Código Rojo. Esos guardias son convictos. | Open Subtitles | الرمز الاحمر, الرمز الأحمر ستاركى, هؤلاء الحراس ليسوا حراس |
¡Unidad uno, unidad dos, Código Rojo! | Open Subtitles | الوحدة الأولى والثانية الرمز الأحمر |
Unidad uno, unidad dos, Código Rojo. | Open Subtitles | الوحدة الأولى والثانية الرمز الأحمر |
Todas las tropas, mobilícense y estén preparadas. Posible Código Rojo. ¡Desconocido! | Open Subtitles | كل القوات، احتشدوا واستعدوا، هناك رمز أحمر محتمل.. |
¿Cuál es un típico Código Rojo? | Open Subtitles | السرية الدائمة، هذا أمر دائم ما هو العقاب الأحمر الأساسي؟ |
Elimina la obstrucción, por favor. Código Rojo. Código Rojo. | Open Subtitles | أزل الإعاقة من فضلك إنذار أحمر ، إنذار أحمر |
Código Rojo. Plan Charlie. ¡Vamos! | Open Subtitles | نحن فى الكود الأحمر أعيد فحص الخطة يا تشارلى .. |
A todas las tropas, Código Rojo Sontaran. | Open Subtitles | إلى جميع القوات الرمز الأحمر : |
Señoras, tenemos 45 minutos para poner la ciudad en Código Rojo. | Open Subtitles | يا سادة، لديّنا 45 دقيقة لوضع المدينة إلى الرمز الأحمر |
Un Código Rojo esta en efecto. Les estamos dando un privilegio. ¿Un privilegio? | Open Subtitles | الرمز الأحمر ساري المفعول ، سوف نعطيكم امتياز |
El Código Rojo está en vigor. Nadie puede ser puesto en libertad. | Open Subtitles | ، الرمز الأحمر ساري المفعول . لا يمكن أن نفرج عن أحد |
Código Rojo. | Open Subtitles | هنا طائرة الرئيس لدينا الرمز الأحمر |
Ginebra ha designado un Código Rojo. ¡Todo el mundo en posiciones de combate! | Open Subtitles | جنيف تعلن عن "الرمز الأحمر" فليتخذ الجميع مواقعهم |
¡Chicos, Código Rojo! Emergencia. Cierren con llave, nadie se va. | Open Subtitles | يا شباب ، رمز أحمر ، هذه حالة طوارئ أغلقوا الباب ، ولا يغادر منكم أحد |
- ¿Está ahí el Código Rojo? | Open Subtitles | أفترض أننا سنجد العقاب الأحمر و تعريفه بهذا الكتاب صحيح؟ |
Dr. Rosen, Código Rojo. Sala de Observaciones 2. | Open Subtitles | دكتور " روزن " إنذار أحمر فى غرفة الملاحظة الثانية |
¡Lester, Código Rojo! ¡Lluvia dorada en la sala del champán! | Open Subtitles | ليستر, الكود الأحمر, حمام ذهبي في غرفة الشامبانيا |
Nos avisaron de un posible Código Rojo | Open Subtitles | سيدي لقد وجدنا الاضاءة شغالة محتمل أن تكون الشفرة الحمراء |
Debido a errores recientes no ser un refrito , mi vida social es en un Código Rojo , y la única manera de arreglarlo es hacer un llamamiento a la abuela. | Open Subtitles | بسبب العثرات الاخيره يجب ان لا اتغير حياتي الاجتماعيه في حالة خطر والحل الوحيد لانقاذها بالاتصال بالجده |
El teniente Kendrick nos ordenó aplicar un Código Rojo a Santiago. | Open Subtitles | أمرنا الملازم (كندريك) بإعطاء (سانتياجو) عقاب أحمر |
¿Recibió alguna vez un Código Rojo antes del seis de septiembre? | Open Subtitles | هل تلقى أبداً عقاباً أحمراً قبل ليلة السادس من سبتمبر؟ |
Me han dicho que es Código Rojo. | Open Subtitles | يُقال لي هو الرمز الأحمرُ. |
Código Rojo. | Open Subtitles | الكود أحمر. |
Código Rojo, Código Rojo. | Open Subtitles | إنذار احمر.. إنذار احمر لدينا دخلاء |
Unidad de Respuesta Armada, Código Rojo. | Open Subtitles | إلى كل الوحدات الأمنية لدينا حالة طارئة قصوى |
¡Código rojo! ¡Código rojo! | Open Subtitles | حالة طوارئ قصوى! |