No sé qué ha pasado o Cómo ha pasado o cuándo o... | Open Subtitles | لا ادري مالذي حدث, أو كيف حدث, او متى أو |
No vas a ir a ninguna parte hasta que puedas explicarme Cómo ha pasado esto. | Open Subtitles | لن تتحرك إلى أي مكان حتى تفسّر لي كيف حدث ذلك؟ |
Mira, se ha acabado mi refresco. Me pregunto Cómo ha pasado. | Open Subtitles | يا للحظ، لقد إنتهت الصودا الخاصة بي أتساءل كيف حدث هذا |
Podría intentar explicar Cómo ha pasado todo esto, pero...¿Podrás perdonarnos? | Open Subtitles | يمكن أن أحاول ان اشرح لكِ حول كيف حدث كل هذا لكن .. ايمكن ان تسامحيني؟ |
Y no sé Cómo ha pasado, pero sé que tú has hecho posible que diga que sí. | Open Subtitles | ولا أعرف كيف حصل هذا، لكنني أعرف أنك تركتني أوافق، جعلت ذلك ممكناً. |
De verdad estoy unida a la Oscuridad, y de verdad no sé Cómo ha pasado. | Open Subtitles | أنا فعلا مظلمة ولا أدري حقيقة كيف حدث ذلك |
¿Y por qué no hemos hecho la conexión, entre —¿Cómo ha pasado eso?— entre estos increíbles personajes de la cultura popular y las religiones, y los acogidos, adoptados o huérfanos a nuestro alrededor? No es nuestra lástima lo que necesitan. | TED | لماذا لم نفهم الرابط بين كيف حدث ذلك؟ بين هذه الشخصيات المدهشة في الثقافة الشعبية والأديان و بين أطفال الحضانة والتبني و اليتامى في وسطنا؟ ليست الشفقة ما يحتاجون |
Sr. y Sra. Kent, no tengo ni idea de Cómo ha pasado esto pero haré todo lo que está en mi poder para averiguarlo. | Open Subtitles | سيد وسيدة "كنت" ليست لدي فكرة كيف حدث هذا لكني سأفعل ما بإمكاني لاكتشاف ذلك |
¿Cómo ha pasado ¿Cómo empezó? | Open Subtitles | كيف حدث كل هذا ؟ كيف بدأ الأمر ؟ |
Traumatismo en la cabeza. Me pregunto Cómo ha pasado. | Open Subtitles | ضربة في الرأس, أتساءل كيف حدث ذلك |
No tengo ni idea de Cómo ha pasado eso, David. | Open Subtitles | لا أعلم في الحقيقة كيف حدث هذا يا ديفيد |
Está bastante claro Cómo ha pasado. Nunca habíamos tenido un problema como éste. | Open Subtitles | من الواضح تماما كيف حدث ذلك - لم يسبق وحدثت مثل هذه المشكلة لدينا هنا - |
Tu pintalabios. Me pregunto Cómo ha pasado. | Open Subtitles | أحمر شفاهك أتسأل كيف حدث هذا |
No entiendo Cómo ha pasado esto. | Open Subtitles | لا أفهم كيف حدث هذا |
¿Cómo ha pasado? | Open Subtitles | كيف حدث هذا ؟ توقعت أنك دققت في رجالك |
Por favor, que alguien me explique Cómo ha pasado esto, | Open Subtitles | هلا يتفضّل أحدكم ويفسّر لي كيف حدث ذلك، |
¿Cómo ha pasado esto? Dominik Salvi ya está bajo la custodia de Rusia. | Open Subtitles | كيف حدث هذا ؟ "دومنيك سالفي" في حيازة الروس بالفعل |
Después de todo lo que hemos hecho, ¿cómo ha pasado esto? | Open Subtitles | بعد كل الذي فعلناه.. كيف حدث هذا ؟ |
Es que no entiendo Cómo ha pasado todo esto. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم كيف حصل كل هذا |
Oh, Dios mío, ¿cómo ha pasado esto? | Open Subtitles | إنه يرن , يا إلهي كيف حصل هذا ؟ |
Pues quiero saber Cómo ha pasado esto. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كيف حصل هذا. |