En el anexo II figura una explicación de la metodología empleada para el cálculo de las estimaciones presupuestarias; que. Esta parte también se preparó siguiendo el formato armonizado. | UN | ويشتمل المرفق الثاني على شرح للمنهجية التي طُبقت عند حساب تقديرات الميزانية والتي أُعدت أيضاً طبقاً للشكل الموحد. |
En el anexo II figura una explicación de la metodología empleada para el cálculo de las estimaciones presupuestarias, que también se preparó siguiendo el formato armonizado. | UN | ويشتمل المرفق الثاني على شرح للمنهجية التي طُبقت عند حساب تقديرات الميزانية، والتي أُعدت أيضاً طبقاً للشكل الموحد. |
El método requiere varias etapas sucesivas para el cálculo de las estimaciones. | UN | وينطوي النهج المتبع على عدة خطوات متعاقبة في حساب التقديرات. |
Esa metodología requiere varias etapas sucesivas para el cálculo de las estimaciones. | UN | وينطوي النهج المتبع على عدة خطوات متعاقبة في حساب التقديرات. |
La metodología abarca varias etapas sucesivas en el cálculo de las estimaciones. | UN | تتضمن المنهجية عدة خطوات متعاقبة لحساب التقديرات. |
En el cálculo de las estimaciones de gastos se ha aplicado una tasa de vacantes del 5%. | UN | وقد طبِّق معامل شغور نسبته 5 في المائة لحساب تقديرات التكاليف. |
En el anexo X figura una explicación de la metodología empleada para el cálculo de las estimaciones presupuestarias, que también se preparó según el formato armonizado. | UN | ويشتمل المرفق العاشر على شرح للمنهجية التي طُبقت في حساب تقديرات الميزانية، والتي أُعدت أيضاً طبقاً للشكل الموحد. |
En el anexo XI figura una explicación de la metodología aplicada en el cálculo de las estimaciones presupuestarias, que se preparó también de conformidad con el formato armonizado. | UN | ويشتمل المرفق الحادي عشر على شرح للمنهجية التي طُبقت في حساب تقديرات الميزانية، التي أُعدت أيضاً طبقاً للشكل الموحد. |
2. cálculo de las estimaciones presupuestarias 27 8 | UN | اﻷجور والبدلات حساب تقديرات الميزانية |
Había dos tasas de vacantes que influían en el cálculo de las estimaciones presupuestarias respecto de los puestos ocupados: las tasas de vacantes presupuestadas y las tasas de vacantes efectivas. | UN | ويدخل معدلان للشغور في حساب تقديرات الميزانية بعد شغل الوظائف: معدلات الشغور المدرجة في الميزانية ومعدلات الشغور الفعلية. |
En el cálculo de las estimaciones de costos para 2013, se ha aplicado una tasa de vacantes del 17% y el 20% a los funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico y a los funcionarios de contratación local, respectivamente. | UN | وطُبق معدل شغور بنسبة 17 في المائة على الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية، وبنسبة 20 في المائة على الموظفين من الرتبة المحلية في حساب تقديرات التكلفة لعام 2013. |
En el cálculo de las estimaciones de gastos para 2015 se ha aplicado una tasa de vacantes del 16% y del 13% a los funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico y a los funcionarios de contratación local, respectivamente. | UN | وطُبق معدل شواغر بنسبة 16 في المائة على الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية، وبنسبة 13 في المائة على الموظفين من الرتبة المحلية في حساب تقديرات التكلفة لعام 2015. |
El método requiere varias etapas sucesivas para el cálculo de las estimaciones. | UN | وينطوي النهج المتبع على عدة خطوات متعاقبة في حساب التقديرات. |
El cálculo de las estimaciones aparece en el anexo XVII. | UN | ويرد حساب التقديرات في المرفق السابع عشر. |
La Comisión tiene la intención de volver a la cuestión de la inclusión del personal por contrata en el cálculo de las estimaciones de esta partida. | UN | وتعتزم اللجنة أن تعود إلى مسألة إدراج الموظفين التعاقديين في حساب التقديرات تحت هذا البند. |
Todos los parámetros utilizados en el cálculo de las estimaciones revisadas de 1995 se han utilizado también en el cálculo de las estimaciones iniciales de 1996. | UN | وكل المعايير المستخدمة في حساب التقديرات المنقحة قد استخدمت أيضاً في حساب التقديرات اﻷولية لعام ٦٩٩١. |
El método comprende diversos pasos secuenciales en el cálculo de las estimaciones, según se explica en el anexo III. | UN | ويشمل هذا النهج عدة خطوات متتالية في حساب التقديرات ويرد شرحه في المرفق الثالث. |
La metodología abarca varias etapas sucesivas en el cálculo de las estimaciones. | UN | تتضمن المنهجية عدة خطوات متعاقبة لحساب التقديرات. |
La metodología abarca varias etapas sucesivas para el cálculo de las estimaciones. | UN | ١ - تتضمن المنهجية عدة خطوات متعاقبة لحساب التقديرات. |
En el cálculo de las estimaciones de gastos se ha aplicado una tasa de demora en la contratación del 50%. | UN | وقد طبِّق معامل تأخر في التعيين نسبته 50 في المائة لحساب تقديرات التكاليف. |
La Comisión subraya que es preciso asegurar que el cálculo de las estimaciones en lo que respecta a la recuperación en casos de desastre se base en necesidades objetivas y que deberían estudiarse a fondo las soluciones más eficaces en función de los costos. | UN | وتركز اللجنة على الحاجة إلى كفالة أن تستند احتياجات استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى إلى ضرورات موضوعية وأن تستكشف بالكامل أكثر الحلول فعالية من حيث التكلفة. |
El cálculo de las estimaciones de los gastos se basa en los mismos parámetros presupuestarios relativos al personal de contratación internacional y nacional que se describen en los párrafos 80 y 82. | UN | ويقوم حساب تقدير التكاليف على أساس البارامترات نفسها للميزانية فيما يتعلق بالموظفين الدوليين والموظفين الوطنيين، كما هو مبين في الفقرتين 80 و 82 أعلاه. |
El ajuste es el resultado del nuevo cálculo de las estimaciones a valores revisados de 1996-1997 para determinar el nivel de recursos a los niveles de precios de 1998-1999. | UN | وتمثﱢل نتائج إعادة تقدير التكاليف إجراء تسويات على التقديرات بمعدلات ١٩٩٦-١٩٩٧ المنقحة من أجل إعادة حساب مستوى الموارد بمستوى أسعار ١٩٩٨-١٩٩٩. |