ويكيبيديا

    "cada año la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كل سنة
        
    • كل عام في
        
    • شخص سنويا في
        
    Así pues, cada año la Junta recomienda al Secretario General que asigne la totalidad de los montos disponibles. UN ومن ثم يوصي المجلس كل سنة الأمين العام بتخصيص كامل المبالغ المتاحة.
    cada año la Sección del Sitio en la Web se ve obligada a readiestrar al personal del Presidente electo. UN ويضطر القسم إلى إعادة تدريب الموظفين العاملين مع الرئيس الجديد كل سنة.
    cada año la entidad guía y dirige a más de 8.500 voluntarios comunitarios en actividades de rehabilitación del medio ambiente. Rehabilitación local UN ونتولى قيادة وتوجيه ما يزيد على 500 8 متطوع مجتمعيا كل سنة في الأحداث المتعلقة بالإصلاح البيئي.
    Desde 1974, la Asamblea General aprueba cada año la resolución patrocinada por Egipto sobre el establecimiento de dicha zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio. UN فالجمعية العامة للأمم المتحدة تعتمد، كل سنة منذ 1974، القرار الذي تقدمه مصر بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    cada año la Junta ha examinado más de 2.300 páginas de documentos, en virtud de las cuales formula recomendaciones al Secretario General. UN وينظر المجلس كل عام في ما يزيد عن 300 2 صفحة من الوثائق وبناء على ذلك يعتمد التوصيات المقدمة إلى الأمين العام.
    IS3.51 Unas 50.000 personas realizan cada año la visita guiada del Centro Internacional de Viena. UN ب إ 3-51 يشارك في فيينا قرابة 000 50 شخص سنويا في الجولة المصحوبة بمرشدين إلى مركز فيينا الدولي.
    Desde 1974, la Asamblea General aprueba cada año la resolución patrocinada por Egipto sobre el establecimiento de dicha zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio. UN فالجمعية العامة للأمم المتحدة تعتمد، كل سنة منذ 1974، القرار الذي تقدمه مصر بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    Cada año, la Comisión ha dirigido a los contratistas varias recomendaciones generales y específicas encaminadas a mejorar la calidad y la coherencia de los informes. UN وقد أصدرت اللجنة في كل سنة عددا من التوصيات العامة والخاصة للمتعاقدين تهدف إلى تحسين نوعية عملية الإبلاغ وتساوقها.
    No obstante, cada año la Oficina compila un catálogo de medidas y lo presenta al Gobierno. UN بيد أن المكتب يقوم بتجميع التدابير التي يتخذها كل سنة ويقدمها إلى الحكومة.
    Cada año, la OTPCEN organiza en Viena sesiones de información para los participantes en el Programa de Becas sobre Desarme de las Naciones Unidas. UN وتقدم المنظمة كل سنة في فيينا إحاطة إلى المشاركين في برنامج الأمم المتحدة للزمالات بشأن نزع السلاح.
    Nuestra experiencia demuestra que, cada año, la intensidad, la gravedad y la imprevisibilidad de estas tormentas han aumentado, lo que aumenta la ansiedad de mi población. UN وتثبت تجربتنا أن هذه العواصف تزداد شدة وقوة كل سنة ولا يمكن التنبؤ بها، الأمر الذي يزيد من قلق شعبي.
    Casi 1 millón de visitantes ven cada año la serie de exposiciones públicas temporales organizadas e instaladas por el Departamento en el vestíbulo de visitantes de la Sede. UN ويرى زهاء مليون زائر كل سنة سلسلة المعارض العامة المتعاقبة التي ترعاها الإدارة وتقيمها في ردهة الزوار في المقر.
    En este sentido, cada año, la Embajada de España ofrece a la institución becas para el Curso de Formación Policial Superior, impartido en Ávila, España. UN ولهذا الغرض، تقدم السفارة الإسبانية كل سنة منح المؤسسة للدورة التدريبية العليا للشرطة التي تعقد في أبيلا، إسبانيا.
    Cada año, la Oficina gasta USD 3300 millones en actividades antiterroristas nacionales. TED ينفق المكتب كل سنة 3,3 مليار دولار على أنشطة مكافحة الإرهاب المحلي
    USD 27 mil millones es lo que gasta cada año la gente como Susan en telefonía celular, baterías para la linterna y kerosene para iluminar sus casas. TED 27 مليار دولار هو ما يصرفه أشخاص مثل سوزان كل سنة لشحن الهاتف الخلوي، بطاريات المصباح والكيروسين لإضاءة المنزل.
    Y, no nos parece justo que cada año, la carga recaiga sobre nosotros. Open Subtitles إضافةً إلى، نحن لا نعتقد أنه من العادل أن يكون العبء علينا كل سنة.
    - Cada año, la escuela comienza cuando salgo de mi limo y veo mi sombra, pero no veo mi sombra porque soy demasiado delgada para hacerlo. Open Subtitles كل سنة تبدأ المدرسة عندا اخرج من سيارتي الليموزين ويظهر ظلي. ولكني لا أستطيع رؤيته لأنني نحيفة جدا.
    Cada año, la liga nacional de hockey acepta un civil amateur para el juego de las estrellas. Open Subtitles كل سنة لجنة دوري الهوكي الوطني تقبل لاعب جديد مبتدئ في المباراة
    Cada año, la AIT participa en numerosas reuniones de varios grupos de trabajo de las Naciones Unidas, principalmente dentro del marco de la Comisión Económica para Europa (CEPE) y el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وهو يشترك كل عام في اجتماعات كثيرة لمختلف اﻷفرقة العاملة لﻷمم المتحدة. خصوصاً تلك التي تدخل في نطاق عمل اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لﻷمم المتحدة في جنيف.
    Cada año, la escuela tiene una feria estudiantil. Open Subtitles كل عام, في الجامعه يقيمون معرض للطلاب
    IS3.51 Unas 50.000 personas realizan cada año la visita con guía del Centro Internacional de Viena. UN ب إ 3-51 يشارك في فيينا قرابة 000 50 شخص سنويا في الجولة المصحوبة بمرشدين إلى مركز فيينا الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد