ويكيبيديا

    "cada enmienda" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كل تعديل
        
    iv) Enmiendas: cada enmienda debería encararse por separado, en función de su alcance, aplicación, número de signatarios requeridos y disposiciones comerciales; UN ' ٤ ' التعديلات: ينبغي تناول كل تعديل على حدة، من حيث النطاق، والتطبيق، ورتبة الموقعين، واﻷحكام التجارية؛
    El comité de redacción examina cada enmienda y la acepta o la rechaza. UN وتنظر لجنة الصياغة في كل تعديل وإما أن تقبله أو ترفضه.
    Si abordáramos cada párrafo de manera sustantiva los miembros tendrían la oportunidad de decidir si están o no están de acuerdo con cada enmienda propuesta. UN وأن تناول كل فقرة بمفردهــا سيتيـح لﻷعضاء فرصة ﻷن يقرروا ما إذا كانوا يوافقون على كل تعديل من التعديلات المقترحة.
    La Conferencia de las Partes hará todo lo posible por lograr un consenso sobre cada enmienda. UN ويتعين على مؤتمر الأطراف أن يبذل قصارى جهده للتوصل الى توافق في الآراء بشأن كل تعديل.
    La Conferencia de las Partes hará todo lo posible por lograr un consenso sobre cada enmienda. UN ويبذل مؤتمر الأطراف قصارى جهده للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن كل تعديل.
    La Conferencia de las Partes hará todo lo posible por lograr un consenso sobre cada enmienda. UN ويبذل مؤتمر الأطراف قصارى جهده للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن كل تعديل.
    La Conferencia de los Estados Parte hará todo lo posible por lograr un consenso sobre cada enmienda. UN ويبذل مؤتمر الدول الأطراف قصارى جهده للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن كل تعديل.
    La Conferencia de las Partes hará todo lo posible por lograr un consenso sobre cada enmienda. UN ويبذل مؤتمر الأطراف قصارى جهده للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن كل تعديل.
    La Conferencia de las Partes hará todo lo posible por lograr un consenso sobre cada enmienda. UN ويبذل مؤتمر الأطراف قصارى جهده للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن كل تعديل.
    La Conferencia de los Estados Parte hará todo lo posible por lograr un consenso sobre cada enmienda. UN ويبذل مؤتمر الدول الأطراف قصارى جهده للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن كل تعديل.
    La Conferencia de los Estados Parte hará todo lo posible por lograr un consenso sobre cada enmienda. UN ويبذل مؤتمر الدول الأطراف قصارى جهده للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن كل تعديل.
    El Grupo examinó cada enmienda y propuesta para cerciorarse de que no se trataba de una reclamación nueva presentada fuera de los plazos correspondientes. UN وقد استعرض الفريق كل تعديل مقترح للتأكد من أنه ليس مطالبة جديدة قدمت بعد الموعد المحدد.
    Anteriormente, cada enmienda al Reglamento de la Corte se había indicado en el Preámbulo. UN وقد جرت العادة في السابق على الإشارة في الديباجة إلى كل تعديل في لائحة المحكمة.
    El Grupo examinó cada enmienda y propuesta para cerciorarse de que no se trataba de una reclamación nueva presentada fuera de los plazos correspondientes. UN وقد استعرض الفريق كل تعديل مقترح للتأكد من أنه ليس مطالبة جديدة قدمت بعد الموعد المحدد.
    La Conferencia de los Estados parte hará todo lo posible por lograr un consenso sobre cada enmienda. UN ولن يدخر مؤتمر الدول الأطراف أي جهد للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن كل تعديل.
    El representante de Chile rechaza las enmiendas propuestas por el representante de Malasia, tras lo cual la Comisión procede a someter a votación cada enmienda por separado. UN ورفض ممثل شيلي التعديلين اللذين اقترحهما ممثل ماليزيا، فشرعت اللجنة في التصويت على كل تعديل على حدة.
    La Conferencia de los Estados Partes hará todo lo posible por consensuar cada enmienda. UN ويبذل مؤتمر الأطراف قصارى جهده للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن كل تعديل.
    La Conferencia de los Estados Partes hará todo lo posible por consensuar cada enmienda. UN ويبذل مؤتمر الأطراف قصارى جهده للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن كل تعديل.
    En el proceso de elaboración de cada enmienda a la Ley de Seguridad Social se vela por que estos principios se apliquen sistemáticamente. UN وأثناء إعداد كل تعديل على قانون التأمين الاجتماعي تتخذ الاحتياطات لكفالة تطبيق هذه المبادئ بصورة متسقة.
    Se ha solicitado votación registrada para cada enmienda. UN طلب إجراء تصويت منفصل على كل تعديل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد