ويكيبيديا

    "cada condado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كل مقاطعة
        
    • لكل مقاطعة
        
    • بكل مقاطعة
        
    • كل قضاء
        
    Hay centros de crisis en todos los condados, y la cantidad de los centros de cada condado varía de uno a ocho. UN وتوجد مراكز أزمات في كل مقاطعة، كما أن عدد المراكز في كل مقاطعة يتراوح بين مركز واحد وثمانية مراكز.
    La Cámara de Condados representa a las regiones y sus miembros son elegidos por el pueblo: tres representantes por cada condado. UN أما مجلس المقاطعات فهو يكفل التمثيل اللازم للمناطق، وينتخب الشعب أعضاءه بواقع ثلاثة ممثلين عن كل مقاطعة.
    Esta suma se deducirá del total de impuestos recaudados anualmente en cada condado. UN وستقتطع هذه المبالغ من مجموع الضرائب التي تحصل سنويا من كل مقاطعة.
    Hay una representante de cada condado estonio en la junta de la Asociación. UN ويتألف مجلس إدارة الرابطة من ممثلة واحدة عن كل مقاطعة في إستونيا.
    Tienes que ir a cada condado individualmente. Son 67 audiencias separadas. Open Subtitles عليكم الذهاب لكل مقاطعة لوحدها هذا يعني 67 جلسة منفصلة
    :: Se establecen centros de asistencia jurídica en cada condado UN :: توفر مكاتب تقديم المساعدة القانونية في كل مقاطعة
    En Noruega existen 50 centros de crisis, entre uno y ocho centros en cada condado. UN ويوجد 50 مركزا في النرويج لمعالجة الأزمات بواقع مركز إلى ثمانية مراكز في كل مقاطعة.
    Por su parte, el PNUD ha donado vehículos al superintendente y al superintendente adjunto para el desarrollo de cada condado. UN وفي غضون ذلك، قدم البرنامج الإنمائي على سبيل المنحة مركبات إلى كل مفوض ومساعد مفوض لشؤون التنمية في كل مقاطعة.
    Estos equipos se reúnen mensualmente para dar cuenta de los progresos y los desafíos de cada condado. UN وتجتمع هذه الأفرقة على أساس شهري لتقديم تقارير عن التقدم المحرز والتحديات القائمة في كل مقاطعة.
    En cada condado hay por lo menos cinco distritos administrativos y dos distritos reglamentarios. UN وتضم كل مقاطعة على الأقل خمسة أقسام إدارية وقسمين تشريعيين.
    El número de diputados de cada condado es igual al número de distritos electorales del condado. UN ويكون عدد الممثلين من كل مقاطعة مساوياً لعدد الدوائر الانتخابية.
    Se espera que unos 30 testigos testifiquen en cada condado. UN ويُتوقع أن يدلي حوالي 30 من الشهود بإفاداتهم في كل مقاطعة.
    Los mecanismos de coordinación en materia de seguridad son operacionales a nivel nacional y en cada condado UN تشغيل آليات التنسيق الأمني على المستوى الوطني وفي كل مقاطعة
    Se dispone de servicios de asistencia letrada en cada condado UN توافر الخدمات الاستشارية القانونية في كل مقاطعة
    Los asociados del Gobierno de Liberia solicitaron que se organizara 1 taller de carácter general, que se llevó a cabo para 15 coordinadores deportivos y su plantilla de cada condado UN وطلب شركاء حكومة ليبريا تنظيم حلقة عمل شاملة نظمت لـ 15 منسقا رياضيا وموظفيهم من كل مقاطعة من المقاطعات.
    Se estableció un mecanismo de cooperación multisectorial en cada condado donde se ejecutan proyectos y se ha reforzado la capacidad del personal en ellos. UN وأنشئت آلية تعاون بين قطاعات متعددة في كل مقاطعة من مقاطعات المشاريع وتم تعزيز قدرة الموظفين في مواقع المشاريع.
    Se dispone de servicios de asistencia letrada en cada condado UN توافر الخدمات الاستشارية القانونية في كل مقاطعة
    sesiones de extensión comunitaria celebradas, con un mínimo de 2 en cada condado. UN دورة عقدت لتوعية المجتمعات المحلية، من بينها دورتان على الأقل في كل مقاطعة.
    cada condado tiene un equipo de fiscales a escala de tribunal de circuito. UN ولدى كل مقاطعة فريق للادعاء على مستوى محكمة الدائرة.
    La formulación de una estrategia de seguridad para cada condado debería basarse en un análisis cuidadoso de los peligros y se deberían tener en cuenta las funciones y capacidades de todas las instituciones de seguridad y del estado de derecho existentes en el país. UN وينبغي أن يستند وضع استراتيجية أمنية لكل مقاطعة إلى تحليل دقيق للمخاطر، وأن يأخذ في الاعتبار مهام وقدرات جميع مؤسسات الأمن وسيادة القانون الموجودة في تلك المقاطعة.
    :: Organización de programas trimestrales de formación para los superintendentes de condado y los comisarios de distrito de cada condado sobre la incorporación y aplicación de un enfoque basado en los derechos humanos a los planes de desarrollo de los condados UN :: تنظيم برامج تدريبية فصلية لولاة المقاطعات ومفوضي المناطق بكل مقاطعة فيما يتعلق بإدراج وتنفيذ نهج قائم على حقوق الإنسان في خطط تنمية المقاطعات
    Se realizaron 50 visitas semanales a cada condado UN إجراء 50 زيارة أسبوعية إلى كل قضاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد