قد رأى بيرك وهو يتعثر وصولًا لشقته قبل ساعة كاملة من شجار تايت في الحانة |
Cuadragésimo sexto Sr. John Burke Sr. Ioan Barac Sr. Martin Rakotonaivo | UN | السادسـة السيد جون بيرك السيد إيوان باراك السيد مارتن راكوتونايفو |
El filósofo irlandés Edmund Burke solía decir que para que triunfe el mal, sólo es necesario que los buenos no hagan nada. | UN | لقد اعتاد الفيلسوف الأيرلندي إدموند بيرك على القول إن كل ما يلزم لانتصار الشر هو ألاّ يفعل الأشخاص الخيّرون شيئا. |
Cuando comencé esta operación, pensaban que Randall Burke era el líder de esta red. | Open Subtitles | عندما بدأت هذه المهمه انت ظننت ان راندل بروك هو الرئيس لهذه الشبكه |
y en contra de mi consejo, el Sr. Burke exige el alta. | Open Subtitles | و بخلاف نصيحتي، السيد بروك يطالب بإطلاق سراحه |
Damas y caballeros, denle la bienvenida nuevamente al Club de Hermanos... a Jackie Burke, alias Eddie, alias prisionero 9-4-2-8-2-8. | Open Subtitles | سيداتي سادتي رجاءا رحبوا في نادي الفريارس جاكي بروك والمعروف ايضا ب ايدي والمعروف ايضا بلسجين 9 4 2 8 2 8 |
Wade Burke de 23 años rodó fuera de la cápsula del tiempo. | Open Subtitles | لصاحب الثالثة و العشرين ربيعاً وايد بورك,خرج من كبسولة زمنية |
Morgan dice que el forense confirmó que fue la misma sierra la que cortó las cabezas de Wade Burke y Charlie Figg. | Open Subtitles | قال مورغان أن الطبيب الشرعي قد أكد أن نفس المنشار أطاح بالرأسين التابعين لـ وايد بورك و تشارلي فيغ |
Mirad, ahí está Jack Lord de Stoney Burke. | Open Subtitles | "أنظروا، هاهو جاك لورد من فلم "ستوني برك |
Mi vieja lonchera. LA LEY DE Burke Ese Amos Burke hizo sus propias reglas. | Open Subtitles | حقيبة غذائي القديمة (إيموس برك) هذا وضع قوانينه بنفسه |
Ahora la Dra. Burke y yo tenemos que acabar con el papeleo... así que deberías vestiste, ¿ok? | Open Subtitles | الان ساقوم انا والدكتور (بروكي) ببعض الاجراءات لذا يجب ان ترتدي ملابسك , حسنا ؟ |
La Sra.Burke y yo a veces jugamos al golf con una maestra de preescolar masculino. | Open Subtitles | السيدة"بيورك" وانا نلعب الجولف أحيانا مع مدرس رياض أطفال |