ويكيبيديا

    "cálculo de los intereses" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حساب الفائدة
        
    • حساب الفوائد
        
    • التعرف على الفائدة
        
    • احتساب الفائدة
        
    La empresa no ha justificado el cálculo de los intereses a que se refiere la reclamación ni que los haya pagado. UN ولم تقدم الشركة أي دليل يبين كيف تم حساب الفائدة المطالب بها أو ما إذا كانت قد دفَعَت هذه الفائدة.
    El cálculo de los intereses se basó en la cuantía en dólares de cada uno de los contratos pertinentes y en el tipo de interés que reclamaba el vendedor. UN وقد استند حساب الفائدة إلى المبلغ المحسوب بالدولار بخصوص كل عقد من العقود المعنية، بسعر الصرف الذي طالب به البائع.
    El tribunal había verificado el cálculo de los intereses y había determinado que era correcto. UN وقد دقَّقت المحكمة حساب الفائدة ووجدته صحيحاً.
    Consideró que la CIM no regía la cuestión del cálculo de los intereses. UN ووجدت أنَّ اتفاقية البيع لا تفصل في مسألة حساب الفوائد.
    Sólo se pueden utilizar otros métodos de diferenciación de los ingresos si constituyen una aproximación fiel y objetiva del método del cálculo de los intereses. UN وثمة طرق أخرى للتعرف على الدخل يمكن استخدامها بقدر ما تشكل فقط وسيلة تقريبية صادقة ومعقولة لطريقة التعرف على الفائدة.
    242. Los expertos consultores del Grupo observaron que Hidrogradnja cometió algunos errores aritméticos en el cálculo de los intereses al vencimiento, principalmente por haber considerado un número de días que dan lugar al pago de intereses por los pagarés superior al que correspondía. UN ٢٤٢- وأظهرت عملية الاحتساب التي قام بها الخبراء الاستشاريون أن الشركة ارتكبت بعض اﻷخطاء الحسابية في احتساب الفائدة حتى حلول أجل الاستحقاق، حيث إنها بالغت بصفة رئيسية في عدد أيام الفائدة الواجب دفعها عن فرادى السندات.
    El cálculo de los intereses no se explica con claridad. UN ولم يتم توضيح كيفية حساب الفائدة.
    El cálculo de los intereses puede hacerse de dos maneras: UN ويمكن أن يتخذ حساب الفائدة شكلين:
    El Grupo también expuso en informes " F3 " anteriores su opinión sobre el modo en que ha de determinarse, a efectos del cálculo de los intereses, la fecha de una pérdida específica. UN كما بيّن الفريق في التقارير السابقة عن المطالبات من الفئة " واو -3 " كيفية تحديد تاريخ خسارة معينة لأغراض حساب الفائدة.
    El cálculo de los intereses en la cuenta entre fondos con el PNUD no se efectuó para el año 2005 y sólo se hizo cuando se hicieron los cálculos de los intereses para 2006. UN لم يتم حساب الفائدة للصندوق المشترك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالنسبة لعام 2005 وإنما تم فقط الحساب بالاقتران مع حساب الفائدة لعام 2006.
    La Junta observó que no se había efectuado el cálculo de los intereses para el año 2005, y que sólo se había realizado junto con el cálculo de los intereses para 2006. UN 374 - ولاحظ المجلس أن حساب الفائدة لم يُنجز لعام 2005 وأنه كان قد أُنجز فقط مقترنا مع حساب الفائدة لعام 2006.
    Por las mismas razones por las que adoptó el 16 de noviembre de 1990, como fecha de la pérdida a efectos de calcular los tipos de cambio, el Grupo considera que debe utilizar la misma fecha para el cálculo de los intereses. UN ولنفس اﻷسباب التي جعلت الفريق يعتمد ٦١ تشرين الثاني/نوفمبر ٠٩٩١ تاريخا لوقوع الخسارة لغرض حساب أسعار صرف العملة، فإنه يرى أنه ينبغي استخدام التاريخ نفسه ﻷغراض حساب الفائدة.
    El Consejo de Administración se reservó no obstante la facultad de decidir el método para el cálculo de los intereses sobre las indemnizaciones otorgadas por la ComisiónPrimer informe sobre reclamaciones de la categoría " F " , párr. 103. UN غير أن مجلس اﻹدارة قد احتفظ لنفسه بسلطة البت في طريقة حساب الفائدة على مبالغ التعويضات التي تقرها اللجنة)٨١(.
    Por las mismas razones por las que adoptó el 16 de noviembre de 1990, como fecha de la pérdida a efectos de calcular los tipos de cambio, el Grupo considera que debe utilizar la misma fecha para el cálculo de los intereses. UN ولنفس اﻷسباب التي جعلت الفريق يعتمد ٦١ تشرين الثاني/نوفمبر ٠٩٩١ تاريخاً لوقوع الخسارة لغرض حساب أسعار صرف العملة، فإنه يرى أنه ينبغي استخدام التاريخ نفسه ﻷغراض حساب الفائدة.
    El Consejo de Administración se reservó no obstante la facultad de decidir el método para el cálculo de los intereses sobre las indemnizaciones otorgadas por la Comisión Primer informe sobre reclamaciones de la categoría " F " , párr. 103. UN غير أن مجلس اﻹدارة قد احتفظ لنفسه بسلطة البت في طريقة حساب الفائدة على مبالغ التعويضات التي تقرها اللجنة)٨١(.
    Por las mismas razones por las que adoptó el 16 de noviembre de 1990 como fecha de la pérdida a efectos de calcular a los tipos de cambio el Grupo considera que debe utilizarse la misma fecha para el cálculo de los intereses. UN ولنفس الأسباب التي جعلت الفريق يعتمد 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1990 تاريخا لوقوع الخسارة لغرض حساب أسعار صرف العملة، فإنه يرى أنه ينبغي استخدام التاريخ نفسه لأغراض حساب الفائدة.
    Por las mismas razones por las que el Grupo utilizó el 16 de noviembre de 1990 como fecha de la pérdida a los efectos del cálculo de los intereses en el primer informe sobre las reclamaciones de la categoría " F " , el Grupo decide que se concederán intereses por las reclamaciones a partir de esa fecha. UN ولنفس اﻷسباب التي جعلت الفريق يستخدم يوم ٦١ تشرين الثاني/نوفمبر ٠٩٩١ تاريخا لوقوع الخسارة ﻷغراض حساب الفائدة في تقريره اﻷول بشأن المطالبات من الفئة " واو " ، فهو يقرر أنه ينبغي دفع الفائدة على مبالغ المطالبات اعتبارا من ذلك التاريخ.
    Por las mismas razones por las que el Grupo utilizó el 16 de noviembre de 1990 como fecha de la pérdida a los efectos del cálculo de los intereses en el primer informe sobre las reclamaciones de la categoría " F " , el Grupo decide que se concederán intereses por las reclamaciones a partir de esa fecha. UN ولنفس اﻷسباب التي جعلت الفريق يستخدم يوم ٦١ تشرين الثاني/نوفمبر ٠٩٩١ تاريخا لوقوع الخسارة ﻷغراض حساب الفائدة في تقريره اﻷول بشأن المطالبات من الفئة " واو " ، فهو يقرر أنه ينبغي دفع الفائدة على مبالغ المطالبات اعتبارا من ذلك التاريخ.
    En el contexto de las reclamaciones de la primera serie, la fecha de la pérdida resarcible a los efectos del cálculo de los intereses y del tipo de cambio puede ser cualquiera de las tres que se exponen a continuación: UN ففي إطار المطالبات المدرجة في الدفعة الأولى, يمكن لتاريخ وقوع الخسارة القابلة للتعويض لغرض حساب الفوائد وأسعار الصرف أن يعني أياً من التواريخ الثلاثة التالية:
    Al aplicar la CIM, el cálculo de los intereses no se basa en un intento de indemnizar al acreedor por la pérdida sufrida, sino en la presunción de propiedad del acreedor de la plusvalía del dinero retenido ilegalmente por el deudor, que hubiera beneficiado al acreedor si el pago se hubiera efectuado a tiempo. UN وفي تطبيق اتفاقية البيع، لا يقوم حساب الفوائد المستحقة على مسعى إلى تعويض الدائن عن خسارته، بل يقوم على افتراض ملكية الدائن للقيمة المزيدة للأموال التي يحتفظ بها المدين على نحو غير مشروع، والتي ستتراكم إذا لم يسدّد الدائن المبلغ في الوقت المناسب.
    59. El método utilizado para diferenciar los ingresos y los gastos respecto de los elementos del activo y el pasivo, que generan intereses con exclusión de los activos improductivos, es el método denominado " método del cálculo de los intereses " . UN ٩٥- ان طريقة التعرف على دخل ونفقات الفائدة الناتجة عن اﻷصول والخصوم المدرة للفوائد، باستثناء اﻷصول عديمة اﻷداء، هي ما يسمى " بطريقة التعرف على الفائدة " .
    241. En su respuesta a las preguntas del Grupo, Hidrogradnja hizo un nuevo cálculo de los intereses al vencimiento de los pagarés, para tener en cuenta el hecho de que algunos de ellos habían vencido después de la presentación de la reclamación. UN ١٤٢- وفي ردودها على استفسارات الفريق، أعادت شركة Hidrogradnja احتساب الفائدة حتى حلول أجل الاستحقاق المبين على السندات اﻹذنية لكي تأخذ في الحسبان حقيقة أن بعض السندات اﻹذنية قد استُحقت بعد تقديم المطالبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد