ويكيبيديا

    "cañones de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المدافع
        
    • مدافع
        
    • مدفع
        
    • مواسير
        
    • ومدافع
        
    • فوهات
        
    • ماسورة
        
    • لمدافع
        
    • وخراطيم
        
    • مدفعين
        
    E l único paso a Kheros lo guardaban 2 grandes cañones de nuevo diseño controlados por radar en la cercana isla de Navarone. Open Subtitles ولكن الممر الوحيد للدخول او الخروج من كيروس كان مغلق و محروسا عن طريق اثنين من احدث التصميمات المدافع الراصده للاهداف
    Indeed, todos los grandes cañones de la fortaleza hacia el mar en punta, no hacia la tierra. Open Subtitles بالطبع كانت جميع المدافع الضخمه فى القلاع موجهه صوب البحر و ليس البر
    - Retrocedan. Disparen los cañones de agua. Open Subtitles فليتراجع الجميع تراجعوا أطلقوا مدافع المياه
    Las naciones adelantadas pueden reducir el diámetro, de modo que pueden cargarse cañones de calibre de 155 milímetros. UN أما الدول المتقدمة فيمكن أن تخفض هذا القطر الى حد يتيح تعبئته في مدافع من عيار ١٥٥ مم.
    cañones de artillería mediana de 155 mm UN مدفع عيار 155 ملم، مدفعية متوسطة
    Artículo 7: Todos los cañones de armas de guerra destinados al comercio exterior están sujetos a pruebas realizadas con aplicación de un sello de contraste. UN المادة 7: تخضع كل مواسير الأسلحة الحربية المخصصة للتجارة الخارجية إلى اختبارات يعقبها وضع ختم عليها.
    Hay otras muchas maneras de controlar a multitudes, como los gases lacrimógenos, los cañones de agua y los disparos al aire. UN وهناك طرق بديلة كثيرة للسيطرة على الدهماء مثل الغاز المثير للدموع ومدافع الماء وإطلاق الرصاص في الهواء.
    Creo que la respuesta al problema de lograr la paz en el mundo radica en nuestros propios corazones y no en los cañones de las armas ni en el poderío militar. UN وأعتقد أن الاستجابة لمشكلة تحقيق السلم العالمي تكمن في قلوبنا لا في فوهات بنادقنا أو قواتنا العسكرية.
    Los cañones de los ingleses... y el nuevo orden, lograron que el oso rojo... corriera a refugiarse en los montes. Open Subtitles المدافع البريطانية والمرسوم الجديد تجبر الثوار للركض مثل الأرانب البرية ليهرب الدب الأحمر إلى الجبال
    Maldición los cañones de resonancia, ¡Adelante a toda velocidad! ¿Eh? Open Subtitles اللعنه على المدافع التكنولوجيه بأقصى سرعه للأمام
    De 18 libras. Tendremos que acercarnos. Saquen los cañones de estribor. Open Subtitles عندهم 18 منصة لاطلاق المدافع علينا أن نقترب , جهز منصات الاطلاق فى الميمنة
    Todos los cañones de múltiples patas han salido hacia Olympus! Open Subtitles جميع المدافع المُتعددة الأرجل تمضي بإتجاة مقر اولمبيس
    Los cañones de múltiples patas se dirigen a la cumbre de Tarutarus. Open Subtitles المدافع المُتعددة الأرجل شارعة بالإتجاة الي قمة تيروتريس
    Se han aprehendido varios miles de piezas de armas diversas, además de 1 millón de balas para rifles automáticos, numerosos morteros, lanzacohetes, cañones de amortiguación y diversas piezas de equipo. UN وتم حجز اﻵلاف من قطع اﻷسلحة المتنوعة، فضلا عن مليون رصاصة للرشاشات اﻷوتوماتيكية، وعدد كبير من مدافع الهاون، والبازوكا، ومدافع عديمة التراجع وأنواع مختلفة من العتاد.
    Su armamento incluía cañones de 0,5 pulgadas, 20 milímetros y 30 milímetros de calibre y morteros de 2 x 60 milímetros. UN وشملت أعيرة اﻷسلحة مدافع من عيار ٠,٥ بوصة و ٢٠ مم و ٣٠ مم ومدافع هاون من عيار ٢ × ٦٠ مم.
    Tienen cañones de aquí a Hankou. Nos sacarán del agua a obús limpio. Open Subtitles إن لديهم مدافع من هنا حتى هانكو سوف ينسفوننا من على سطح الماء
    Wagner cuenta con un Columbiad de 10 pulgadas tres cañones de 32 libras un cañón de 42 libras un mortero de 10 pulgadas y cuatro obuses de 12 libras. Open Subtitles الجدار سمكه عشرة بوصات مدفع مورتر عيار عشرة بوصات و أربعة مدافع هاويتزر
    ¿Por qué una nave goa'uld inmune a sus cañones de iones iba a irse? Open Subtitles لماذا سفينة الجواؤلد المحصنة ضد مدفع الأيون, رحلت؟
    También portaba los cañones de 80 armas de artillería antiaérea. UN وأحضر هؤلاء معهم أيضا مواسير لعدد 80 مدفعا مضادا للطائرات.
    Electrones, cañones de haz de, de barrido UN فوهات فصل، لفصل النظائر المشعة بطريقة إيرودينامية
    Las fuerzas ampliadas del ECOMOG nunca se desplegaron y no se desarmó a las facciones. Continúan creyendo en el logro del poder político por la fuerza de las armas o, para ser más preciso, por medio de los cañones de los fusiles. UN ولم يتم وزع قوات الفريق الموسع لرصد وقف اطلاق النار بتاتا ولم يتم نزع ســلاح الفصائـــل المتحاربة التي لا تزال تعتقد بالتوصل إلى السلطة السياسية بقوة السلاح أو، بشكل أدق، عن طريق ماسورة البندقية.
    Hace dos meses hubo una prueba no programada de cañones de iones. Open Subtitles أنه يقول, قبل شهرين كان هناك إختبارات غير محددة لمدافع الأيون
    Solo en unas pocas manifestaciones no se utilizaron métodos no letales (gases lacrimógenos, cañones de agua y disparos al aire de munición cargada). UN ولم تُستخدم وسائل غير قاتلة كالغاز المسيل للدموع وخراطيم المياه وإطلاق النار في الهواء إلا في عدد قليل من المظاهرات.
    Georvess, envía a casa de Fury un par de cañones de plasma nuevos. Open Subtitles (جارفيس)، أرسل (فيوري) إلى البيت مع مدفعين جديدين من البلازما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد