Cuando golpeemos el laboratorio, Buscaré a Izumo. Consigue que Curtis entre con la camioneta. | Open Subtitles | عندما ننقض على المختبر انا سأجد ايزومو انت ادخل كورتيس مع الشاحنة |
Y no te preocupes. Me Buscaré a un millonario sudamericano guapo. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن المقعد الخالي سأجد لنفسي مليونيرا وسيما من أمريكا الجنوبية |
- Veré que encuentro. - Buscaré las botellas. | Open Subtitles | ـ سأرى ماذا سأجد هناك ـ و أنا سأحضر الزجاجات |
Buscaré 2 vasos. No se preocupe. Yo me las puedo arreglar. | Open Subtitles | ـ دعنى اّخذ هذه سأحضر كوبا أو إثنين , يمكننى أن أفعله |
Iba a buscar a Toth de cualquier forma. Supongo que ahora te Buscaré a ti. | Open Subtitles | كنت سأبحث عن توث علي أية حال أعتقد الآن أنه علي البحث عنك |
Buscaré mi abrigo, y, revisaré Groupon, para ver dónde puedo obtener una oferta. | Open Subtitles | سأجلب معطفي, وسأتحقق من الجميع سنرى متى سيمكنني الحصول على اتفاق |
Buscaré el modo de salir de eso. Hace mucho que lo deseo. | Open Subtitles | سأعثر على طريقة لأتخلص منه أردت هذا منذ زمن طويل |
Ya Buscaré uno. Sólo tendrá que tocar la guitarra. | Open Subtitles | سأجد واحد ، كل ما عليك فعله هو أن تعزف القيثار لي |
Si tan cobarde eres, me Buscaré a alguien que pueda seguirme. | Open Subtitles | إن كنتِ أجبن من أن تنضمي .. لنادي الثنائي الديناميكي سأجد شخص آخر شخص يمكنه مجاراتي |
Si pierdes tú, Buscaré a esas mujeres y te entregaré como alimento. | Open Subtitles | اذا كان انت، سأجد تلكَ النساء و اطعمهم اياك |
Buscaré algunos monos, los disfrazaré y los haré representar la Guerra Civil. | Open Subtitles | سأحضر مجموعة قرود ،وألبسهم أزياء ليعيدوا تمثيل الحرب الأهلية |
Buscaré en los mapas en el área, Jack. | Open Subtitles | سأحضر الخرائط من هذه المنطقة، سيأخذ هذا بضع ثوانٍ |
Haré lo que sea necesario, Buscaré a los mejores médicos, te esperaré. | Open Subtitles | سأقوم بما يتتطلبه الأمر سأحضر أفضل الأطباء سأنتظرك |
No podemos esperar a Pegaso. Buscaré a las brujas. | Open Subtitles | لا يمكننا انتظار بيجاسوس سأبحث عن الساحرات |
Esta noche voy a bajar Buscaré un poco de dinero o un par de anillos de brillantes de esos que lleva la abuela. | Open Subtitles | الليلة سأنزل للآسفل بمفردى سأبحث عن بعض المال لنا أو زوج من خواتم الجدة الماسية التى ترتديتهم |
Agarren algo de hielo del refrigerador, yo Buscaré una tina. | Open Subtitles | ،حسناً، إجلبوا بعض الثّلج من المُجمّد أنا سأجلب الحوض |
Buscaré mis cosas el lunes, si es que puedo entrar a la casa. | Open Subtitles | سأجلب أشيائي يوم الإثنين لو استطعت الدخول إلى الشقة |
- Deberías ser el que se lo diga. - Lo Buscaré. ¿Hueles eso? | Open Subtitles | يجب أن تخبره بنفسك سأعثر عليه وأخبره هل تشّم ذلك ؟ |
Si necesito un compañero, Buscaré a alguien que sepa lo que hace. | Open Subtitles | إذاً، إن احتجت لزميل، سأحصل على أحداً يعي ما يفعله |
- En realidad, hablaba en serio. - No sé donde está. Buscaré esta noche. | Open Subtitles | في الحقية، كنت جادا بخصوص ذلك لا اعرف اين الشريط، سابحث عنه الليلة |
- Quédate aquí. Yo Buscaré a Ogden. | Open Subtitles | انا ساجد اوجدين لا تتركنى وحدي |
Buscaré las tijeras y cortaré su cumpleaños del almanaque. | Open Subtitles | أنا سَأَحْصلُ على مقصِّي وقَطعتُ كَ حقّ عيدِ ميلاد خارج التقويمِ. |
En cuanto vuelva a la ciudad, les Buscaré una niñera. | Open Subtitles | لا تقلق بمجرد ما أعود إلى المدينة سوف أجد لكم جليسة الأطفال |
Lo último que Buscaré es cualquier tecnología. Eso parece estar en el organigrama sin un hogar real. | TED | آخر شيء سأنظر إليه هو أي تكنولوجيا تظهر على الرسم البياني دون وظيفة محددة. |
Buscaré que cabaré es ése. | Open Subtitles | . إذاً أنا سأتحقق من المحفوظات من أجل الملهى |
Buscaré bebidas y algo para picar. | Open Subtitles | سأذهب لأحضر بعض الشراب و بعض رقائق البطاطا |
Mire, debe haber alguien que sepa qué es lo que sucede. ¡Buscaré ayuda! | Open Subtitles | اسمع , يجب أن يكون هناك شخص ما يعرف ماذا يجري ساحضر مساعدة , اسمح لي بالذهاب |
Está bien, Buscaré algunas cosas. Regresaré en media hora, ¿está bien? | Open Subtitles | حسناً ، سأذهب لإحضار بعض الأشياء سأعود بعد نصف ساعة ، اتفقنا ؟ |