ويكيبيديا

    "cálculo de las necesidades de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حساب الاحتياجات من
        
    • الاحتياجات التقديرية من
        
    • حساب الاحتياجات اللازمة
        
    • تقدير الاحتياجات من
        
    • حساب احتياجات
        
    II. cálculo de las necesidades de personal temporario para reuniones UN ثانيا - حساب الاحتياجات من المساعدة المؤقتة للاجتماعات
    Esta falta de especificación dificulta el cálculo de las necesidades de recursos financieros para esos programas, lo que a su vez puede conducir a discrepancias entre las autoridades estatales de ejecución pertinentes, por una parte, y los órganos financieros de control, por la otra. UN فالافتقار إلى التحديد يجعل من العسير حساب الاحتياجات من الموارد المالية في إطار هذه البرامج، وهو أمر يؤدي بدوره إلى نزاع بين سلطات الدولة ذات الصلة التي تتولى تشغيل هذه البرامج، من جهة، والأجهزةالمالية المسيطرة، من جهة أخرى.
    La diferencia se debe a mayores costos estándar, con la aplicación de unas tasas de vacantes previstas del 7% y el 5,2% para el cálculo de las necesidades de las plazas del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales que se mantienen, respectivamente. UN ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية، إضافة إلى تطبيق معدلات شغور متوقعة بنسبة 7 في المائة لدى حساب الاحتياجات من الوظائف المستمرة من الفئة الفنية و 5.2 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة.
    110. A continuación figura el cálculo de las necesidades de recursos por fuente de financiación y el proyecto de plantilla de esta sección. UN 110- ترد أدناه الاحتياجات التقديرية من الموارد بحسب مصدر التمويل وجدول التوظيف المقترح المقابل بالنسبة لهذا القسم.
    135. A continuación figura el cálculo de las necesidades de recursos por fuente de financiación y el proyecto de plantilla correspondiente a esta sección. UN 137- ترد أدناه الاحتياجات التقديرية من الموارد بحسب مصدر التمويل وجدول التوظيف المقابل المقترح لهذا القسم.
    La aplicación de los factores de demora en la contratación utilizados para los puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales que se mantienen al cálculo de las necesidades de los nuevos puestos propuestos daría como resultado unas necesidades de recursos totales para esa partida de 25.486.000 dólares. UN وتنجم عن تطبيق عوامل التأخر في التعيين المستخدمة للوظائف المستمرة من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة عند حساب الاحتياجات اللازمة للوظائف الجديدة المقترحة عن احتياجات إجمالية من الموارد في إطار هذا البند قدرها 000 486 25 دولار.
    III. Principales factores que influyen en el cálculo de las necesidades de espacio de oficina UN ثالثا - العوامل الأساسية المؤثرة في تقدير الاحتياجات من حيز المكاتب
    La diferencia se debe al aumento de los costos estándar, con la aplicación de unas tasas de vacantes presupuestadas del 12% y el 7% para el cálculo de las necesidades de los puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales que se mantienen, respectivamente. UN ويُعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية، إضافة إلى تطبيق معدلات شغور مدرجة في الميزانية بنسبة 12 في المائة لدى حساب الاحتياجات من الوظائف المستمرة من الفئة الفنية وبنسبة 7 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة. 94.4 دولار 2.9 دولار
    Nuevo cálculo de las necesidades de combustible de aviación para 2012/13 basándose en el consumo medio real de combustible en 2010/11 UN إعادة حساب الاحتياجات من وقود الطائرات للفترة 2012/2013 استنادا إلى متوسط استهلاك الوقود الفعلي للفترة 2010/2011
    La diferencia se debe a mayores costos estándar, con la aplicación de un factor de demora en la contratación del 7% y el 5,2% para el cálculo de las necesidades de los puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales que se mantienen, respectivamente, incluidos los puestos transferidos de la BLNU. UN ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية مع تطبيق عامل تأخر في التوظيف بنسبة 7 في المائة و 5.2 في المائة عند حساب الاحتياجات من الوظائف المستمرة من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة على التوالي، بما فيها الوظائف المنقولة من قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    La aplicación de las tasas de vacantes previstas utilizadas para los puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales que se mantienen al cálculo de las necesidades de los puestos nuevos propuestos daría como resultado unas necesidades de recursos totales para esa partida de 9.561.000 dólares. UN وسينشأ عن تطبيق معدلات الشغور المتوقعة المستخدمة فيما يخص الوظائف المستمرة في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة عند حساب الاحتياجات من الوظائف الجديدة المقترحة احتياجات إجمالية من الموارد في إطار البند أعلاه بمبلغ 000 561 9 دولار.
