25. cada Parte del anexo I comunicará la siguiente información en la sección " RCE temporales (RCEt) " : | UN | 25- ويُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول المعلومات التالية في الجزء الخاص ب`وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات المؤقتة`: |
25. cada Parte del anexo I comunicará la siguiente información en la sección " RCE temporales (RCEt) " : | UN | 25- ويُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول المعلومات التالية في الجزء الخاص ب`وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات المؤقتة`: |
25. cada Parte del anexo I comunicará la siguiente información en la sección " RCE temporales (RCEt) " : | UN | 25- ويُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول المعلومات التالية في الجزء الخاص ب`وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المؤقتة`: |
26. cada Parte del anexo I comunicará la siguiente información en la sección " RCE a largo plazo (RCEl) " : | UN | 26- ويُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول المعلومات التالية في الجزء الخاص ب`وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة طويلة الأجل`: |
a) Para toda actividad que tenga por resultado una absorción neta, cada Parte del anexo I comunicará bajo " Adiciones " la cantidad total de UDA expedidas con arreglo al párrafo 25 del anexo de la decisión 13/CMP.1. | UN | (أ) بالنسبة لأي نشاط أفضى إلى إزالة صافية، يبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول تحت `الأرصدة الدائنة` الكمية الإجمالية لوحدات الإزالة الصادرة عملاً بالفقرة 25 من مرفق المقرر 13/م أإ-1 |
27. cada Parte del anexo I comunicará la siguiente información en la sección " RCE temporales (RCEt) " : | UN | 27- ويُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول المعلومات التالية في الجزء الخاص ب " وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات المؤقتة " : |
28. cada Parte del anexo I comunicará la siguiente información en la sección " RCE a largo plazo (RCEl) " : | UN | 28- ويُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول المعلومات التالية في الجزء الخاص ب " وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات طويلة الأجل " : |
26. cada Parte del anexo I comunicará la siguiente información en la sección " RCE a largo plazo (RCEl) " : | UN | 26- ويُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول المعلومات التالية في الجزء الخاص ب`وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات طويلة الأجل`: |
26. cada Parte del anexo I comunicará la siguiente información en la sección " RCE a largo plazo (RCEl) " : | UN | 26- ويُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول المعلومات التالية في الجزء الخاص ب`وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات طويلة الأجل`: |
a) Para toda actividad que tenga por resultado una absorción neta, cada Parte del anexo I comunicará bajo " Créditos " la cantidad total de UDA expedidas de conformidad con el párrafo 25 del anexo de la decisión -/CMP.1 (Modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas), adjunta a la decisión 19/CP.7. | UN | (أ) بالنسبة لأي نشاط أفضى إلى إزالة صافية، يبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول تحت `الأرصدة الدائنة` الكمية الإجمالية لوحدات الإزالة الصادرة عملاً بالفقرة 25 من مرفق المقرر ـ/م أإ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة) الملحق بالمقرر 19/م أ-7؛ |
a) Para toda actividad que tenga por resultado una absorción neta, cada Parte del anexo I comunicará bajo " Adiciones " la cantidad total de UDA expedidas con arreglo al párrafo 25 del anexo de la decisión -/CMP.1 (Modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas). | UN | (أ) بالنسبة لأي نشاط أفضى إلى إزالة صافية، يبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول تحت `الأرصدة الدائنة` الكمية الإجمالية لوحدات الإزالة الصادرة عملاً بالفقرة 25 من مرفق المقرر ـ/م أإ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة)؛ |
a) Para toda actividad que tenga por resultado una absorción neta, cada Parte del anexo I comunicará bajo " Adiciones " la cantidad total de UDA expedidas con arreglo al párrafo 25 del anexo de la decisión -/CMP.1 (Modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas). | UN | (أ) بالنسبة لأي نشاط أفضى إلى إزالة صافية، يبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول تحت `الأرصدة الدائنة` الكمية الإجمالية لوحدات الإزالة الصادرة عملاً بالفقرة 25 من مرفق المقرر ـ/م أإ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة) |