ويكيبيديا

    "burman" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بورمان
        
    • بيرمان
        
    • برمان
        
    22. El Sr. BURMAN (Estados Unidos de América) señala que se encuentran frases similares en el artículo 14. UN ٢٢ - السيد بورمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: أشار إلى أن المادة ١٤ تتضمن عبارات مماثلة.
    El Sr. BURMAN (Estados Unidos de América) dice que concuerda en que no hay una necesidad inmediata de establecer un grupo de trabajo. UN ٢٠ - السيد بورمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إنه يوافق على أنه لا داعي لﻹقدام فورا على إنشاء الفريق العامل.
    5. El Sr. BURMAN (Estados Unidos de América) concuerda con las opiniones expresadas por la delegación de Francia. UN 5- السيد بورمان (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إنه يتفق مع الآراء التي أبداها الوفد الفرنسي.
    3. El Sr. BURMAN (Estados Unidos de América) dice que no puede apoyar la propuesta del representante de España. UN ٣ - السيد بيرمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إنه لا يستطيع الموافقة على اقتراح ممثل إسبانيا.
    25. El Sr. BURMAN (Estados Unidos de América) considera que la exclusión propuesta es de alcance apropiadamente limitado. UN 25- السيد برمان (الولايات المتحدة الأمريكية): قال انه يعتقد أن الاستبعاد المقترح ضيق بالقدر المناسب.
    El Sr. BURMAN (Estados Unidos de América) dice que, en la actual etapa de examen tan avanzada, debería evitarse una reestructuración amplia del texto. UN ٦ - السيد بورمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: دعا إلى تجنب أي تعديل كبير في النص في هذه المرحلة المتقدمة من النظر فيه.
    36. El Sr. BURMAN (Estados Unidos de América) apoya las observaciones del representante de México con respecto al párrafo 2) del artículo 12. UN ٣٦ - السيد بورمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إنه يؤيد تعليقات ممثل المكسيك بشأن الفقرة ٢ من المادة ١٢.
    41. El Sr. BURMAN (Estados Unidos de América) dice que comparte la opinión expresada por el representante de Australia. UN ٤١ - السيد بورمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إنه يشاطر الممثل الاسترالي رأيه.
    51. El Sr. BURMAN (Estados Unidos de América) expresa el apoyo de su delegación a las observaciones del Secretario. UN ٥١ - السيد بورمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: أعرب عن تأييد وفده لتعليقات أمين اللجنة.
    4. El Sr. BURMAN (Estados Unidos de América) apoya el texto actual del artículo 13 con la enmienda propuesta por el representante de México. UN ٤ - السيد بورمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: أعرب عن تأييده للمشروع الحالي للمادة ١٣ بالصيغة التي عدلها ممثل المكسيك.
    40. El Sr. BURMAN (Estados Unidos de América) dice que seria útil ampliar el ámbito de aplicación del artículo 13 como lo propuso el representante de México. UN ٤٠ - السيد بورمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إنه سيكون من المفيد توسيع نطاق تطبيق المادة ١٣ على النحو الذي اقترحه ممثل المكسيك.
    El Sr. BURMAN (Estados Unidos de América) propone como relator al Sr. Illescas (España). UN ٥٦ - السيد بورمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: رشح السيد إليسكاس )اسبانيا( لمنصب المقرر.
    El Sr. BURMAN (Estados Unidos de América) presenta la propuesta de su delegación en relación con la labor futura en materia de comercio electrónico. UN ٥ - السيد بورمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قدم اقتراح وفد بلده المتعلق باﻷعمال المقبلة بشأن التجارة اﻹلكترونية.
    El Sr. BURMAN (Estados Unidos de América), apoyado por el Sr. ABASCAL (México), dice que es partidario del término " similar " , que es equivalente al término empleado en el texto en español. UN ١٣ - السيد بورمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(، وأيده في ذلك السيد أباسكال )المكسيك(: قال إنه يفضل مصطلح " similar " ، نظرا ﻷنه يطابق المصطلح المستخدم في النص اﻷسباني.
    El Sr. BURMAN (Estados Unidos de América) dice que el párrafo 3 fue elaborado como resultado de una prolongada consideración; insta encarecidamente a que no se le introduzcan nuevos cambios. UN ٤٧ - السيد بورمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إن الفقرة ٣ قد صيغت بعد دراسة مستفيضة؛ وإنه يحث بقوة على عدم إدخال تغييرات أخرى عليها.
    El Sr. BURMAN (Estados Unidos de América) dice que su delegación no estima necesaria la propuesta de la Observadora del Canadá. UN ٥٠ - السيد بورمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إن وفد بلده لا يرى أن الاقتراح الكندي ضروري.
    52. El Sr. BURMAN (Estados Unidos de América) dice que su delegación concuerda con la propuesta italiana respecto del párrafo 1 del artículo 8. UN 52- السيد بورمان (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن وفده يوافق على الاقتراح الإيطالي بشأن الفقرة (1) في المادة 8.
    31. El Sr. BURMAN (Estados Unidos de América) dice que de las consultas se desprende que la Comisión está próxima a lograr a un consenso. UN 31- السيد بورمان (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن المشاورات قد أوضحت أن اللجنة تقترب من التوصل إلى توافق في الآراء.
    El Sr. BURMAN (Estados Unidos de América) dice que comparte la opinión de la delegación del Reino Unido. UN ٥- السيد بيرمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال ان آراء وفده تطابق آراء وفد المملكة المتحدة.
    El Sr. BURMAN (Estados Unidos de América) dice que su delegación respalda la opinión expresada por el observador de Suiza. UN ٧١- السيد بيرمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال ان وفده يؤيد اﻵراء التي أعرب عنها المراقب عن سويسرا.
    El Sr. BURMAN (Estados Unidos de América) dice que parece haber un consenso a favor de mantener el proyecto de artículo sin modificaciones. UN 26- السيد بيرمان (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إنه يبدو أن هناك توافقا في الآراء على إبقاء مشروع المادة بدون تغيير.
    El Sr. BURMAN (Estados Unidos de América) sugiere que tanto la observación del representante de Singapur como la respuesta de la secretaría se reflejen en el informe. UN ٦١ - السيد برمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: اقترح أن يعكس التقرير كلا من تعليق ممثل سنغافورة ورد اﻷمانة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد