Al menos 800 millones de personas se iban a dormir hambrientos cada noche. | UN | وكان 800 مليون نسمة على الأقل ينامون كل ليلة وهم جياع. |
Hoy en día, dormimos de una hora y media a dos horas menos cada noche, así que estamos en el rango de seis horas y media. | TED | واليوم، ننام ما بين ساعة ونصف وساعتين أقل من ذلك كل ليلة، لذا فنحن نتواجد في عصبة الست ساعات ونصف كل ليلة. |
¿Por qué tienes que estar sentado aquí toda la noche y cada noche? | Open Subtitles | لماذا يجب عليك الجلوس هنا طوال الليل ، كل ليلة ؟ |
Difícil para ella ver cómo ligabas, una chica hermosa distinta cada noche. | Open Subtitles | كان يصعب عليها رؤيتك ترافق إمرأة جميلة مختلفة كلّ ليلة |
cada noche durante los últimos 13 años... has hablado de ese perro. | Open Subtitles | كل ليلة لمدة 13 عاما كنت تشكو من هذا الكلب. |
A partir de ahora, un guardia te escoltará... a tu furgoneta cada noche. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً , سيرافقك الأمن حتى عصرك الحجري كل ليلة |
Caminas por el borde del abismo cada noche, pero nunca has caído en él. | Open Subtitles | أنت تمشي على حافة الهاوية كل ليلة ، ولكنك لم تقع فيها |
cada noche ellos se acuestan en el mismo lugar, en el cielo | Open Subtitles | في كل ليلة كانت تستلقي في نفس المكان في السماء |
Causa los shocks, y beber hasta vomitar cada noche puede causar el resto. | Open Subtitles | سبب الصدمات و الشرب حتى التقيأ كل ليلة يسبب بقية الأشياء |
¿Quién te dejó dormir en su cama y te oyó roncar cada noche después de que mamá murió? | Open Subtitles | من التي سمحت لك بالنوم في سريرها وأستمعت إلى شخيرك كل ليلة بعد موت أمنا |
cada noche mientras todos se divierten yo me quedo aquí sentada sola | Open Subtitles | كل ليلة عندما يستمتع الجميع ها انا ذا اجلس وحيدة |
Este es el deposito municipal donde mi casa es remolcada cada noche. | Open Subtitles | و هذا مكان الاحتجاز الذي يجرّ إليه منزلي كل ليلة |
- Danny lleva su medicina. - Lo sé, la toma cada noche. | Open Subtitles | دواء دانى فى حقيبة ظهرة يجب أن يأخذة كل ليلة |
Y cada noche cruzaban el cielo juntos pero uno de los otros espíritus tenía celos. | Open Subtitles | و كل ليلة كانا يجوبان السماء معا و لكن كانت هناك روحا غيورا |
En general, los vemos en movimiento ligeramente hacia el este, cada noche. | Open Subtitles | بصفة عامة تراهم ينحرفون قليلا نحو الشرق في كل ليلة |
Como si yo no tratara de recordarlo cada noche de mierda de mi vida. | Open Subtitles | مثل أنا لا أحاول أن نتذكر أن كل ليلة سخيف من حياتي. |
Es como tener una fiesta de pijamas cada noche. -Bien! - Bien! | Open Subtitles | إنها مثل وجود سهرة بين الأصدقاء كل ليلة واحدة. اوه،مهلاً،أسمعِ. |
Tenemos millones de espectadores cada noche ver nuestro show, y ¿qué hacemos? | Open Subtitles | عندنا الملايين مشاهدين كلّ ليلة مراقبة معرضنا، وماذا عملنا نحن؟ |
Solía jugar con mi mujer cada noche, y creo que lo extraño. | Open Subtitles | كنت ألعبها كل يوم مع زوجتي، واعتقد أنني أفتقد هذا |
El siempre pasa por esa puerta cada noche a las 6:00, en punto. | Open Subtitles | تعود على الدخول من ذلك الباب في السادسة من كل مساء |
Bien, si él ha tenido esos chocolates con él en el '86, él los ha tenido cada noche desde entonces. | Open Subtitles | حَسناً، إذا كَانَ عِنْدَهُ أولئك شوكولاتة مَعه في ' 86, هو كَانَ عِنْدَهُ هم كُلَّ لَيلة منذ. |
¿Alguno de los nombres que te cambias cada noche? Despiertas en SeaTac. | Open Subtitles | ترافيس ، أي من الأسماء الغبيه تمنحها لنفسك كل ليله |
Ermalinda dice que lavas la misma camisa cada noche. ¿Es verdad eso? | Open Subtitles | إرمليندا تقول بأنك تغسل نفس القميص في كُل ليلة , هل هذا صحيح ؟ |
Sé que te excitas, te oigo detrás de la tienda cada noche. | Open Subtitles | الآن، أعلمُ بأنّكَ ستهتاج، أسمعُ بأنّك خَلف الخَيمة كل ليلةٍ |
cada noche, cuando voy a dormir, es la sensación más libre y maravillosa del mundo. | Open Subtitles | أنه بكل ليلة أذهب للنوم فيكون أكثر إحساس للراحةوالروعةفي العالم.. |
Y cada noche antes de acostarme, deseaba que algún día encontraría a la chica perfecta, una buena chica, ¿sabes? | Open Subtitles | وكل ليلة قبل أن اخلد للنوم اتمنى أن أجد فى يوم ما الفتاة الصحيحة فتاة جيدة |
Ahora el registro tiene que llenarse una vez cada mañana y una vez cada noche. | Open Subtitles | لابدّ أنّ يتم تعبئة السجل مرّة واحدة كلّ صباح ومرّة واحدة كلّ مساء. |
Ese entero primer año de internado, Lo llamé cada noche. | Open Subtitles | تلك السنة الأولى الكاملة للمدرسة الداخلية، إتصلتُ به كُلّ ليلة |
"cada noche, la belleza." | Open Subtitles | "كُل مساءٍ يجلبُ الجمال." |
Tu madre me dijo que tu padrastro abusaba de ti casi cada noche. | Open Subtitles | لقد أخبرتْني أمّكِ أنّ زوج والدتكِ تحرّش بكِ كلّ ليلةٍ تقريبًا. |
cada noche, los camellos son liberados para que busquen comida. | Open Subtitles | كلَّ ليلة , تُطلَق الجمال للبحث عن الطعام. |