    La aplicación de las tasas de vacantes previstas para los puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales que se mantienen al cálculo de las necesidades de los puestos nuevos propuestos daría como resultado unas necesidades de recursos totales para esa partida de 11.903.800 dólares. UN وسينشأ عن تطبيق معدلات الشغور المتوقعة المستعملة فيما يخص الوظائف المستمرة من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة عند حساب الاحتياجات من الوظائف الجديدة المقترحة احتياجات إجمالية من الموارد في إطار هذا البند بمبلغ 800 903 11 دولار.
    La aplicación de los factores de demora en la contratación utilizados para los puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales que se mantienen al cálculo de las necesidades de los nuevos puestos propuestos daría como resultado unas necesidades de recursos totales para esa partida de 1.821.600 dólares. UN وسينشأ عن تطبيق معدلات الشغور المتوقعة المستخدمة فيما يخص الوظائف المستمرة في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة عند حساب الاحتياجات من الوظائف الجديدة المقترحة لاحتياجات إجمالية من الموارد في إطار هذا البند بمبلغ 600 182 1 دولار.
    La aplicación de las tasas de vacantes previstas utilizadas para los puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales y del Servicio de Seguridad que se mantienen al cálculo de las necesidades de los nuevos puestos propuestos daría como resultado unas necesidades de recursos totales para esa partida de 3.695.400 dólares. UN أما تطبيق معدلات الشواغر المتوقعة المستخدمة للوظائف المستمرة من الفئة الفنية وفئتي الخدمات العامة وخدمات الأمن في حساب الاحتياجات من الوظائف الجديدة المقترحة، فسيسفر عن احتياجات إجمالية من الموارد في إطار هذا البند بمبلغ 400 695 3 دولار.
    147. A continuación figura el cálculo de las necesidades de recursos por fuente de financiación y el proyecto de plantilla correspondiente a esta sección. UN 147- ترد أدناه الاحتياجات التقديرية من الموارد بحسب مصدر التمويل وجدول التوظيف المقابل المقترح لهذا القسم.
    157. A continuación figura el cálculo de las necesidades de recursos por fuente de financiación y el proyecto de plantilla correspondiente a esta sección. UN 157- ترد أدناه الاحتياجات التقديرية من الموارد بحسب مصدر التمويل وجدول التوظيف المقابل المقترح لهذا القسم.
    La diferencia se debe a mayores costos estándar, con la aplicación de unas tasas de vacantes presupuestadas del 7% y el 5,2% para el cálculo de las necesidades de las plazas del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales que se mantienen, respectivamente. UN ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية، مع تطبيق معدلات الشغور المدرجة في الميزانية بنسبة 7 في المائة و 5.2 في المائة في حساب الاحتياجات اللازمة لاستمرار الوظيفة من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة، على التوالي.
    La diferencia se debe a mayores costos estándar, con la aplicación de una tasa de vacantes presupuestada del 7% para el cálculo de las necesidades de la plaza de categoría P-4 que se mantiene. UN ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية، مع تطبيق معدل شغور مدرج في الميزانية قدره 7 في المائة في حساب الاحتياجات اللازمة لاستمرار الوظيفة برتبة ف-4.
    La diferencia se debe a mayores costos estándar, con la aplicación de las tasas de vacantes presupuestadas del 12% y el 7% para el cálculo de las necesidades de puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales que se mantienen, respectivamente. UN ويعزى الفارق إلى زيادة التكاليف القياسية، مع تطبيق معدلات الشغور المدرجة في الميزانية بنسبة 12 في المائة و 7 في المائة في حساب الاحتياجات اللازمة للوظائف المستمرة من الفئة الفنية، ومن فئة الخدمات العامة، على التوالي. 946.5 1 دولار 279.6 دولار
    La Comisión hace hincapié en la necesidad de contar con datos detallados y precisos sobre la utilización del espacio para que el cálculo de las necesidades de espacio sea lo más exacto posible y para facilitar la adopción de decisiones de la Asamblea. UN وتشدد اللجنة على ضرورة توافر بيانات مفصلة ودقيقة عن استخدام الحيز المكاني من أجل كفالة أقصى ما يمكن من الدقة في تقدير الاحتياجات من الحيز المكاني وتيسير اتخاذ القرارات من جانب الجمعية العامة.
    Durante el cálculo de las necesidades de recursos para combustible para generadores, la cantidad de combustible necesaria no reflejaba una utilización plena en términos de horas operacionales, con el resultado de que la Administración subestimó las necesidades de recursos en 9.778.450 dólares. UN أثناء حساب الاحتياجات من الموارد المتعلقة بوقود المولدات، لم تعكس كمية وقود المولدات اللازمة الاستخدام الكامل من حيث ساعات التشغيل مما أدى إلى تقدير الاحتياجات من الموارد بأقل من قيمتها بمبلغ 450 778 9 دولارا حسب تقديرات الإدارة.
    El cálculo de las necesidades de recursos tiene en cuenta el despliegue gradual de los voluntarios adicionales y refleja la aplicación al cálculo de las prestaciones de subsistencia de una tasa de vacantes del 10%. UN وتضع المتطلبات التقديرية للموارد في الحسبان النشر التدريجي للمتطوعين الإضافيين وتبين تطبيق معامل شغور قدره 10 في المائة عند حساب احتياجات بدل المعيشة. 51.9 دولار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد