Ah, sí, dejé a mi novia, Céline. | Open Subtitles | بالمناسبة، لقد أنفَصلت عن صديقتي، سيلين. |
Entonces Céline se enojó conmigo y me dijo que nadie había pedido mi opinión y que ella tomaba las decisiones aquí. | Open Subtitles | بعدها غضبت سيلين مني وقالت أنه لا يمكن لأحد أن يقول أي شيء وأنها الوحيدة صاحبة القرار هنا. |
El cliente aceptó con la condición de que Céline le pidiese disculpas. | Open Subtitles | ووافقت الزبونة على تلك الشروط, على أن تقوم سيلين بالاعتذار. |
Yo pensaba que iba a ir a lo Céline Dion con el vestido al revés. | Open Subtitles | اعتقدت أنني سأكون مثل برنامج، سيلين ديون حيث أرتدي ملابسي بالمقلوب |
Ven y únete, Céline. | Open Subtitles | إنضمي إلينـا يا (سيلينا) |
Mientras que otros, como Céline, optaron por el fresco aire de Dinamarca, simplemente para relajarse en climas más amables. | Open Subtitles | بينما آخرون, مثل سيلين, فقد اختار الهواء النقي في الدنمارك, |
Ese día Céline se peleó con uno de nuestros clientes. | Open Subtitles | يومها دخلت سيلين في قتال مع أحد الزبائن. |
Pero Céline le dijo que ya vinieron manchadas. | Open Subtitles | لكن سيلين أخبرتها أنها كانت ملطخة مسبقاً. |
Céline me dijo que me quede y les diga que esa ropa estaban manchadas de antes. | Open Subtitles | سيلين طلبت مني البقاء وإبلاغ الشرطة أن ملابسها كانت ملطخة من قبل. |
Céline se rehusó y me empezó a gritar porque había llamado a Samir. | Open Subtitles | فرفضت سيلين وبدأت تقاتلني. لأنني اتصلتُ بسمير |
Un día antes del intento de suicidio de Céline yo le envié todos los E-mails de amor entre Samir y mi madre. | Open Subtitles | قبل يوم من انتحار سيلين أرسلتُ لها كل إيميلات .علاقة الحب بين سمير ووالدتي |
Si puedes olerlo Céline, apreta mi dedo. | Open Subtitles | إذا كان بوسعك شم العطر. سيلين, اضغطي على أصبعي فيلم لـ أصغر فرهادي |
Me dice: "Estoy leyendo Viaje al fin de la noche, de Céline". | Open Subtitles | تقول لي "أنا أقرأ رحلة إلى نهاية الليل، من قبل سيلين". |
Vamos a hacer pasteles con el cocinero de Céline Dion... | Open Subtitles | أنضموا لنا و نحنُ نخبز الكعك مع " سيلين ديون " وهى َ تخبز بنفسها. |
Lo qué quiere saber realmente es... si tengo tarifas especiales en Céline, o donde sea. | Open Subtitles | ما يريدون معرفته بالحقيقة هو هل انني أحصل على حسومات من " سيلين " وغيرها |
Buscamos un comentario de Céline. | Open Subtitles | حسـنًا ، نحن نبحث عن مشاركة "بواسطة الاسـم "سيلين |
Su agradecimiento también va dirigido a Céline Folsché y a Pablo Sandonato de León, quienes han recopilado los elementos necesarios para la redacción de una introducción comparable a la de los anteriores informes, que desafortunadamente no se ha podido utilizar para no alargar en exceso este decimoséptimo y último informe. | UN | ويتوجه أيضا بتشكراته إلى سيلين فولشيه وبابلو ساندوناتو دي ليون اللذين جمعا العناصر المفيدة في تحرير مقدمة مماثلة لمقدمة التقارير السابقة، والتي لم يتأت، للأسف، استخدامها تفاديا للإمعان في إطالة التقرير السابع عشر والأخير. |
L. - F. Céline no se hubiera salvado. | Open Subtitles | "ل.ف. سيلين" ما كان ليستغني عنه. |
Buenas noches, Céline. | Open Subtitles | طابت ليلتكِ (سيلينا) |
Si te sirve de consuelo, nos lanzaron salchichas mientras cantábamos canciones de Céline Dion. | Open Subtitles | لو ان هذا يشعرك بالتحسن, لقد قالوا اشياء متخلفة بينما نحن نغنيى اغاني سلين ديون |