Entre las víctimas de las desapariciones del Iraq figuran las personas sospechosas de oposición política, las arrestadas por estar emparentadas con un opositor político, las tomadas como rehenes para obligar a los familiares Buscados por las autoridades por su oposición política a entregarse y las arrestadas por su origen étnico. | UN | ومن ضحايا حالات الاختفاء في العراق أشخاص اشتبه في كونهم من المعارضين السياسيين أو قبض عليهم بسبب صلة عائلية بمعارض سياسي، أو اتخذوا رهائن لإجبار أقارب لهم على تسليم أنفسهم للسلطات التي تبحث عنهم بسبب معارضتهم السياسية، أو قبض عليهم بسبب أصلهم الإثني. |
Entre las víctimas de desapariciones forzadas e involuntarias en el Iraq figuran personas sospechosas de ser opositores políticos, detenidos a causa de sus vínculos familiares con opositores políticos, personas retenidas como rehenes para obligar a entregarse a parientes suyos Buscados por las autoridades por su oposición política, y detenidos por razones de origen étnico. | UN | ومن ضحايا حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في العراق أشخاص اشتبه في كونهم من المعارضين السياسيين، أو قبض عليهم بسبب صلة عائلية بمعارض سياسي، أو اتخذوا رهائن لإجبار أقارب لهم على تسليم أنفسهم للسلطات التي تبحث عنهم بسبب معارضتهم السياسية، أو قبض عليهم بسبب أصلهم العرقي. |